Кир Булычев - Планета для тиранов Страница 12

Тут можно читать бесплатно Кир Булычев - Планета для тиранов. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кир Булычев - Планета для тиранов

Кир Булычев - Планета для тиранов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кир Булычев - Планета для тиранов» бесплатно полную версию:
Впервые в рамках одной книжной серии выходят все повести и рассказы об отважной девочке из будущего Алисе Селезневой и ее замечательных друзьях.На этот раз Алисе и ее друзьям предстоит сражаться с космическими пиратами, побывать в параллельных мирах и на загадочных планетах. Об этих и других приключениях вы узнаете, прочитав очередные восемь повестей цикла, среди которых «Война с лилипутами», «Дети динозавров» и «Привидений не бывает».

Кир Булычев - Планета для тиранов читать онлайн бесплатно

Кир Булычев - Планета для тиранов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кир Булычев

– И не думай, – сказал душитель Шрип, – задушу. А если Карло будет шуметь, я и его задушу. За свою славную жизнь я задушил восемьсот тысяч моих граждан, неужели меня не хватит, чтобы задушить жалкого инспектора и его свиту. Ты должен нас выслушать, Карло.

– Пускай он согласится, – прошептала Алиса. – А то они никогда нас не выпустят.

– Не хочу я вас слушать, бандиты! – сказал Карло. – В моих жилах течет кровь Юлия Цезаря! Такие, как я, не сдаются.

– Не сдавайся, – сказал Орел-Хохотуша. – Не сдавайся, только послушай нас, несчастных, загнанных в угол выдающихся людей современности.

– Ладно, говорите, только быстро, – согласился наконец Карло. – Что вам нужно?

– Нам нужно улететь отсюда, – тихо сказал Шрип. – Мы выбрали свободу.

– И как же вы хотите улететь? На чем? Куда?

– Ты нас слушаешь, Карло, это уже хорошо, – сказал Орел-Хохотуша. – Так знай же, что неподалеку от нашей планеты крейсирует пиратский корабль капитана Крыса.

– Ой! – ахнула Алиса. – Вот он куда с Земли полетел!

– Он согласен взять нас с планеты и до поры до времени спрятать, если мы уберем тебя, Карло, и Наблюдательную станцию. Конечно, пираты могут разбомбить эту станцию, но им не хочется привлекать к себе излишнее внимание. Пока они ее будут бомбить, ты можешь вызвать помощь. Вот тогда мы и решили вас заманить сюда и спрятать.

– Но ведь тираны никогда не могут сговориться между собой, – сказал Карло.

– Когда нужда появилась, то договорились, – сказала Увара Тихеньевна. – Вы не представляете, какие они у нас злобные.

– Что есть, то есть, – дерево Ивушка незаметно подошло к дому и заглянуло в окошко.

– Нам повезло, – проскрипела веревка Шрип, – что ты привез с собой эту глупую девчонку. Этим ты облегчил нам задачу. Пока девчонка у нас в руках, ты будешь нас слушаться.

– А если не буду?

– Если не будешь, то мы отвинтим девочке ее маленькую светлую головку, – пискнул генералиссимус. – Я в своей жизни столько таких головок оторвал, даже вспомнить трудно.

– Я вам помогать не буду, – сказал Карло.

– Да нам и не надо, чтобы ты что-то делал, – прошуршало дерево Ивушка, заглядывая веткой в окно. – Но если будет радиограмма из Галактического центра, ты должен будешь подойти к экрану и сказать, что на твоей станции все в порядке. Понял?

– А если нет?

– А если нет, мы будем мучить Алису.

– Только не это! – воскликнул Карло.

– Вот ты и у них в руках, – вздохнула добрая Увара Тихеньевна. – Я тебе не завидую, инспектор.

– Я и сам себе не завидую, – согласился Карло. – Но совершенно не представляю, что мне делать.

Алиса обернулась к роботу-сейфу.

– Хитрые тираны, – сказала она. – Наверное, вы с Карло сделали ошибку, что взяли меня сюда.

– Разве догадаешься заранее! – сокрушенно промолвил робот. – А надо было догадываться.

Алиса подумала немного и решила:

– Карло они держат крепко. Придется нам с тобой думать, как ему помочь. Ведь не сдадимся же мы кучке тиранов.

– Не сдадимся, – подтвердил робот. – Но я не знаю, чем вытереть с меня варенье и компот. Я не выдержу такого позора.

– Забудь о красоте. Боюсь, что у нас не очень много времени. Давай я попробую выйти на связь с корабликом Гай-до.

Алиса включила свой браслет связи, но он молчал. Чуть-чуть пощелкивал, но сигнала не было.

– Не понимаю, – удивилась Алиса, – почему связь с кораблем не работает.

– Я думаю, что этот подвал изолирован.

– Как же мне вызвать на помощь Гай-до?

– Видно, сначала тебе надо будет отсюда выбраться, – сказал робот.

– Но ты же сам сказал, что этот подвал бетонный и еще изолированный.

– Я и сейчас так думаю, – сказал робот, – но по мне кто-то ползает. Эх, нет света, и глаза мои не светятся.

– Кто там по тебе ползает? – испугалась Алиса. – Я боюсь сороконожек и скорпионов!

– Наверное, это муравьи, – сказал робот, – они любят варенье. Они меня всего облепили.

– Скажи, – подумала вслух Алиса, – а что, если найти муравьиную дорожку и поглядеть, куда она ведет? Наверное, в бетоне есть трещины.

Робот зашуршал, загремел банками и пополз по полу.

А наверху продолжался разговор Карло с тиранами.

– Зачем вы все это затеяли? – говорил Карло. – Ведь вы никому в мире не нужны. Вас выгнали с собственных планет. Зачем вам возвращаться, только позориться.

– Можно я отвечу за всех наших тиранов? – спросила медсестра. – Я давно с ними общаюсь и думаю, что кое-что уже понимаю.

– Говорите, уважаемая Увара Тихеньевна, – сказал Карло.

– Недавно ваши подопечные собрались впервые вместе и подумали, зачем враждовать между собой, когда можно найти общего врага.

– Меня? – спросил Карло.

– Можно и тебя, – отозвалась Увара Тихеньевна. – Вот они и договорились – пока не улетят отсюда, враждовать не будут.

– Невероятно! – закричал Карло. – Этого быть не может. Все психологи и футурологи, психиатры и реставраторы убеждали меня, что тираны между собой не сговариваются.

– Может быть, у них нашелся вождь, – предположила медсестра, – ведь так бывает – нет вождя, нет армии. Есть вождь – есть армия!

– Ах, какая вы умная, – сказал Карло. – Но что нам делать?

– Я с вами не могу долго разговаривать, – сказала Увара Тихеньевна. – Меня растерзают тираны. Вы ведь знаете, для них простой трудящийся человек – ничто. Растерзали и пошли дальше, даже рук не вымыли.

– Это мы можем, – послышался голос Орла-Хохотуши. – Растерзать мы всегда с удовольствием. Но и зацеловать можем.

Алиса так заслушалась, что забыла о том, что происходит рядом с ней, в подвале. Робот возился где-то в углу, вздыхал, скрипел, искал муравейник и вдруг тихо сказал:

– Уууух…

Вот этого Алиса не услышала, потому что наверху продолжался интересный разговор.

– Хватит терять время на пустые разговоры! Пора выходить на связь с нашими друзьями пиратами, – решил веревка Шрип. – Они уж, видно, заждались.

– Верно, – поддержал его Орел-Хохотуша, – давай, Увара Тихеньевна, иди к передатчику.

– Ой, – удивилась Алиса, – у них и передатчик есть!

Робот не откликнулся, но Алиса тут же сообразила, что, конечно же, у них передатчик есть – иначе как бы они связывались с инспектором Карло.

Наверху наступила тишина – видно, медсестра включила передатчик и набирала код пиратского корабля.

«Интересно, как же им удалось, – подумала Алиса, – сидя здесь, на планете, договориться с пиратами?»

– Как ты думаешь, Кристалл?.. – обернулась она к роботу-сейфу.

Но никакого робота в подвале не было.

Глава 14

Пристрели меня!

В подвале стало светлее.

Алиса обернулась и увидела в дальней стенке дыру размером с холодильник. Из нее в подвал попадал неяркий свет.

«А где же робот? – подумала Алиса. – Я даже не заметила, как он ушел из подвала. Из страшного бетонного подвала, из которого уйти совершенно невозможно».

Алиса подошла к отверстию и увидела, как по стене бегают тысячи муравьев, а сама стена трухлявая, как гнилушка.

– Ну и муравьи! – сказала Алиса.

– Я не рассчитал сил, – услышала она голос снизу.

Алиса выглянула в дыру и поняла, что дом генералиссимуса, где они сидели в подвале, стоит на склоне холма. На холме тесно росли кусты и деревья, потому возле дома было полутемно.

Робот Кристалл лежал на земле, подняв ногу.

– Вывихнул ногу, – сообщил он Алисе. – Я думал, что стена крепкая, надавил на нее – и выпал наружу.

– Сейчас я тебе помогу, – сказала Алиса.

– Помочь мне нельзя, – сообщил робот. – Ты погляди на меня и ужаснись!

Алиса поглядела и ужаснулась. Робот был весь измазан вареньем, соленьями и соусами, а сверху покрыт массой муравьев, ос и тараканов, которые на нем обедали.

– Не трать времени, – сказал робот. – Беги. Мне же не больно. К сожалению.

– Почему к сожалению? – спросила Алиса.

– Потому что я хочу быть человеком, – произнес робот. – Но человек все время борется с болью и мучениями. Я же знаю об этом со слов и совершенно не умею страдать. А без страданий из меня не получится человека.

– Это очень интересная мысль, – сказала Алиса. – Я такой еще не слышала ни от одного робота. Но мы с тобой обязательно что-нибудь придумаем. Может быть, мы тебя женим.

– Женим? На женщине-роботе? На роботихе?

– Вот именно. Я знаю, что иногда жены так мучают мужей, что мужья начинают страдать.

– А если наоборот? – спросил робот.

Алиса махнула рукой.

– В чем беда с вами, роботами, – вздохнула она, – вы не знаете, когда надо спешить, а когда можно поговорить о страданиях. А мне надо срочно вызывать Гай-до, чтобы он нас выручил.

– Подожди! – возмутился робот. – Неужели ты считаешь, что разговор о моих страданиях не так важен, как твой Гай-до?

– Ползи к реке, – ответила Алиса, – и отмывай варенье!

Промедление оказалось почти роковым.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.