Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна Страница 2

Тут можно читать бесплатно Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна

Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна» бесплатно полную версию:
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий. Именно там им предстоит снова сражаться за звездное вещество со зловещим лордом Омброй — Похитителем теней, которому чудом удалось спастись.Опасности, поджидающие героев на острове Моллюск и в Рандуне, настолько велики, что они вынуждены вступить в союз с заклятым врагом Питера — безжалостным капитаном Крюком. Но можно ли верить пирату?!

Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна читать онлайн бесплатно

Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Барри

Нерецца смотрел, как тварь растет, смотрел, как она обретает форму, смотрел и ждал.

Наконец тварь заговорила. Голос у нее был слабее, чем помнилось Нерецце, однако он узнал этот голос: низкий, нечеловеческий, стенающий. Капитан наклонился ближе, стараясь разобрать слова.

— Отплываем сегодня же, — приказала тварь. — В Рандун.

— Слушаюсь, лорд Омбра! — ответил Нерецца. — В Рандун так в Рандун.

Глава 2

Разведчики

Три лодки, выдолбленные из цельных стволов деревьев, скользили по ленивым волнам цвета индиго. Гребцами на каждой лодке были четверо крепких, мускулистых людей. Море было пустынно до самого горизонта. Полуденное солнце сияло в ослепительно голубом небе, которое было таким же пустынным, если не считать единственного белого облачка, висящего на востоке.

Гребцы были одеты только в набедренные повязки. Их кожа, загорелая до густо-бронзового цвета, блестела от пота. Спина у каждого из них была полностью покрыта чем-то вроде огромной татуировки: причудливого узора из темных переплетающихся линий. Однако, если приглядеться, становилось видно, что это не татуировка, а шрамы.

Шрамы эти были оставлены щупальцами одной особенно мерзкой медузы, чей яд причиняет адскую боль. Каждый из воинов, сидевших в каноэ, перенес мучительный ритуал инициации: юношу ставили перед всем племенем и опускали ему на плечи ядовитую медузу, чьи щупальца жгли тело, точно огнем. Некоторые люди тут же с воплями валились на землю, другие сразу теряли сознание. Но лишь те, кто простоял так целую минуту, терпя мучительную боль без единого стона, становились воинами.

Яд вообще играл важную роль в культуре племени. В бою воины нередко метали во врагов ядовитых змей и пауков. Наконечники своих стрел они смазывали особой смесью отравляющих веществ, причинявших кошмарную, парализующую боль. За этот-то обычай племя и получило свое имя: их звали Скорпионами. Это имя вселяло ужас в обитателей здешних островов. Оно сулило смерть.

Воины в лодках были разведчиками. Три утомительных дня провели они в открытом море в поисках острова, который, согласно легендам их племени, должен был находиться где-то здесь, в этих водах. Их предводитель, единственный человек, который не греб, восседал на носу переднего каноэ. Это был высокий, крепко сбитый мужчина, несколько старше остальных. Его фигура уже начинала оплывать, однако пока он все еще выглядел могучим воином. Мочки его ушей были растянуты почти до плеч. Это считалось признаком высокого ранга. Черная борода, заплетенная в косицу, свисала с его подбородка, точно крысиный хвост. Темные глаза вождя были прикованы к далекому облаку.

Внезапно он хриплым голосом выкрикнул несколько слов. Воины тут же налегли на весла, и лодки стремительно рванулись вперед. Они подпрыгивали на волнах, мчась навстречу облаку, хотя люди пока не понимали, что так взбудоражило их предводителя.

Но несколько минут спустя, когда особенно высокая волна подбросила лодки повыше, они все увидели то, что разглядел вождь: темное пятнышко на горизонте, как раз под облаком. Теперь все воины разразились радостными криками и воплями. Вождь вскинул руку, призывая их замолчать, потом заговорил. Они будут ждать здесь в течение часа, а потом приблизятся к острову, когда солнце будет садиться у них за спиной. Если кто-нибудь на острове посмотрит в их сторону, сияние солнца ослепит его. Воины кивнули: они были рады отдыху. Они сидели в каноэ и смотрели на далекое пятнышко: их добычу, их жертву.

Через час, когда солнце начало клониться к западу, люди снова взялись за весла. Когда они приблизились к острову, облако одарило их коротким, но сильным дождем, за которым с берега их наверняка было не видно. Когда дождь наконец кончился, воины как раз причаливали к берегу. После дождя сырая земля исходила паром, пахло гниющей растительностью.

Они вышли на сушу. У каждого из них был при себе лук и колчан со стрелами. Но оружие они взяли с собой только на крайний случай. Скорпионы намеревались остаться незамеченными. Это была всего лишь разведка. Нападение будет позднее.

Воины вытащили лодки на узкий пляж и спрятали их в густом подлеске. Потом пальмовыми ветвями тщательно замели все следы, оставленные ими на песке. И во главе со своим вождем углубились в джунгли. Под густым древесным покровом было темно, почти как ночью. Пение птиц утихло, сменившись гудением насекомых и шуршанием ящериц и змей.

Воины шли след в след, все как один, в полной тишине, но при этом на удивление быстро. Они огибали араукарии и заросли железного дерева, смердящие болота и купы кипрея. Через некоторое время они вышли на тропу. Предводитель наклонился, разглядывая землю, и улыбнулся, увидев свежие следы. Он выпрямился, сделал знак своим людям следовать за собой. Они по-прежнему шли через джунгли, но теперь вдоль тропы, которая тянулась справа от них. Предводитель двигался медленнее и через каждые несколько шагов останавливался и прислушивался.

Вот он вскинул руку, и цепочка воинов остановилась. Вождь коснулся своих глаз, потом указал вперед. По тропе, чуть впереди, брели двое мальчишек. Мальчишки не были похожи на островитян: у них была светлая кожа и белобрысые волосы. Они разговаривали между собой на языке, которого Скорпионы совсем не понимали.

Мальчишки шли вперед, беззаботно болтая и не замечая преследователей. Тропа вывела их на поляну, посередине которой торчал большой пень. Скорпионы с интересом наблюдали, как мальчишки отвалили пень в сторону. Под ним обнаружилась нора. Мальчишки спустились в нору, потом поставили пень на место — и исчезли.

Вождь Скорпионов оставил двоих людей приглядывать за пнем, а остальные бесшумно двинулись дальше, по-прежнему идя вдоль тропы, но под прикрытием мрачных джунглей. Пройдя несколько сотен ярдов, они снова остановились. Впереди была другая, куда более просторная поляна и высокая стена из заостренных бревен, переплетенных лианами.

Вождь сделал своим людям знак оставаться в засаде, а сам подобрался к стене и заглянул в щель между двумя бревнами. За стеной он увидел оживленную деревню: тридцать или даже больше тростниковых хижин и загоны, в которых содержались козы и дикие свиньи. Десятки людей толпились вокруг костров, ели, беседовали. Вокруг носились дети, играли в догонялки, вопили, смеялись.

Вождь Скорпионов всматривался в мужчин, разглядывая знаки у них на руках и на груди. Он возбужденно стиснул кулаки. Это были те самые знаки, что он надеялся увидеть! Знаки, которые, по легенде, носило племя моллюсканцев. Вождь Скорпионов мрачно усмехнулся. Легенда оказалась правдивой. Они нашли остров Моллюск. И скоро они захватят его!

Вождь вернулся к своим людям. По выражению его лица те поняли, что путешествие увенчалось успехом. Торопясь вернуться к своим лодкам, Скорпионы направились обратно тем же путем, каким пришли, вдоль нахоженной тропы.

К тому времени как они дошли до пня, под которым исчезли мальчишки, уже почти стемнело. Небо было освещено последними лучами угасающего солнца. Вождь Скорпионов с изумлением обнаружил, что двое оставленных им часовых вместо того, чтобы прятаться в джунглях, торчат посреди поляны. Как же можно так рисковать! Разъяренный вождь бросился к ним и тут же остановился, обнаружив, что оба воина с ужасом смотрят в небо.

Вождь тоже задрал голову и увидел то, что их так встревожило.

Это был мальчишка.

Летающий мальчишка!

Его волосы казались огненно-рыжими в лучах угасающего заката. Он кружил между деревьями ярдах в двадцати от поляны. Мальчишка перелетал с дерева на дерево, сбивая на землю кокосы. По-видимому, Скорпионов он не замечал. Вождь Скорпионов зажмурился, поморгал, но мальчишка никуда не делся. И нет, он не раскачивался на лианах и не прыгал с дерева на дерево. Он именно летал.

Поначалу вождь только и мог, что пялиться на него, разинув рот. Он пришел в себя как раз вовремя: один из его людей, очумев от этакого дива, уже наложил стрелу на тетиву и стал целиться в летуна. Вождь стремительно ринулся вперед и с проворством, которого никак нельзя было ожидать от такого грузного человека, перехватил стрелу в тот самый момент, как воин ее выпустил. Стрела обожгла ему пальцы, занозила ладонь, но вождь ее не выпустил.

Он гневно переломил стрелу о колено, ухватил воина за глотку и оторвал его от земли, подтянув вплотную к себе. Вождь не сказал ни слова, но в этом и не было нужды: воин и так понимал, что он только что едва не погубил все их дело, выдав их присутствие. Когда вождь снова поставил его на ноги, воин виновато понурился.

Вождь, по-прежнему мрачный, как туча, махнул в сторону лодок. Люди двинулись вперед. Вождь шел последним, то и дело оглядываясь в сторону летающего мальчишки, который по-прежнему перепархивал с дерева на дерево, становясь все меньше и меньше, пока не растаял в темноте. Вождь обернулся и последовал за своими людьми, лихорадочно пытаясь понять, что это было и какие проблемы сулит этот летун.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.