Корнелия Функе - Охотники за привидениями в большой опасности Страница 12
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Корнелия Функе
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 17
- Добавлено: 2019-02-14 11:50:13
Корнелия Функе - Охотники за привидениями в большой опасности краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корнелия Функе - Охотники за привидениями в большой опасности» бесплатно полную версию:Известный эксперт по замкам и привидениям Том Томский в опасности! Похоже, что ни Хедвиг Тминосок, ни привидение Хуго не в силах ему помочь. В маленькой деревушке Трясинпруд, куда охотники приехали для выполнения задания, творится черт-те что! Дома медленно погружаются в топь, запах гнили отравляет воздух, душераздирающие вопли пронзают туман, а привидения совсем разбушевались…
Корнелия Функе - Охотники за привидениями в большой опасности читать онлайн бесплатно
— Внимание. Готово. Начали! — крикнула г-жа Тминосок, включила оглушительно взревевший пылесос и поднесла трубу пылесоса опасно близко к правому уху Тома.
Прежде чем Том успел удивиться или что-либо спросить, Эрвин Рогоруб сдавил его. Он сжал Тома так сильно, что тот, словно головастик, выброшенный на берег, беззвучно открывал рот, хватая воздух.
— Э-э-эй! — прохрипел он. — В чём дело?
Но Рогоруб ещё раз крепко сжал его.
— Получается! — крикнула Хедвиг Тминосок. — Отлично, Рогоруб. Сожмите ещё раз.
Тому казалось, что глаза у него выскакивают из орбит, а рёбра хрустят, словно сухие деревяшки, — так крепко Рогоруб обнимал мальчика. Потом вдруг у него перед глазами поплыли сероватые клубы дыма.
— Отлично! — крикнула г-жа Тминосок и прислонила трубу пылесоса к уху Тома так близко, что его чуть не засосало.
Тому показалось, что сквозь шум он услышал стон, низкий, приглушённый долгий стон… И ему вдруг стало тепло, словно по жилам потекла новая кровь.
Эрвин Рогоруб ослабил хватку и внимательно посмотрел Тому в лицо.
— Вот чёрт! — выругался Том, хватая ртом воздух. Потом перевёл взгляд на потолок: вспышки исчезли. Он больше не чувствовал себя оледеневшим снеговиком. — По-моему, меня уже можно отпустить, — тихо сказал он Эрвину Рогорубу.
— Ну, если ты так считаешь… — буркнул хозяин гостиницы и осторожно поставил Тома на ноги.
Но Хедвиг Тминосок тут же оттащила мальчика к кровати и заставила сесть.
— Посмотри на меня! — Она посветила ему маленьким красным фонариком сначала в глаза, а потом в уши. После этого достала из кармана маленькое зеркальце и поднесла его ко рту Тома. — Глубоко вдохни и выдохни три раза, — приказала она.
Том послушно задышал. Зеркало запотело, и очки, кстати, тоже.
— Хм, всё ещё серое, — констатировала Хедвиг Тминосок. — Но, думаю, это нестрашно.
— Ню, чтё там? Мёгу я накёнец вёйти? — послышался из-за двери голос Хуго.
— Подожди ещё немного! — крикнула г-жа Тминосок. — Рогоруб, — попросила она, проверяя у Тома пульс и ещё раз светя в уши, — откройте, пожалуйста, окна и выключите красные лампы, иначе наш друг ПУЖ будет чувствовать себя здесь не слишком хорошо.
— Сейчас сделаю, — ответил тот. — Гром и молния! — бормотал он, направляясь к окну. — Впервые видел такую дикость: у парня из ушей валил дым, словно пар из моего чайника.
— Правда? — удивился Том и протёр очки. Пальцы снова слушались его, хотя попрежнему были какие-то резиновые.
— Правда, — подтвердила г-жа Тминосок и открыла дверь. — Входи, Хуго.
— Он снёва рё-ё-ё-ёзёвий! — радостно взвыл Хуго и так крепко обнял Тома, что у того свалились очки. — О-ё-ё-ё! — продолжая голосить, Хуго потрепал Тома по голове своей ледяной рукой, отчего у Тома волосы встали дыбом. — О-ё-ё-ё, он опять сёвсем здёрёвий и тёплий!
— Это ненадолго, если ты будешь меня так тискать, — прокряхтел Том и попытался высвободиться из объятий ПУЖа.
Хуго нехотя разжал руки, поднял с пола очки Тома и нацепил их ему на нос, а затем по-дружески толкнул Тома в грудь.
— О-хё-хё, я уйж дюмал, чтё тёбе кёне-е-ец. Гадал, кайким ти станешь прийзракём, — безостановочно бормотал Хуго.
— Очень мило с твоей стороны, — прервал ПУЖа Том и поправил очки. — Честно говоря, я и сам думал, что этой ночью перейду в стан привидений. — Он вопросительно посмотрел на Хедвиг Тминосок. — А как…
— Как тебя спасли? — Она улыбнулась. — Ну, пара очень действенных растений, которые, к счастью, господин Рогоруб смог отыскать в деревенской аптеке, смешанные с кое-какими приправами, пятнадцать красных фонарей (именно столько нашлось в деревне), супермощный пылесос и, самое главное, — пожилая дама с благодарностью посмотрела на Эрвина Рогоруба, — богатырская сила нашего высокоуважаемого и благородного хозяина. Думаю, ему удалось до последней капли выдавить из тебя отравляющее дыхание смерти.
Том потёр всё ещё нывшую грудь и слабо улыбнулся.
— Теперь я, по крайней мере, знаю, каково быть зажатым в тиски, — сказал он.
— Извини, — смущённо буркнул Рогоруб. — Надеюсь, рёбра целы?
— Я тоже надеюсь, — ответил Том, хотя совсем не был в этом уверен.
— Ну ладно, — Хедвиг Тминосок глянула на часы. — Три часа десять минут. До рассвета ещё примерно три часа. Том! — Она серьёзно посмотрела на него и присела рядом на край кровати. — Ты знаешь, что мы пока не убегали ни от одного привидения, но когда-нибудь это должно случиться. Думаю, что сейчас как раз такой случай, мы должны собрать вещи и уехать. В твоём нынешнем состоянии ты никак не можешь бороться с демоном-минотавром.
— Нет, могу! — возмутился Том. — Я как новый. Честное слово!
— Том! — строго сказала г-жа Тминосок. — Этот демон относится к восьмой категории опасности. Тебе не нужно объяснять, что это значит: непредсказуемый, опасный для жизни, при встрече с ним шансы выжить для человека составляют примерно ноль целых, две десятых процента. Ты не можешь сражаться сегодня ночью с таким опасным противником. Скажи спасибо, что выжил после встречи с его Тринадцатым Посланником.
— Спасибо, — сказал Том упрямо. — Только я не уеду домой и не позволю этому быкоголовому мерзавцу разорять одну деревню за другой. Тут даже не о чем говорить. Кроме того, именно он послал этого Смертного Духа… Есть кое-какая информация шестнадцатого века о демоне-минотавре, который шлялся по Франции… — Том неуверенно поднялся и, пошатываясь, пошёл к компьютеру.
— Оставь компьютер, — вздохнула Хедвиг Тминосок. — Я знаю, о чём ты говоришь. Многие считают тот отчёт сказкой, но, думаю, он составлен на основе реальных событий. Должно быть, одному из охотников за привидениями удалось тогда уничтожить демона-минотавра, который успел сровнять с землёй три деревни. Но метод, каким он добился успеха, слишком опасный. К тому же для его осуществления нам понадобилось бы то, чего в Трясинпруде никак не достать…
— Что же это? — заинтересовался Том.
— Меч.
Том на мгновение потерял дар речи.
— М-м-меч? — заикаясь, переспросил он. — Зачем?
Эрвин Рогоруб откашлялся.
— Был у нас тут меч, — сказал он. — Его нашёл старый Бенно Хлебороб, когда вспахивал землю у леса. Три музея хотели его купить, но Бенно не отдал, повесил меч над кроватью. В прошлом году он умер, а жене меч не нравился, и она отнесла его на чердак. Может, он до сих пор там лежит.
— Мне тё-ё-ёже не нрайвятся мечи, — вставил своё слово Хуго, нервно дёргаясь в воздухе. — Прётивние острие штюки.
— А тебе он и ни к чему, — сказал Том и с надеждой посмотрел на Эрвина Рогоруба. — Не могли бы вы проверить, там он ещё или нет?
— Конечно, сегодня ночью я и так уже выломал много дверей… — ответил тот и вышел.
Хедвиг Тминосок подошла к окну и долго смотрела вслед Рогорубу, пока он шагал по залитой грязью улице.
— Какая мрачная ночь, — пробормотала пожилая дама. — Какая тёмная, мрачная ночь. Не знаю даже, что лучше: чтобы меч пропал или чтобы наш друг Рогоруб его нашёл…
Кровь и острый клинок
Эрвин Рогоруб нашёл меч на чердаке у Хлеборобов. Он лежал между пустой клеткой для птиц и двумя коробками со старыми фотографиями. Меч был длиннее вытянутой руки Хедвиг Тминосок и такой тяжёлый, что Том не смог его даже поднять. Но Эрвин Рогоруб размахивал мечом так, словно тот весил не больше обычного столового ножа.
— Рогоруб, послушайте, прекратите играть мечом! — приструнила его Хедвиг Тминосок, отобрала меч и поставила его возле двери. — Итак, — сказала она, в то время как Хуго принялся с демонстративным отвращением разглядывать холодный сверкающий металл, — внизу грязь уже просачивается сквозь окна, и если демон собирается в деревню сегодня ночью, как предполагает Том, то у нас осталось максимум два часа. Как известно, призраки предпочитают время между четырьмя и пятью часами утра. Поэтому буду кратка. — Она откашлялась, достала из кармана маленькую коробочку, открыла её и протянула Тому. — Вот, пока не забыла: если уж ты принял абсолютно сумасшедшее решение сражаться, то положи три пастилки под язык и медленно посасывай. Они более или менее восстановят твои силы. — Затем она повернулась к хозяину гостиницы. — У вас ещё есть выбор, Эрвин. Вы можете сесть в машину и уехать в безопасное место, пока не началось грязевое светопреставление. Если, конечно, ваша машина не утонула…
— Даже не хочу об этом говорить, — ответил Эрвин Рогоруб. — Я не могу упустить такое развлечение!
— Хорошо, — кивнула Хедвиг Тминосок. — В таком случае нас четверо. Не много, но и не мало. Или ты не хочешь идти против своего призрачного коллеги, Хуго?
— Скёрее всегё, он пёрвёт нас на мелкие кусёчки, — прошелестел Хуго. — Ну и чтё? Мне тё всёёбще нечего терять. Я и тайк мёртвий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.