Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и сокровища дракона Страница 2
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Робин ЛаФевер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 12
- Добавлено: 2019-02-14 12:15:47
Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и сокровища дракона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и сокровища дракона» бесплатно полную версию:Кто-то пробрался в пещеры вивернов – последних потомков драконов на Западе, а это является грубым нарушением договора, который люди и драконы заключили много лет назад. Натаниэль и его тетя Фила должны найти виновника, пока драконы не начали мстить. Но в пещеры попасть не так-то просто, туда ведут запутанные туннели. К тому же, кажется, кто-то преследует Натаниэля. Встретиться с недругом в темноте под каменной толщей скал… Брр! Никому не пожелаешь! Но отважный мальчик готов встать на защиту себя, своей тети и даже, если потребуется, дракона!
Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и сокровища дракона читать онлайн бесплатно
– Незнакомец из Африки знал, где искать феникса и василиска. Так может, Географика у него? Там же все карты Манго Фладда.
– Единственный экземпляр Географики был у отца мальчика, – добавил Корнелиус.
– Да-да. Меня сейчас осенило: родители Ната исследовали северные моря. Овадий мог решить, что они хотят нарушить границу его владений.
– Хотите сказать, что он имеет отношение к их гибели? – спросил Корнелиус. – А может, просто Географику забрал?
Ната по очереди сначала бросило в жар, а потом прошиб озноб.
– Так их убили? Или они выжили?
– Слишком много вопросов, – ответила тетя Фила. – Надо будет узнать.
Воцарилась тишина. Все трое задумались. Решив, что опасность миновала, Мазя, крадучись, вылезла из рюкзака Ната и забралась к нему на плечо.
– Слишком много вы, ребята, болтаете о чепухе. Пожевать ничего не найдется?
– Гремлин? – с недоумением спросил дронт у Ната. – Ты выбрал себе гремлина в товарищи? Ни один уважающий себя криптозоолог не сделал бы такой глупости. Зверь у криптозоолога должен быть… импозантным. Вот додо, к примеру. Или сатир. У Вольфганга Фладда как раз был сатир. А у Гордона Фладда – мантикора.
– А у Леопольда полярный медведь, – задумчиво добавила тетя Фила.
– Да уж, паразитов себе в товарищи не выбирал никто, – фыркнул дронт.
– Сам ты паразит! – С этими словами Мазя спрыгнула с плеча Ната и с воинствующим видом подбежала к чашке.
– А ты так умеешь? – крикнула она, глянув презрительно на крылья птицы. – Попробуй это сделать своими перьями!
Тонкими пальчиками она схватила чашку – в ее руках размером с раковину – и, пыхтя, потащила к мусорке. Нат еле успел вернуть ее на полку.
– Твоя тетя их выбрасывает! Почему мне нельзя?
– Потому что эта чашка целая, а тетя выбрасывает осколки, – прошептал Нат, взяв гремлиншу на руки.
Ушки у Мази опустились. Она еще раз глянула в мусорку на осколки, потом на чашку, искренне не понимая, в чем разница. Еще бы! Она же никогда в своей жизни не видела посуды.
– Придумала! – объявила тетя Фила.
Нат и Мазя обернулись к ней как по команде. Что она задумала? Если речь о Мазе, то Нат готов ее защищать. Он выпрямил плечи.
– Завтра едем в Лондон. Надо встретиться с адвокатом родителей Ната, – сказала тетя Фила. – Наверняка он знает больше, чем мы.
В груди у Ната вспыхнула надежда, и тут же пропало всякое желание спорить.
Они наскоро поужинали консервированными сардинами на подгоревших тостах. После этого тетя Фила сходила к соседке и договорилась об уборке.
Нат так устал, что по пути в спальню несколько раз споткнулся. Когда-то он считал свою комнату плохо обставленной и неуютной. Но после стольких ночей на песке и голой земле она показалась ему верхом роскоши.
– Фу, здоровая какая! Тот еще сарай, – сказала Мазя, сморщив носик и прижавшись к Нату. – Не нравится мне тут. Пусто. – И она поежилась.
Любая комната покажется огромным сараем, если всю жизнь провести в тесных самолетных двигателях.
– Кровать зато мягкая, – возразил Нат, обращая внимание своей подруги на приятные мелочи.
Но Мазя посмотрела на окно и просияла:
– Еда!
Она подлетела к подоконнику, схватила дохлую муху и закинула ее в рот.
– Фу, гадость какая, – скривился Нат.
– Я же говорила, что есть хочу.
– А я спать, – вздохнул он.
Перед сном мальчик решил принять ванную. Мазя сказала, что тоже хочет. Пришлось объяснять ей, что люди купаются наедине. Хорошенько потеревшись мочалкой, Нат, уже в пижаме, позвал Мазю. Пока он чистил зубы, она смотрела на воду.
– Если хочешь, залезай, – предложил Нат. – Смоешь с себя грязь и масло.
– Не хочу. На этот мокрый ужас ни один гремлин не согласится.
– Вода не ужас. Ты ведь никогда не купалась. А вдруг тебе понравится?
– Ты ведь никогда не пробовал машинное масло. А вдруг тебе понравится? – парировала она.
Нат сначала открыл рот, потом закрыл.
– Не понравится, – наконец сказал он.
– Вот именно, – ответила она с самодовольной улыбочкой, сложив руки на груди.
Несмотря на уютную постель, заснул он не сразу. Сотни мыслей не давали расслабиться. Сумасшедшими мотыльками они носились в его голове, разбиваясь об одну-единственную надежду, которую он не посмел высказать вслух: а может, его родители живы?
Глава третья
Рано утром следующего дня тетя Фила надела рюкзак и отправилась вместе с Натом и Мазей к гаражу, где стоял мотоцикл. Мазя после разочарований от кровати и ванной пришла в восторг от мотоцикла. Она с любовью погладила его и даже лизнула выхлопную трубу, улучив минутку, пока никто не видел.
Тетя Фила помогла Нату забраться в смешную маленькую коляску, завела двигатель и помчалась на железнодорожный вокзал. Надо сказать, что мотоцикл она водила примерно так же, как и самолет.
Влюбленная в мотоцикл Мазя потеряла дар речи, увидев целый поезд.
– Гигантский самолет! – воскликнула она и захлопала в ладоши от счастья.
– Он не летает, а бегает по рельсам, – объяснил Нат. – Видишь колеса?
– Плевать мне на колеса. Я хочу двигатель, – облизнулась Мазя.
– О чем я и волновалась, – нахмурилась тетя Фила. – Дай только этим гремлинам волю, они любую машину освоят. Надо было ее дома оставить.
– Дома? Рядом с самолетом? – спросил Нат, невинно глядя на нее, будто не понимая, о чем это она.
– Глаз с нее не спускай, – предупредила тетя Фила. – Вернемся из Лондона, надо будет что-то предпринять.
Нат и Мазя переглянулись.
– Веди себя хорошо, – сказал Нат, сунул Мазю в рюкзак, завязал на шнурок и не стал слушать ее протестующие крики.
В вагоне он поневоле вспомнил последнее путешествие на поезде. На этот раз все будет совсем по-другому. Во-первых, он не один, а с тетей. Во-вторых, после всего, что с ним стряслось, вояж до города это так, приятная прогулка. Всю дорогу Нат рисовал в альбоме.
Поезд прибыл в Лондон к обеду. Они вышли из вокзала и сели в двухэтажный автобус.
– Два этажа? У него что, два двигателя? – спросила Мазя.
– Нет, один, – ответила тетя Фила. – Немедленно спрячься, пока тебя не заметили.
Она отпустила Ната на второй этаж автобуса, чего ему никогда не позволяла мисс Ламптон. Когда автобус прибыл на нужную остановку, тетя Фила сверилась с записями.
– Где-то на этой улице, – сказала она.
– Знакомые места, – ответил Нат.
– Прекрасно, тогда идем.
Они дошли до дома номер 436.
– Ставен на окнах не припомню, – сказал Нат, почесав в затылке.
– Похоже, тут никто сейчас не живет, – закусила губу тетя Фила.
Окна были наглухо закрыты, а на двери висел огромный замок. На всякий случай тетя Фила постучала, но ей никто не ответил. Нат сел на верхнюю ступень и уткнул подбородок в колени.
– Неприятная новость, – сказала тетя Фила, присев рядом.
– Что дальше? – спросил Нат. Голос его дрожал, он откашлялся.
– Попробуем найти мисс Ламптон. Где она жила раньше?
– Она все время жила со мной, сколько я себя помню, – покачал головой Нат. – Не представляю ее в другом месте.
– У нее же есть дом, семья. Может, родители твои о ней что-нибудь писали? Надо проверить их почту.
– Говорю же вам, они не писали писем, – угрюмо ответил Нат.
– Это всего лишь твоя версия, – заметила тетя Фила. – Пошли быстрей, если успеем, к пяти вечера будем у тебя.
Глава четвертая
Они приехали в Аптон-Даунс после обеда. Со всех сторон Ната окружили до боли знакомые и родные пейзажи и звуки. Вот-вот выйдет навстречу кто-нибудь знакомый. Но он мало кого здесь знал. Весь его круг общения составляли мисс Ламптон, зеленщик, садовник да молочник, который приходил к ним по понедельникам и четвергам.
В крохотном Аптон-Даунсе не было ни автобусов, ни такси, но станционный смотритель узнал Ната и разрешил ему взять свой велосипед.
– Нас двое, а велосипед один, – сказал Нат, пряча Мазю подальше от смазанной жирной мазью цепи.
– Не беда, – утешила его тетя Фила и похлопала по рулю велосипеда. – Запрыгивай.
– Куда?! На руль?
– Конечно. Мы в детстве часто так катались. Что стоишь, залезай. Я тебя подсажу.
Нат кое-как устроился на руле, и тетя Фила осторожно поехала по улице. По дороге его чуть не растрясло: наезжая на кочку, он каждый раз громко щелкал зубами.
Очередной поворот, и вот уже крыши родного дома. Сердце мальчика подпрыгнуло, и он тут же забыл, что руль впивается в ребра. Родной дом! Всего каких-то две недели прошло, а как будто все два года позади.
Они свернули на тропку к дому. Поразительно, как заросла лужайка. Обычно она всегда аккуратно подстрижена, а теперь трава по колено. Сам дом стал совсем запущенным, ненужным, он смотрел в мир пустыми глазами-окнами, а над его крышей большой тучей висело одиночество. Слезая с велосипеда, Нат сглотнул слезы. Не сделали они и шага, как тетя Фила положила ему руку на плечо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.