Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня Страница 25
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Андрей Саломатов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 34
- Добавлено: 2019-02-14 11:12:17
Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня» бесплатно полную версию:Мимикры Фуго и Даринда — разумные существа с планеты Тимиук — получили возможность отдохнуть в Подмосковье со своим другом Алешей. Необычайные способности братьев по разуму чуть не свели с ума всех жителей деревни Игнатьево.
Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня читать онлайн бесплатно
Еще долго в отделении милиции раздавались возгласы восхищения. Затем капитан Приходько сходил в свой кабинет, вернулся и торжественно вручил Фуго серебряные наручные часы с выгравированной надписью: "За доблесть и отвагу". После чего он разогнал сотрудников отделения по своим рабочим местам, потому что на всех столах без конца трезвонили телефоны.
И тут Фуго осенило:
— А нельзя ли нам выдать какой-нибудь документик, по которому мы могли бы получить в деревне Петрово домик? — спросил он у Приходько. — Вы не беспокойтесь, насчет дома мы уже договорились с председателем сельсовета.
— Запросто, — ответил капитан. — Я могу выдать вам справки о том, что вы имеете право проживать на территории нашего района. А через несколько лет, если вы останетесь жить у нас на все время, получите настоящие паспорта. — Он повернулся к дежурному и распорядился: — Позовите-ка сюда фотографа.
Фотографом оказался молодой улыбчивый милиционер с большим рыжим чубом.
— Как будем снимать? Анфас и профиль? — весело спросил фотограф, который привык фотографировать задержанных преступников.
— Нет, — возмущенно ответил капитан. — Это же на документ. Только анфас.
— А как нам фотографироваться? — поинтересовался Фуго. — Мы же не земляне, имеем совсем другой вид.
— Да, об этом я как-то не подумал, — сказал капитан, но потом махнул рукой. — Фотографируйтесь как хотите. А если кто спросит документ, примите тот вид, который на фотографии.
— Тогда можно я сфотографируюсь самоваром? — лукаво улыбаясь, спросил Фуго.
— Можно, — согласился Приходько.
— А я, пожалуй, собачкой, — сказала Даринда. — Очень мне понравилось это животное.
Документы с печатями были готовы минут через пятнадцать. У Фуго на фотографии красовался большой медный самовар, у которого под краником почему-то был виден вполне человеческий улыбающийся рот.
— Первый раз в жизни вручаю документ самовару и собаке, — проговорил начальник паспортного стола. — Вернее, инопланетянам.
— А мы первый раз в жизни получаем настоящий документ, — признался Фуго. — У нас на планете никто не имеет документов.
— А как же вы устанавливаете личность незнакомого гражданина? удивился начальник паспортного стола.
— Очень просто, — ответил Фуго. — Встречаю я, например, какого-нибудь мимикра и спрашиваю его: "Ты кто?". А он мне отвечает: "Я Тиго". Вот так и узнаем.
— Оригинальный способ, — покачал головой начальник паспортного стола. — Оч-чень оригинальный.
Когда мимикров уже отправили домой, капитан вдруг вызвал к себе молодого лейтенанта с сержантом и сказал им:
— Сегодня утром вместе с нашими милиционерами врачи забрали несколько деревенских жителей. Закончите свои дела, поезжайте в психиатрическую больницу, вызволите их оттуда. — Он почесал затылок, усмехнулся и добавил: — Ну и нагородили же дел эти инопланетяне.
В Игнатьево Фуго с Дариндой отвезли на милицейской машине. Всю дорогу Фуго разглядывал справку со своей фотографией, а потом вдруг сказал тетушке:
— Может мне в милицию пойти служить? Люди там работают хорошие. Меня там уже знают и ценят. К тому же, бесплатная одежда с фуражкой и настоящим пистолетом. Глядишь, дослужусь до капитана… а может и до генерала.
Глава 11
Милицейская машина с Фуго и тетушкой Дариндой въехала в Игнатьево как раз когда несколько пожилых женщин с дьячком из соседней деревни шли по улице и освящали дома. Две старушки несли перед собой иконы Николая Чудотворца и Пресвятой Богородицы и громко пели "Отче наш". Третья женщина с трудом тащила большое ведро со святой водой, а молодой дьячок с редкой порослью на подбородке каждый дом осенял крестным знаменем, затем макал в ведро кисть и, вполголоса помолившись, освящал стены.
Фуго с Дариндой выбрались из машины, прошли в дом и застали в гостиной за невеселым разговором Алешу, Артура Игоревича и Владислава Валентиновича с Ириной Константиновной. Те, увидев пропавших инопланетян, повскакали с мест и бросились обнимать незадачливых гостей.
Встреча была более чем трогательной. Переполох поднялся такой, будто в дом без предупреждения пожаловали президент страны со всеми своими домочадцами. Но измученная ночными приключениями Даринда вдруг разрыдалась, и её все принялись успокаивать. Ирина Константиновна сбегала к себе за валерианкой, Артур Игоревич уложил соотечественницу на диван и укрыл пледом, а Владислав Валентинович сел у тетушки в ногах и попытался подбодрить её.
— Главное, что вы нашлись, — задушевным голосом проговорил он. — Если бы вы не нашлись, было бы гораздо хуже. — Владислав Валентинович задумался, что бы ещё сказать утешительного инопланетной женщине, но у него не было опыта общения с представителями внеземных цивилизаций, а потому он просто посочувствовал: — Вам, наверное, было очень трудно и страшно? Одни, не зная ни обычаев, ни порядков, в чужом городе… Я бы, наверное, на вашей планете тоже растерялся.
— Вы бы не успели растеряться, — подал голос Фуго, который объяснял Алеше, куда они делись утром, и краем уха слушал, что говорит сосед.
— Почему не успел бы? — удивился Владислав Валентинович.
— На нашей планете теряться не рекомендуется, — ответил Фуго. — К тому же, вы такой большой и заметный. Вас бы съели через несколько секунд.
— Ну тогда я растерялся бы на другой планете, — пожал плечами Владислав Валентинович. — Есть же во вселенной миры, где можно спокойно растеряться, не рискуя быть тут же съеденным?
— Очень мало, — со знанием дела ответил Фуго.
Чтобы дать мимикрам отдохнуть, Ирина Константиновна с Владиславом Валентиновичем вскоре ушли к себе. Артур Игоревич пожелал соотечественникам хорошенько выспаться и, поклонившись, уехал домой. А Даринда, оставшись в кругу близких, вдруг совсем раскисла: у неё поднялась высокая температура и разболелось сердце. Затем она начала бредить, выкрикивать бессвязные фразы и этим очень напугала своего племянника. Сидя рядом с тетушкой, Фуго расплакался как маленький ребенок. Алеша, который никогда не видел мимикра плачущим, страшно растерялся, дал ему валерианки и попытался успокоить друга.
— Все будет хорошо, — сказал он. — Сейчас мы вызовем врача, и тетушку Даринду вылечат.
— А вдруг она умрет? — всхлипывая, сказал Фуго. — Ты себе не представляешь, Алеша, как я её люблю. Мы же с ней одни на всем белом свете. У меня же нет никого роднее тетушки. Нет, я этого не вынесу.
В конце концов, Алеша быстренько собрался и побежал на другой конец деревни за Мариной Георгиевной.
Марина Георгиевна жила и работала в Москве, но во время отпуска лечила местных жителей и дачников, поэтому отдых у неё получался очень относительный. Просто на один летний месяц Марина Георгиевна переезжала работать в Игнатьево. Жители деревни за это были очень признательны ей и всячески старались отблагодарить врача. Но поскольку Марина Георгиевна категорически отказывалась принимать подарки, то по ночам бывшие пациенты подкладывали ей под дверь всякие вкусности: белые маринованные грибочки или домашнюю колбаску, копченых стерлядок или корзину свежих, только что с грядки, овощей. Обнаружив утром подарки, Марина Георгиевна возмущалась, но все же заносила продукты в дом. Выбрасывать то, что подарили от всего сердца, она считала неправильным.
Алеше повезло, Марина Георгиевна оказалась дома. Увидев взволнованное лицо мальчика, она сразу спросила:
— Что-нибудь с мамой?
— Нет, — запыхавшись, ответил Алеша. — С тетушкой Дариндой. Это наша гостья. У неё жар, бред и вообще…
— Понятно, — по-деловому сказала Марина Георгиевна. Она быстро надела белый халат, взяла свой потрепанный медицинский саквояж и, не мешкая, поспешила к больной.
Впопыхах Алеша позабыл предупредить врача о том, что больная не житель Земли и даже не человек, и когда Марина Георгиевна вошла в гостиную, она никого не увидела. Фуго, который на своей планете испытывал благоговейный трепет перед знахарями и врачевателями, бесформенным комочком сидел в кресле. Даринда же лежала распластавшись на диване и больше напоминала небольшой надувной матрац.
— Где больная? — спросила Марина Георгиевна, установив саквояж на столе.
— Вот, — ответил Алеша и показал на тетушку, которая успокоившись, успела задремать. Марина Георгиевна посмотрела вначале на диван, затем на Алешу и строго спросила:
— Она что, невидимка? Я здесь никого не вижу.
— Понимаете, — начал объяснять Алеша. — Она не человек…
— Алеша, перестань морочить мне голову, — возмутилась Марина Георгиевна. — Я надувные матрацы не лечу. Обратись в ремонт резиновых изделий. Нехорошо, Алеша. Ты вытаскиваешь меня из дома…
— Это не матрац, — перебил Алеша Марину Георгиевну. — Это разумное инопланетное существо — мимикр. Тетушка Даринда и мой друг Фуго прилетели к нам на Землю отдыхать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.