Кир Булычев - «Гостья из будущего». Сценарий фильма Страница 24
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Кир Булычев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 27
- Добавлено: 2019-02-14 13:22:50
Кир Булычев - «Гостья из будущего». Сценарий фильма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кир Булычев - «Гостья из будущего». Сценарий фильма» бесплатно полную версию:Литературная версия утвержденного киностудией сценария телевизионного фильма «Гостья из будущего». Это – режиссерский вариант сценария, которым постановщик и актеры руководствуются при съемке. Но поскольку первоначальный сценарий практически никогда не соответствует тому, что мы в конечном счете видим на экране, данная публикация представляет большой интерес для тех, кому любопытно узнать, что же хотели авторы показать в своем фильме. Читая его можно проследить за эволюцией авторской мысли – от книги Кира Булычева «Сто лет тому вперед» до фильма Павла Арсенова «Гостья из будущего».
Кир Булычев - «Гостья из будущего». Сценарий фильма читать онлайн бесплатно
– Это еще что такое? – спрашивает она вслух. – Это, наверное, Садовского штучки. Всегда что-нибудь подсунет или подложит.
Юлька делает шаг к мусоропроводу, открывает его и хочет бросить миелофон ту- да.
В этот момент Алиса оборачивается и совершает молниеносный прыжок. Она под- хватывает миелофон над самой трубой.
– Ты что? – обалдела Юлька.
– Это же он! – говорит Алиса.
– Кто?
– Миелофон.
– Ой, девочки, – говорит Мила Руткевич, – я этого не переживу.
– Такой? – спрашивает разочарованно Катя Михайлова.
– А ты какой хотела? – говорит Юлька.
– Ну, понимаешь, ведь из-за него столько всего случилось…
– Значит, он должен быть как космический корабль! – говорит Борис.
– Откуда же он в сумку попал? – спрашивает Мила Руткевич. – Кто-то должен был его туда положить.
– Я помню, – говорит Борис. – Еще перед уроком Герасимов к Юлькиной сумке по- дошел. А Альбина смотрела и, видно, решила, что он записку положил. Потому что говорит: "Ты что, влюбился?"
– Записку? – Юлька заглядывает снова в свою сумку. Роется в ней, выгребает все наружу. – Вот!
Она передает ее Алисе. Алиса смотрит на остальных, читает вслух:
– "Алиса, ты все равно уже догадываешься. Или скоро догадаешься. Если счита- ешь, что виноват я и заслуживаю с вашей точки зрения наказания, я не буду спо- рить. Но даю честное слово, что я не хотел брать миелофон, а хотел спасти его от бандитов. Извини за задержку".
И все.
– А кто подписался? – спрашивает Руткевич.
– Без подписи.
– Это Герасимова почерк, – говорит Михайлова, заглянув Алисе через плечо.
– Чей же еще, – говорит Юлька. – И чего он боялся?
– Он нам сам расскажет, – говорит Алиса.
– Сознаться испугался, – говорит Мила, – но и оставлять себе не хотел. Тройка ему за моральный уровень.
Алиса между тем вставляет в ухо проводок микрофона. И подносит аппарат к две- ри. Все замолкают.
– Все правильно, – говорит Алиса. – Никого нет дома.
– А может, они просто не думают? – спрашивает Боря.
– Это надо уметь – не думать, – говорит Юлька. – Только такие гении, как ты, это умеют делать.
Алиса идет к другой двери. Она слушает, остальные молчат, тесно столпившись вокруг.
– Там муж и жена, – говорит Алиса. – Они старые. Они ссорятся. С утра ссорят- ся, кому идти за молоком. Вот и сидят без молока. И даже кошка без молока.
– Бедная кошка, – говорит Мила. – А я вчера бездомного котенка накормила.
– Дай послушать, – говорит Сулима.
– Слушай, – говорит Алиса. Она протягивает миелофон Сулиме, помогает ему вставить в ухо наушник, и тот идет к третьей двери.
– Крути здесь, – говорит Алиса.
Коля настраивается. Он повторяет мысли, доносящиеся из-за двери:
– Ну почему он не звонит… Пускай он позвонит… Может, он телефон непра- вильно записал? Нет, я сама ему телефон записала. Сразу как кончился танец, я ему телефон записала. А он обещал с утра позвонить…
– По-моему, какая-то дура влюбленная, – говорит Сулима. – Даже неудобно под- слушивать.
– Мы не для развлечения, мы по делу, – говорит Катя.
– И не получаем от этого никакого удовольствия, – говорит Мила Руткевич.
Они опускаются на этаж ниже. Теперь с миелофоном Алиса.
– Котенок, – говорит она. – Думает о беготне. Если это можно назвать мыслями…
Вот они все стоят на первом этаже.
Алиса укладывает миелофон в свою сумку.
– Потеряли полчаса и ничего не узнали, – говорит она.
– Отрицательный результат – тоже результат, – говорит Мила.
– Зато мы знаем, что Коли здесь нет, – говорит Юлька.
В подъезд входит Фима с Садовским.
– Все погибло, – говорит Фима.
– Ты о чем? – спрашивает Мила Руткевич.
– Миелофон пропал! – говорит Фима.
– Не может быть! – говорит Сулима.
– Ты ничего не понимаешь, – говорит Фима. – Ты понимаешь, что это значит?
– Что?
– Значит, Коля взял миелофон с собой, чтобы отдать Алисе, как я ему совето- вал. Но не успел отдать. И теперь миелофон в руках у пиратов. А Коля погиб.
– Нет, – говорит Алиса. – Миелофон мы нашли.
– Не может быть!
– Вопросы потом, – говорит Юлька.
– Так зачем же нас гоняли! – Фима доедает последний бутерброд, мнет просален- ную бумагу.
– Слушай, неужели ты все сожрал? – удивлен Садовский. – Ты же нес для всех.
– Я задумался, – говорит Фима. – Еда помогает мыслить.
– Значит, так, – говорит Катя. – Алиса видела, что Коля вошел в этот подъезд. Но никто не видел, что он вышел.
– К тому же в этот подъезд вошел по крайней мере один из пиратов.
– И тоже не вышел.
– И мы осмотрели все квартиры. С миелофоном, – говорит Боря. – И ни в одной квартире Коли нет.
Они уже вышли на улицу перед подъездом.
– Гляди, там Альбина вернулась, что-то зовет, – говорит Мила.
Они видят, что на бульваре у скамейки стоит Альбина и машет руками.
– Она что-то узнала!
Все бегут к Альбиие.
Но тревога оказалась ложной. Просто Альбииа притащила из дома большую корзин- ку с припасами, постелила на скамейку газеты и зовет перекусить.
– И из-за этого ты нас звала? – Фима говорит возмущенно, но в то же время уже тянет руку к пирожку.
– Теперь ты подождешь, – говорит Катя.
Она начинает раздавать пирожки. Груда пирожков тает, и Фима с тоской глядит на них.
Они стоят вокруг скамейки, жуют пирожки, передают друг другу термос с чаем.
– Алиса, ты чего не ешь? – спрашивает Альбина. – Моя бабушка готовила. Она говорит, что умрет, и рецепт ее забудут. Но я ее сегодня успокоила. Я рецепт переписала и дарю тебе, Алиса. Пожалуйста, отвези в будущее, отдай там своей маме, пускай мою бабушку будут в будущем хвалить.
– Хорошо, – говорит Алиса и прячет бумажку в карман.
– Но ты же не попробовала!
– Сейчас, – Алиса берет пирожок.
– Бабушка очень надеется, – говорит Альбина.
– На что?
– Ну я же ей объяснила, что у нас заблудилась одна девочка из отдаленного бу- дущего. Что она проголодалась.
– Вот это зря, – говорит Мила Руткевич, – Неужели ты не понимаешь, что это тайна?
– Бабушка тоже понимает, она сказала…
– А что она сказала? – спрашивает Садовский. – Мне всегда интересно, что го- ворят бабушки в таких случаях.
– Она сказала – конечно, всё бери, ведь так далеко ехала, а совсем еще ма- ленькая.
– Алиса, а что если он соврал? – спрашивает Сулима.
– Кто?
– Тот мужчина, во дворе, который сказал, что ничего не видел.
– А зачем ему врать?
– Мало ли какие бывают ситуации? А вдруг его запугали? Или зачитался? Или не заметил?
– Давай я погляжу ему в глаза, – говорит Альбина. – Меня даже хулиганы боят- ся. Я погляжу в глаза и сразу все пойму.
– С миелофоном лучше, – говорит Алиса и идет к дому.
Но идти далеко не пришлось. Именно в этот момент из арки выходит Ишутин в замшевом пиджаке.
– Это он, – говорит Алиса идущей рядом Юльке.
И мужчина тоже замечает Алису. Он явно растерян.
Алиса сует и ухо наушник, и мы слышим мысль Ишутина:
– "Еще ее здесь не хватало! И других привела. Неужели подозревают? Зачем они на меня смотрят? Ну что я могу поделать…"
Ишутин поворачивает прочь от школьников и спешит по улице. Алиса за ним.
Мысли Ишутина продолжают звучать в миелофоне.
– "Но я же не хочу ни во что вмешиваться! Это их дела. Все они преступники. Да, все… даже если изображают детишек. Главное, чтобы никто не подумал, что я боюсь…"
– Все правильно, – говорит Алиса. – Он наврал.
– Ну вот теперь я с ним поговорю, – говорит Садовский.
– Погоди, я с тобой, – говорит Фима.
– Всем остаться на местах, – говорит Садовский. – И смотрите смертельный но- мер.
Садовский припускает за Ишутиным, обгоняет его и спрашивает:
– Простите, вы будете Наполеон Бонапарт?
– Что? Что такое? Какой Наполеон?
И в то же время Алиса в миелофоне слышит мысли Ишутина: "Наверное, намекает, конечно же, намекает… Вот попал! Это точно две банды. И пощады не жди. В ми- лицию бежать? А что я скажу в милиции?"
– Если вы Наполеон, – говорит Садовский, – то должен вас предупредить, что сезон охоты на Наполеонов уже открыт. Со вчерашнего дня. Причем будут снимать шкуру! У вас натуральная замша?
– Хулиган! Типичный хулиган.
Ишутин отбивает руку Садовского и отпрыгивает в сторону. Он вдвое больше Са- довского, но его обуял страх.
Мысли Ишутина несутся наперегонки.
– "Живым не уйти! Закричать? Нет, ничего страшного, сейчас же день. Кто-ни- будь увидит, меня обязательно спасут. А вдруг, если я буду кричать, они меня… а потом мне уже будет все равно…"
– Скрытность еще никого не доводила до добра, – бубнит Садовский, быстро ша- гая за Ишутиным. – Когда мой дедушка шел охотиться на Наполеонов, он брал с со- бой ведро с керосином. Достаточно побрызгать керосином на хвост Наполеону, как тот сдается в плен. Но как-то дедушка решил таким образом побрызгать тигра и никому об этом не сказал…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.