Без автора - Черепашки-ниндзя и Карлик Кон Страница 22
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: без автора
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 49
- Добавлено: 2019-02-14 13:26:39
Без автора - Черепашки-ниндзя и Карлик Кон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Без автора - Черепашки-ниндзя и Карлик Кон» бесплатно полную версию:Обыденные жизненные ситуации неожиданно наполняются мистическим ужасом. Тяжёлые и постыдные воспоминания леденят душу; фреска, изображавшая эпизоды «Страшного суда», материализуется, вызывая страх и смятение. Превозмочь ужас, победить всесильного…
Без автора - Черепашки-ниндзя и Карлик Кон читать онлайн бесплатно
На этом шепот его прервался.
Сверкнула молния и на миг озарила огромную клешню, которая приближалась к лицу Майкла.
- Майкл! - успела крикнуть Элиса и потеряла сознание. Мгновение спустя раздался оглушительный удар грома.
Майкл поднял глаза к потолку и увидел, что сквозь потолок сочится вода. Красная вода. «Ведь дождь не бывает красным», - подумал Майкл и тут же замолчал.
Прямо над ним, на отслаивающейся штукатурке старого потолка, подрагивало, то расширяясь, то сжимаясь, светящееся пятно, напоминающее гигантское яйцо. Майкл не пошевелился и не закричал. Лишь плотно сомкнул веки.
Спасители
Береговой песок лесного озера, залитый лунным светом, переходил в таинственное свечение сонной воды, а еще дальше - в торжественную, полную немых силуэтов муть противоположного берега.
Черепахи-ниндзя искали поверженного в лесное озеро после воздушного боя с Миком, карлика Кона.
Мик остановился у огромной ели, зашлепал по холодной воде озера и, отвязывая стоящую у берега лодку, подумал: «Наверное, я напугал его, где теперь нам его искать». И, посмотрев на друзей, произнес вслух:
- Где же его искать?
- В аду, - ответил Раф.
- Нет, Раф, без шуток, куда нам теперь путь держать?
- Держи прямо, - сказал Лео. - Пока прямо. А потом - на свет... Видишь, тот синеватый огонек между деревьями?
- Вижу...
- А я предлагаю вернуться, - сказал Дон.
- Вернись, - оборвал его Лео.
- Луна скрылась, и сейчас начнется ливень, - объяснил Дон.
- Нет, - сказал Лео. - Дело должно быть доделано, сейчас карлик наиболее опасен, чем когда- либо... Он ищет всюду свое золото и видит в каждом своего врага и преследователя. Нам нельзя упустить его из виду.
Четыре силуэта в тусклом лунном свете плыли над водой лесного озера.
Внезапный шквал ветра и последующий удар грома застал их на самой середине озера. Пелена ливня застилала глаза. Мик закричал:
- Возможны ли такие шутки? А? Лео?
- То есть - мы дураки? - отозвался Лео. - Ты это хочешь сказать, Мик?
- Он, наверное, утонул, - вставил Раф.
- Если бы он утонул, на нас не обрушился бы сейчас этот ураган! - закричал Лео сквозь ветер.
Трижды сверкнула молния. Где-то на берегу скрипнуло и свалилось в воду сухое дерево.
- Ого-го! - закричал Дон. - По-моему, он очень сердится!
Лео вынул из кармана бинокль большой силы увеличения, стекла которого позволяли разглядеть крутой склон ближнего холма.
- Ты что-нибудь видишь, Лео? - спросил Раф.
- Да. Моим стеклышкам не страшен дождь и снег, - улыбнулся Лео. - Здесь есть специальные отражатели.
- И что же ты видишь? - поинтересовался Раф.
- Дай лучше мне! - попросил Мик.
Спустя мгновение, он громко вскрикнул, передавая инструмент Лео и одновременно указывая пальцем в определенное место на склоне холма.
- Боже! - закричал Лео, - там Майкл и Элиса... у него в доме, скорей! Мы можем опоздать. Без команды, словно по уговору, Мик, Лео, Раф и Дон загребли веслами, словно не вынимая
их из воды. Старая дырявая лодка бесшумно, как окрыленная, скользнула к земле и остановилась, ткнувшись в песок.
- Ну, выходи! - скомандовал Лео.
Они уже были совсем недалеко от зловещего дома, когда прозвучал последний, самый гулкий раскат грома, и внезапный дождь кончился. Свернувшись в светящийся кокон, черепахи- ниндзя проникли сквозь крышу и потолок в комнату. Но к их удивлению, карлика Кона уже не было.
- Где же урод? - спросил Раф.
- Не знаю, - растерянно пробормотал Мик.
- Ребята! Сюда! - закричал Лео, - девушка и парень здесь, они, по-моему, живы... Донателло быстро подбежал к Лео, склонившемуся над распластавшимся на полу Майклом
и, вставив зеленый стебель клевера в рот юноши, стал наполнять его по капле какой-то лучистой жидкостью.
Постепенно Майкл пришел в себя и, открыв глаза, увидел над собой добродушную морду Дона.
- Где Элиса? - прошептал Майкл.
- Не волнуйся, с ней все в порядке, - засмеялся Дон. - Мик уже вылечил ее.
- Что это? - спросил Майкл, глядя на зеленый стебель. - Где я? Кто вы?
Дон от души рассмеялся.
- Ну, если сразу столько вопросов, значит ты уже совсем здоров! Вставай на ноги, друг! Давай знакомиться!
- Майкл! Майкл! Ты жив! - раздался вдруг из-за спины Дона взволнованный голос Элисы. Она подбежала к юноше и бросилась к нему на шею.
- Послушайте, ребята! - сказал Лео. - Нужно побыстрее выбраться отсюда... Мик и Раф проводят вас к машине, а мы с Доном пробежимся по лесу. Мало ли что, - добавил он тихо.
Элиса и Майкл с изумлением рассматривали своих спасителей, не в силах произнести ни слова.
- Ну ладно, ладно, - буркнул Раф, - пора удирать! Пошли, ребята! Дойдя до двери, Элиса еще раз обернулась и, посмотрев на Лео, спросила:
- Вы что же, настоящие? Лео рассмеялся.
- Можешь до меня дотронуться, - ответил он девушке.
- И до меня тоже, - предложил Раф.
Элиса подошла к Лео и положила свою маленькую ладонь ему на грудь:
- Спасибо, черепахи! - тихо сказала она.
Мы еще встретимся, - смущенно улыбнулся Лео.
Лабиринт ужасов
Еще не рассвело, когда Майкл, Элиса, Толстяк и Малыш подъехали к дому. За всю дорогу никто не проронил ни слова.
- Одно хорошо во всей этой истории, - сказала, наконец, Элиса, - то, что Малыш, несмотря ни на что, выспался...
Майкл одними глазами улыбнулся в ответ на ее слова. И будто бы услышав слова, сказанные в свой адрес, Малыш быстро поднял голову:
- Мы уже дома? - спросил он.
- Кажется, да, - ответил Толстяк.
- Тебе ничего не снилось? - спросил Майкл у Малыша.
- Всякие небылицы, - улыбнулся Малыш и посмотрел на Толстяка. Выйдя из джипа, друзья сразу увидели, что в доме кто-то побывал.
- Что это? - испуганно спросила Элиса. - Стекла выбиты, двери распахнуты... - она быстро взбежала по деревянной лестнице.
- По-моему, здесь кто-то был, - задумчиво произнес Толстяк, окидывая взглядом разбросанные повсюду книги, бумаги, тряпки.
- Да что ты говоришь, Шерлок Холмс! - засмеялся Малыш.
- А ты не выражайся, - обиделся Толстяк. - А то я тебе язык вымою с мылом...
- Конечно, конечно, язык вымоешь с мылом, а после этого я сам себя накажу, и две недели не буду выходить из дома. Как, вы справитесь без меня с работой?
- Нет, это какая-то глупость! - воскликнула Элиса, поднимая с пола разбросанное белье, тарелки, книги. - Что здесь вообще происходит?
Майкл с сожалением посмотрел на нее, подошел к разбитому окну и неуверенно произнес:
- Может быть, медведь забрался... Иногда они спускаются с гор в поисках пищи...
Все замолчали. Никто ни словом не упоминал ни о загадочном происшествии, приключившемся с Майклом и Элисой нынешней ночью, ни о встрече с черепашками-ниндзя. Словно сговорившись, или боясь чего-то, все старались не смотреть друг на друга. И каждый изо всех сил старался выглядеть перед другим как можно более спокойным и невозмутимым. Только Малыш, весь взъерошенный, бегал по дому и кричал:
- Сюда! Сюда! А здесь... Смотрите!
Но почему-то никто не обращал на него внимания. И он, наконец, тоже стих.
- Да, замечательно, - проговорила Элиса. - Понятно. Мой отец тут запасся пищей как раз для медведей...
Она подошла к столу и стала разглядывать одну из множества стоящих на нем свежевычищенных туфлей.
- Что же это все значит? - снова спросила она. Толстяк подошел к девушке и прошептал ей на ухо:
- Знаешь, этот карлик Кон... он хотел почистить мне ботинки. Он сказал, что он - сапожник... Услышав слово «карлик», Элиса отшатнулась от Толстяка и, резко развернувшись,
направилась к двери.
- Ребята! Вы можете здесь сидеть и разводить теории, медведь это или не медведь... Старик это или карлик. А я лично отсюда ухожу. Смотрите внимательно! Я выхожу в дверь и больше сюда не возвращаюсь.
Майкл попытался ее задержать, но безуспешно. Девушка, вырвавшись из его объятий, проскользнула в дверь. Но тотчас же вернулась обратно. Она бессильно склонила голову на плечо Майкла и заплакала:
- Там... темно хоть глаз выколи.
Тогда Майкл решил взять инициативу в свои руки:
- Ладно, давайте здесь наведем порядок, - спокойно и уверенно сказал он. Затем он сам принес из кухни длинную старую швабру и вручил ее Элисе:
- Ты знаешь, как с этим обращаться? - спросил он с улыбкой.
Остальные тоже принялись за работу. Спустя несколько минут кухня была прибрана. Элиса немного повеселела и сказала:
- Я, кажется, поняла, как это делается.
Неожиданно послышался легкий звон, будто кто-то баловался со звонком.
- О, господи! Что это? - прошептала Элиса.
- Похоже на звонок, - ответил Майкл, стараясь не выдать своего волнения. На цыпочках, держась, за руки, Элиса и Майкл прокрались к комнате. Снова раздался звонок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.