без автора - Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров Страница 13
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: без автора
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 33
- Добавлено: 2019-02-14 12:46:27
без автора - Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «без автора - Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров» бесплатно полную версию:без автора - Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров читать онлайн бесплатно
– Ребята, – почесал в затылке Микеланджело, – не мешало бы нам перед дорогой подкрепиться пиццей.
– Но, по-моему, наша пицца улетела из черепахомобиля вместе с карликами, – вздохнул Леонардо. – Я прекрасно видел, как она поднялась в воздух…
– Как? Мы остались без пиццы? – воскликнул Донателло, бросившись к холодильнику.
Открыв его, черепашка убедился, что пиццы, действительно, нет.
– Не волнуйся Донателло, – попробовал успокоить друга Леонардо. – В жизни есть вещи и пострашнее.
Донателло тяжело вздохнул:
– Нет, более ужасной вести за последние сутки я не слышал.
– Будем надеяться, что пицца найдётся в Джапуту, – снова сказал Леонардо.
И тут Микеланджело, начавший разговор о любимой еде черепашек, рассмеялся. Донателло и Леонардо косо посмотрели на него и воскликнули в один голос:
– Не надо смеяться над нашим общим горем! Иначе мы тебя хорошенько вздуем!
Микеланджело пододвинулся к Донателло и, похлопав друга по панцирю, произнёс:
– Я и не думал смеяться, но, по-моему, карлики не все наши запасы унесли с собой.
– Что ты хочешь этим сказать?
– А то, что я совершенно случайно, когда мы уходили из гаража, прихватил три порции пиццы.
Мик раскрыл коробку, и по микроавтобусу тут же разнёсся божественный запах.
Черепашки тут же накинулись на еду.
– И как тебе, Микеланджело, удалось её приготовить? – спросил Леонардо. – Ведь вся наша пицца была в виде полуфабрикатов, а ты принёс её горячую.
Микеланджело хитро улыбнулся, откусил кусок пиццы, прожевал и произнёс:
– После того, как мы спустились в подвал, я совершенно случайно забежал в один чулан. Там среди кучи разного хлама я нашёл керосиновую лампу… Пришлось её использовать… я поставил пиццу на керосинку…
– Эта пицца готовилась таким первобытным способом, а вкус, будто она из лучшей пиццерии Нью-Йорка, – прожевав очередной кусочек, подхватил Донателло.
– Труднее всего было забрать пиццу из подвала… Всё время мешали пролетающие карлики… – заметил Микеланджело и стал налегать на свою порцию, ведь его изголодавшиеся друзья, завершающие трапезу, уже начали хитро посматривать на пиццу своего удачливого друга.
Как только с едой было покончено, черепахомобиль двинулся к Джапуту.
Часть 2.
Глава 13. Безлюдный городок
Расставшись со своими друзьями, Рафаэль и Эйприл двигались к конечному пункту своего путешествия – городку Джапуту, где и предстояло узнать, почему жители гор стали покидать обжитые места.
– Слушай, Эйприл, нам нужно заправить машину, а то мы не доедем до Джапуту, – сказал Рафаэль, заметив, что стрелка прибора уже почти на нуле.
– Будем надеяться, что тут есть хоть одна автозаправочная, – ответила Эйприл.
Вскоре показалась и заправочная. Рафаэль остановил машину. К ним навстречу вышел старик.
– Эй, ребята, куда направляетесь? – спросил он у подъехавших.
– Нам в Джапуту, – ответил Рафаэль.
Старик мельком взглянул на черепашку, немного удивившись зелёному цвету его кожи, и, вздохнув, произнёс:
– В Джапуту ничего интересного нет, там экологическая катастрофа, и все жители покинули наш красивейший город.
– Мы это знаем, – вмешалась в разговор Эйприл, – и приехали сюда как раз для того, чтобы выяснить подробности… Вы не можете мне в деталях рассказать, что случилось в этом городе?
Старик не ответил. По его испещрённому морщинками лицу можно было догадаться, что он повидал многое на свете. Старик покачал головой, как бы обдумывая, что ему сказать, и снова посмотрел на Рафаэля.
Наконец заговорил:
– Мы жили тут много веков по своим древним законам, никому не мешали, помогали приезжающим поправить здоровье, но всегда просили их не вмешиваться в наши обычаи. Мы помнили о святом пророчестве великого Гуру: не осквернять наших святынь – курганов, иначе вернутся души предков, и будет твориться на земле великое зло… – старик минут помолчал. – …И вот совсем недавно были разорены наши древние курганы и мавзолеи. Люди стали находить на кладбищах разрытые могилы. Останков умерших предков в них не обнаружили. Это был знак, оставленный великим Гуру… Чтобы не подвергать опасности свою жизнь и жизнь приезжающих сюда туристов, жители Джапуту решили покинуть город, пока души предков не вернутся туда, откуда пришли.
Эйприл и Рафаэль переглянулись между собой, и девушка посчитала нужным сказать:
– Мы тоже заметили в Пхалмпуре, что на кладбище разрыты некоторые могилы…
Старик пристально посмотрел не девушку и покачал головой.
– Видно, наши грехи велики, мы очень обидели наших Богов, раз предки стали выходить и в других местах… я последний оставшийся здесь человек, предупреждаю случайных туристов об опасности. Дальше вы никого не встретите… – старик покряхтел, тяжело вздохнул и снова произнёс: – Наверное, мне придётся уйти вслед за остальными… и вам я посоветую уезжать отсюда…
– Но мы всё-таки попробуем выяснить, кто разоряет могилы ваших предков, – сказала Эйприл.
– Ну тогда, – ответил старик, – пусть сопутствует вам удача. Но умоляю вас, слишком долго не задерживаться там… Я уже несколько раз видел каких-то безобразных коричневых карликов. Это, видимо и есть души наших рассерженных предков. Смотрите, встреча с ними не сулит вам ничего хорошего…
Поблагодарив старика за полученную информацию и заплатив ему несколько гималайских фартингов, Эйприл и Рафаэль сели в машину. Рафаэль хоть и не был трусом, однако рассказ старика немного поколебал его решимость.
– Может, нам вернуться назад в Пхалмпур? – сказал он, повернувшись к своей подружке.
– …Или будем здесь у заправочной ждать Донателло, Микеланджело и Леонардо?
– Едем в город, – решительно сказала Эйприл.
Черепашка вздохнул, но все никак не решился нажать на газ.
– Нет, дорогая, – наконец сказал он. – Для порядка нужно связаться с друзьями по черепашьей связи, а потом уже вместе решим, что делать.
Включённый Рафаэлем прибор черепашьей связи в горах не работал, сигнал отражался от гор и не доходил до передатчиков Донателло, Микеланджело и Леонардо.
– Ладно, – махнул рукой Рафаэль, – едем! Надеюсь, там будет, где переночевать и приготовить пиццу. У меня есть ещё одна коробочка на две порции.
Через несколько миль лимузин проехал мимо огромного указателя, на котором красовалась надпись: «Добро пожаловать в город-курорт Джапуту. Население 1430 человек». Цифра была перечёркнута красной краской и вместо неё стоял ноль.
Чуть выше была приколочена табличка с надписью: «Въезд в город категорически запрещён».
– Эта надпись мне не придала оптимизма, – сказал Рафаэль.
– Однако мы хоть узнали, сколько жителей покинуло город, – парировала Эйприл.
Вскоре лимузин колесил по безжизненным улочкам высокогорного городка Джапуту. Рафаэль снизил скорость до минимума. Автомобиль проехал мимо супермаркета с заколоченными витринами. Рядом с ним стояло несколько машин без колёс. Повсюду была грязь, а в грязи валялись весьма добротные вещи.
– Не могу поверить, – покачал головой Рафаэль, – что это всё могли запросто оставить. Мне, например понравился вон тот, лежащий возле супермаркета видеомагнитофон. На обратном пути обязательно заберу его.
– И не думай, – прикрикнула на него Эйприл. – Мы же не мародёрствовать сюда приехали… Нельзя без спроса ничего чужого брать, даже если знаешь, что эта вещь никому не принадлежит.
Черепашка вздохнул. Ему нечего было сказать против аргументов Эйприл. Чем дальше они ехали, тем больше падало настроение Рафаэля. Стекла в окнах многих домов были выбиты. Улицы Джапуту мало напоминали город-курорт.
– Смотри, – дёрнул Рафаэль девушку за плечо. – Тут полная разруха… Дороги давно не подметали, того и гляди колесо автомобиля напорется на какую-нибудь доску с гвоздём… Тогда выбраться отсюда мы никак не сумеем… Мне этот безлюдный город напоминает фильм ужасов. Сейчас на нас какая-нибудь банда грабителей нападёт…
– Не волнуйся, ты же слышал, старик сказал, что здесь никого нет, нам нечего бояться, – попробовала успокоить его девушка.
– Но старик предупреждал и о каких-то коричневых карликах.
– Я не склонна верить в россказни стариков. Мало ли что ему померещилось. Да и карлики бывают только в сказках. Ты лучше послушай, какая здесь тишина, никто нас не потревожит.
– Смотри, как бы тут навечно не остаться, – продолжал ныть Рафаэль. – Нет, этот городок мне решительно не нравится. Зря я с тобой согласился ехать. Нам нужно немедленно возвращаться.
Автомобиль по-прежнему ехал пустынными улицами Джапуту. Рафаэль старательно объезжал любые подозрительные ящики, доски, консервные банки и просто куски железа, в великом множестве валяющиеся на проезжей части. Черепашка, как опытный автомобилист, всегда пользовался неписанным правилом водителя: все лежащее на дороге – с гвоздями, и его лучше объехать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.