Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк Страница 13
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Серж Брюссоло
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-02-14 12:07:19
Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк» бесплатно полную версию:Никто и не думал, что зоопарк обычного приморского городка может оказаться ловушкой для всех его жителей. Когда-то зверей привезли с далекой планеты, но вдруг они как будто взбесились: космические удавы стали нападать на все живое, драконы извергают пламя и поджигают дома, а киты вместо воды пускают фонтаны камней!Пегги со своей бабушкой-колдуньей и друзьями – песочным мальчиком Себастьяном и синим псом – решили разузнать, что же происходит. И кто это прячется за фасадами пылающих зданий?
Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк читать онлайн бесплатно
– В этом я наверняка смогу вам помочь, – сказала бабушка Кэти, – мое ремесло заключается в смешивании разных составов.
– Вы – химик?
– Можно сказать и так.
Мартина привела Пегги Сью на второй этаж, чтобы показать ей свою прежнюю комнату.
– Я жила здесь, когда была маленькой, – сказала она, входя в комнату, заваленную запыленными плюшевыми игрушками. Среди книг оказались «Приключения доктора Скелета», которые обожала и Пегги Сью.
– Моя мать уехала, едва мне исполнилось двенадцать, – добавила Мартина. – Ей стало невыносимо жить в Аквалии. Она очень здесь скучала.
Пегги Сью подошла к окну. Солнце уже садилось, но пожаров оказалось так много, что светло было, как днем.
«Серые люди» собрались на соседнем тротуаре. Они разговаривали между собой. Время от времени поднимали головы и смотрели в сторону казармы. Они улыбались. Во весь рот!
«Словно скелеты, умирающие со смеху», – подумала Пегги, и ей стало не по себе.
Мартина бросила взгляд через плечо девочки.
– Они заметили тебя и твою бабушку, – сказала она. – Эти существа очень любят чужаков, потому что те легче попадают в их ловушки. Будь осторожна: серые люди попытаются заманить тебя в дом-призрак, чтобы ты в нем уснула, а когда проснешься на следующий день, то станешь такой же, как они.
– Вот именно, – теряя терпение, сказала Пегги Сью, – так какие же они?
Испугавшись, Мартина отвернулась.
– Они… они управляют мощными силами. И уже не боятся огня. Это – колдуны!
* * *Капитан пригласил всех разделить трапезу в бывшей столовой пожарных. Он сварил целый котелок лапши в томатном соусе. Извинился перед гостями, что его запасы продовольствия истощились и он не может предложить ничего лучшего.
– Ничего страшного, – пробурчал синий пес, – я буду есть лапшу и представлять себе, что поглощаю рептилий!
– Капитан! – спросила Пегги Сью, которой надоели неопределенные ответы Мартины. – Не могли бы вы объяснить нам, кто такие эти серые люди?
– Моя внучка права, – поддержала ее бабушка Кэти, – если придется вести расследование, нам необходимо знать все о подстерегающих нас ловушках.
Капитан нахмурил брови и бессильно махнул рукой.
– Трудно объяснить, – вздохнул он. – Некоторые считают, что это демоны, но, по сути, они не совершают ничего предосудительного. Эти люди были вполне нормальными, пока не переночевали в дымном доме. Там они таинственным образом изменились и обрели странные качества.
– Какие? – спросила Пегги.
– Ну… они могут проходить сквозь пламя, не обжигаясь, – сказал капитан, опустив глаза. – Как будто подружились с огнем, и теперь он не обжигает их.
– Это все?
– Да. И еще – в этом квартале осталось много жителей, и они боятся пожаров. Некоторые из них завидуют серым людям. Они убеждают себя, что нужно лишь стать такими же, и огонь уже будет не страшен. Эта идея очень популярна.
– Они предпочитают стать демонами, лишь бы не сгореть живьем! – воскликнула Мартина.
Отец сделал ей знак рукой, призывая успокоиться.
– Не знаю, подходит ли здесь термин «демон», – заявил он. – Я так и не получил доказательств, что они замышляют что-то против нас.
– Если огонь горит медленно, – заметила Пегги Сью, – как можно сгореть живьем?
– Ну, если вы оказались заперты в комнате или окружены пламенем… Чаще всего это происходит во сне. Вы просыпаетесь от жара, но уже слишком поздно. Огонь часами подбирался к вам, и теперь, когда он вокруг, уже ничего нельзя поделать. От языков пламени исходит ужасный жар. Тронешь их, и ты в огне. А стоит пламени коснуться вашей кожи, его уже невозможно ничем погасить. Представьте себе, что загорелись ваши пальцы. Напрасно вы опустите их в воду: огонь не погаснет. Чтобы избавиться от него, нужно отрезать руку… Мало кто обладает таким мужеством.
– Бр-р-р! – фыркнула Пегги Сью, проглатывая лапшу безо всякого аппетита.
– Огонь дракона способен сжечь что угодно, – продолжал пожарный. – Камень, металл – его ничто не пугает. Стоит ему приблизиться к чему-то, и он уже не отпускает добычу. Чтобы избавиться от него, надо отсечь то, что горит. Вот почему я постоянно держу под рукой топор.
От всего этого у Пегги Сью шевелились волосы на голове. Капитан Лэнгли собрался еще что-то добавить, как вдруг замер.
– Не оборачивайтесь, – прошептал он. – Призрак только что проскользнул под дверью, это один из моих прежних пожарных! Он приходит сюда по привычке.
Пегги осмелилась бросить взгляд в ту сторону. Она увидела что-то вроде сероватого облака, повисшего над землей. От него исходил сильный запах гари.
– Ничего не бойтесь, – пробормотал Томас Лэнгли. – Он не злой, но с тех пор, как умер, отчаянно ищет общества людей. Если вы проигнорируете его, он удалится.
– Это призрак пожарного, погибшего в огне? – спросила Пегги Сью.
– Да, – подтвердил капитан. – Он грустит… и немного навязчив. Если вы проявите к нему хоть малейший интерес, он будет следовать за вами повсюду и копировать ваши жесты. Вы уже не сможете избавиться от него и будете пахнуть дымом до конца ваших дней.
Пегги Сью сосредоточилась мыслями на тарелке. Она ощутила чье-то присутствие за спиной. Существо кружило вокруг них, стараясь привлечь к себе их внимание.
– Он и ему подобные состоят из волшебного дыма, – пробурчал Томас Лэнгли. – Его невозможно рассеять даже сквозняком. Если, к несчастью, призрак привяжется к вам, то будет с вами рядом даже ночью. Довольно неприятно проснуться и обнаружить, что на вас пристально смотрит призрак.
«Быть может, они хотят нам что-то сказать? – подумала Пегги. – Надо постараться войти с ними в контакт».
– Я пытался, – произнес синий пес. – Но в голове у них пусто. Это всего лишь марионетки из дыма.
– В отличие от серых людей они безопасны, – заявила Мартина. – Просто на них не стоит обращать внимание.
* * *Когда все поели, Мартина показала бабушке Кэти и Пегги Сью комнаты, где можно было разместиться. Пегги почувствовала себя не очень уютно в этой заброшенной казарме. Призрак пожарного следовал за ними все время, затем, поняв, что на него не обращают никакого внимания, он просочился через замочную скважину в поисках других зрителей.
Друзья огня
Пегги Сью легла спать, а через пару часов над ее ухом зазвучал тихий голосок. Поначалу девочка не разобрала, что нашептывает ей собеседник, затем спросонья ей показалось, что некий крохотный зверек рассказывает ей какую-то бесконечную историю, но она улавливает лишь одно слово из трех.
– Выходи… – твердил слабенький голос. – Через окно… на улицу… Дымный дом… Они ждут тебя… встреча…
Девочка заерзала в кровати, стараясь избавиться от навязчивого шепота, звучавшего в ее голове. Это было нелегко. От напряжения она проснулась. И увидела что-то на подушке, около щеки. Пегги подскочила и зажгла настольную лампу. Это был живой мобильный телефон! Один из тех болтливых аппаратов, которые она видела в зоопарке. Он извивался, как симпатичная большая гусеница.
«Как ему удалось пробраться сюда? – задумалась Пегги. – Что за странная вещица!»
Кончиками пальцев она дотронулась до телефона. Он задрожал и пополз, как улитка. И все гнусавил еле слышным голоском, проникавшим в мозг Пегги, словно нож в кусок масла.
«Мне кажется, я буду слышать его, даже заткнув уши, – подумала девочка. – Как будто макаронина, ощетинившаяся колючками, заползла мне в ухо!»
Она встала. Телефон проник в комнату через приоткрытое окно. Но зачем?
Ей захотелось разбудить синего пса, спавшего на ковре, но она не решилась.
Нет, нет… главное, ничего не рассказывать. Он не должен знать о том, что может произойти. Ни он, ни бабушка Кэти… Это должно остаться тайной. Тайной, принадлежащей только ей и…
И кому еще?
Не совсем понимая, почему она это делает, Пегги схватила мобильник и прижала его к виску.
– Да? – прошептала она.
– Открой окно и спустись на улицу по водосточной трубе, – произнес гнусавый голос.
– Хорошо, – ответила Пегги.
И сама удивилась, что так легко подчинилась приказу неизвестного собеседника, однако воспротивиться ему она не смогла. Сунув телефон в карман пижамы, Пегги перешагнула через подоконник и повисла на трубе, идущей по фасаду дома. Ловко, как гимнастка, спустилась вниз. Из-за пожаров на улице было тепло, как летом.
– А что теперь? – спросила она, опять взявшись за мобильник.
– Иди прямо вперед, – протрещал телефон. – Я поведу тебя.
Пегги подчинилась. Она не могла понять, почему ведет себя так послушно и не испытывает никакой тревоги. Все происходило так, словно она уже не управляла движениями своих ног. Очень странно! Девочка не узнавала себя.
«Неужели меня загипнотизировали? – удивлялась она. – Неужели этот ужасный маленький телефон способен навязывать мне свою волю?»
Мобильник задышал в ее ладони, и это было настолько отвратительно, что Пегги с удовольствием выбросила бы его в урну, но, увы, сделать это она была не в состоянии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.