Серж Брюссоло - Пещера тысячи секретов Страница 18
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Серж Брюссоло
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 20
- Добавлено: 2019-02-14 13:44:42
Серж Брюссоло - Пещера тысячи секретов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Серж Брюссоло - Пещера тысячи секретов» бесплатно полную версию:Двенадцатилетняя Нушка вынуждена спасать планету: ей придется не просто остановить конец света, но и повернуть время вспять. Когда люди в поисках магической машины, которая находится в центре земного шара, начали копать глубокие туннели, они нарушили строение планеты, в результате чего жить на ней стало невозможно – разверзлась бездна, поглотившая все дома. По совету волшебного чемоданчика Нушка вместе со своей закадычной подружкой Поппи отправляется под землю в надежде остановить разрушение и спасти своих родителей. Но оказалось, что у магической машины свои планы… Перевод: Александра Васильева
Серж Брюссоло - Пещера тысячи секретов читать онлайн бесплатно
– Выбора у тебя нет. Ты должна починить машину до того, как она превратит тебя, это единственное решение. Став мартышкой, ты полностью утратишь человеческую память и уже никогда не сможешь вспомнить свою прошлую жизнь. Тебе будет казаться, что ты всю жизнь провела в шкуре обезьяны… и тебя это вовсе не будет огорчать. Ты даже будешь очень счастлива.
– Сколько у нас осталось времени до превращения?
– Несколько часов… точнее, два-три, вряд ли больше. Преображение будет происходить по мере того, как будет ослабевать действие пилюли. Ты увидишь, как твои руки зарастают шерстью и так далее.
– Ага, понятно.
– Повторяю, ты должна управиться с этим как можно скорее. Добудь горючее, необходимое для того, чтобы запустить машину правильно, и поспеши наполнить ее опустевшие баки.
– Но мне нечем заплатить за топливо! Зонголо ни за что не даст мне его даром.
– Тогда поступи так же, как для изготовления бомбы. Похить его! Ты ведь действуешь в исключительных обстоятельствах. Не забывай: если машина остановится, это станет концом света.Вот так, и ничего больше я не услышала. Чемоданчик снова умолк. Подняв голову, я увидела, что Поппи и Амбруаз смотрят на меня с тревогой. Но я не сумела найти слов, чтобы успокоить их: мне и самой было очень страшно.
Через некоторое время мы осторожно подошли к заправочной станции. Зонголо снова приобрел свой обычный вид, то есть перестал выглядеть как доисторический человек и обратно превратился в свирепого великана. На мой взгляд, разница была не такой уж заметной.
Только мы спрятались среди камней у дороги, как снова послышался жуткий голос машины. Она начала выкликать кандидатов!
Услышав свое имя, каждый житель пещеры покидал жилище и с удрученным видом направлялся к ближайшей переговорной кабине. Там ему задавали вопрос, в какое именно животное он хочет превратиться. Одни называли собаку или кошку, другие – корову или лошадь… Машина всякий раз отказывалась превращать людей в хищных зверей. Внутри пещеры не должно было быть ни львов, ни тигров. Она также советовала людям выбирать каких-нибудь травоядных животных… поскольку грибы оставались единственным доступным источником пищи. При удовлетворении каждой просьбы из кабины вырывалась ослепительная вспышка света; мужчина или женщина тут же теряли человеческий облик и превращались в животное.
После чего машина выкликала новое имя.– Мне придется проститься с вами, – печально сказал Амбруаз. – Она непременно вызовет меня. Я оказал вам помощь, и она не замедлит наказать меня за это. Мне очень горько… но я ни о чем не жалею. Я так счастлив, что познакомился с вами.
Я с трудом сдерживала слезы.
– А ты во что превратишься? – спросила Поппи дрожащим голосом.
– Не знаю… – вздохнул Амбруаз. – Может быть, в лошадь. В своей прежней жизни, на поверхности, я много ездил верхом. Мне так этого здесь не хватало… Став лошадью, я смогу скакать куда захочу. Не говоря уже о том, что грибы покажутся мне гораздо вкуснее.
Мне было очень грустно смотреть, как он уходит.
Внезапно машина возвестила: – Амбруаз де Сабрекур, граф Мармонсоль!
– Что ж, прощайте… – сказал юноша и ушел не оборачиваясь – наверняка потому, что не хотел видеть, как мы с Поппи заливаемся слезами.Вскоре после этого мы услышали звонкое ржание, и по пещере промчался прекрасный белый конь. К нам он не приближался. Я сразу поняла, что это Амбруаз, но он уже совсем забыл про наше существование.
– По крайней мере, можно надеяться, что он счастлив, – прошептала я.
Едва произнеся эти слова, я снова услышала голос машины:
– Зонголо, заправщик…
Я так и подскочила. Выходит, Зонголо тоже стал жертвой жеребьевки, которую проводила машина. Это, кстати, тоже доказывало, что у машины, как говорится, шарики зашли за ролики! Разве она сама не понимает, что для ее собственной работы необходимо наличие заправочной станции и опытного заправщика? Если гараж останется без хозяина, кто позаботится о наполнении ее баков?
– Эй! – шепнула Поппи, дернув меня за рукав. – Ты думаешь о том же, что и я?
Я прекрасно понимала, что она имеет в виду. Мы можем воспользоваться отсутствием Зонголо, чтобы раздобыть волшебного топлива! Другого шанса у нас не будет. Сейчас или никогда!Стоя по другую сторону дороги, гигант растерянно почесывал в затылке: вызов машины явно застал его врасплох. Он-то, конечно, думал, что его привилегированное положение позволит ему избежать наказания. Потоптавшись на месте добрую минуту, он все-таки решил подчиниться приказу. Волоча ноги, он направился к ближайшей к нему переговорной кабинке. К счастью, та находилась довольно далеко от заправки, что значительно облегчало нам задачу.
Машина в нетерпении повторила, уже с угрозой в голосе:
– Зонголо, заправщик!
Как только перепачканный в машинном масле великан отвернулся, мы бегом пересекли дорогу и бросились прямиком в гараж. Я тут же направилась к припаркованной около колонки автоцистерне, надеясь, что она полна и что нам нужно будет только сесть за руль и угнать ее. Мой папа, еще до того, как попал в плен заколдованной почтовой открытки, научил меня водить… в общем… немного. Я тогда проехала несколько километров по проселочным дорогам вокруг нашей деревни за рулем его грузовичка. Конечно, рекордов скорости я не побила, но и в кювет не свалилась, а это уже неплохо… Мне хотелось верить, что сегодня я смогу повторить тот же подвиг.
– Пусто! – крикнула Поппи, постучав кулаком по металлической стенке цистерны.
– Значит, надо ее залить, – пропыхтела я. – Я знаю, как это делается. Нужно включить насос колонки, это здесь.
Мы проделали все необходимое, стараясь не слишком залить горючим собственную одежду. Пока топливо с грохотом водопада текло в цистерну, я залезла в кабину и попыталась разобраться в рычагах и кнопках, которые мне показывал Па. Поначалу я с трудом вспоминала последовательность действий, но потом понемногу разобралась, что к чему.
Я уже дрожала от нетерпения, потому что цистерна заполнялась до ужаса медленно. Я как раз собиралась вылезти из кабины и посмотреть, как там дела, как вдруг в дверцу просунулась перепуганная Поппи.
– Эй! Я услышала пожелание Зонголо, – воскликнула она. – Он решил превратиться в мамонта.
– Что?
– То, что слышишь. Представляешь, что будет, если он сюда вернется?
– По идее, он должен полностью забыть про свою станцию…
– «По идее» да… Но разве с таким упрямым типом можно быть в чем-то уверенными?
Я не знала, что сказать. Верно ведь, Зонголо чертовски упрям, поэтому нельзя было полностью отбросить вариант, что он вернется на свою территорию и после завершения превращения.
Белая вспышка озарила каменистую равнину, осветив на мгновение всю пещеру. До нас донесся ужасающий рев. Моя кожа покрылась мурашками. Обернувшись, я увидела, что среди камней поднимается на ноги громадный мамонт, целиком покрытый черной шерстью. Блестели исполинские изогнутые бивни, могучий хобот подметал землю, поднимая облака пыли.
– Не очень-то у него добродушный вид… – пробормотала Поппи. – Мне кажется, будет разумнее побыстрее убраться отсюда.
Я не смела пошевелиться, боясь привлечь к себе внимание толстокожего. Сейчас он казался сбитым с толку и бессмысленно топтался на месте, не зная, что делать дальше.
– Он нас растопчет… – простонала Поппи.
– Подождем немного, – шепнула я. – Если он забудет, что направлялся в гараж, мы спасены.
Мамонт еще дважды или трижды ударил хоботом по земле, а затем повернулся к нам спиной!
Тяжело топоча, он направился вглубь пещеры – надо думать, его привлек запах грибов, которые произрастали там в огромном количестве.
– Он голоден и пошел подкрепиться! – обрадовалась я.
После чего я побежала проверить индикатор уровня заполнения цистерны. Она все еще оставалась полупустой… Я разочарованно вздохнула. Хватит ли такого количества? Если мы не привезем достаточно топлива, машина не сможет работать в полную мощность. Все наши усилия окажутся бессмысленны, и получится, что мы рисковали впустую. Я решила подождать еще немного.
Поппи приплясывала на месте от нетерпения.
Машина продолжала вызывать обитателей пещеры одного за другим. Каждый раз, когда очередной человек подходил к кабинке, пещеру озаряла вспышка света, и новое животное уносилось прочь.
Прошло около четверти часа, и тут… и тут произошло нечто очень-очень странное!
Мои руки покрылись черной шерстью.
– Ох, черт… черт… черт… – простонала я, не в силах закончить фразу.
Я повернулась к Поппи, и тут меня ожидал очень неприятный сюрприз. Лицо моей подруги тоже стремительно зарастало густой шерстью. Мы обе прямо на глазах превращались в мартышек!
– Пилюля… – ахнула я, – волшебная пилюля перестала действовать… Мы больше не защищены от власти машины…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.