Юлия Галанина - Трое из Города Страница 25
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Юлия Галанина
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 27
- Добавлено: 2019-02-14 13:22:39
Юлия Галанина - Трое из Города краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Галанина - Трое из Города» бесплатно полную версию:Весь мир Акватики вырос из профессий пиратских родственников:) Пиратские бабушка с дедушкой – геологи, пиратский папа – ихтиолог и аквариумист, пиратская мама – историк.Поэтому злодеи пирры в Акватике продвинутые: в Союзе Королевств металлургия на невысоком уровне, железо добывают из болотной почвы на Ржавых болотах. А с той стороны Неприступного Кряжа есть заброшенные штольни загадочного народа, который жил в горах до пирров. И вот разбойники решили захватить в Акватике всех оружейников и кузнецов, чтобы возобновить добычу руды, наладить выплавку высокоуглеродистой стали:) и ковать самое лучшее оружие. С которым можно легко завоевать полмира и помыть сапоги везде, где только захочется.:)Вот они и напали на город, когда Король с большой свитой и гвардейцами отправился в местный религиозный центр Аквилон в храм Четырех Солнц на празднование Весеннего Солнца.Потому что им помог мерзкий предатель – младший брат Короля. Казуар – так называют львиноголовую цихлиду. (А ещё страус такой есть:)).Вот всё и заверте…
Юлия Галанина - Трое из Города читать онлайн бесплатно
Единственным более-менее живым существом был дым, валящий из отверстия штольни.
Это горела в костре самородная сера, создавая смертельный газ.
* * *…А окончательно ход на свободу пробил Забияка.
Он не поверил глазам, когда увидел, что за очередным отколотым куском породы вместо монолитной стены показалась земля вперемешку с мелкой галькой.
Рудокопы, пришедшие его сменить, нашли Забияку сидящим на склоне и беззаботно кидающим камешки.
Долгожданная новость всколыхнула всех пленников.
– Пора запускать плавильную печь! – сказал Мастер Халиб. – Время пришло!
Данюшки и внук Мастера Халиба несколько дней назад окончательно перебрались в штольню. Ведь теперь здесь было самое безопасное место, да и лишние рабочие руки были ой как нужны.
Ночевали они в круглой пещере, где жила принцесса Бурунди, а, чуть светало, потайным ходом уходили в рудник, где изо всех сил помогали пробивать ход.
За несколько ночей им удалось подпилить рабский ошейник принцессы. Теперь его можно было снять в любую минуту. Длинные волосы девушки позволяли скрыть распил, и спереди ошейник казался целым.
И вот в тот самый час, когда из Серой Башни катились волны разудалого пьяного веселья, долго готовившийся побег начался.
Данюшки открыли потайные проходы в круглой и большой Пещерах и пленники один за одним выбирались в штольню.
Люди вереницей спускались на нижний ярус и исчезали в потайном ходе.
Мастер Халиб, Пробой и данюшки прикрывали их отход, наблюдая за Серой Башней.
Убедившись, что последний пленник внизу, они закрыли пещеры, повернув каменные блоки. И зажгли на входе в штольню костер с серой, чтобы на некоторое время отбить у ненужных гостей желание соваться вовнутрь.
Затем заспешили к потайному ходу хорошо знакомыми туннелями.
– А что за сюрприз вы им устроили? – спросил Мастера Полосатик уже на нижнем ярусе. – Я помню, вы тогда сказали…
– Я “заварил им козла”, как говорят горняки! – довольно сказал Мастер Халиб. – Когда варят железо, главное – держать достаточный жар. Тогда оно выплавится из руды и в жидком виде будет на дне. А шлак, как пена, всплывет. Но если переложить руды и не доложить угля жар получится слабый и руда просто спечется в неразбиваемый ком. Что я и сделал. Эти головорезы лишись и руды, и печи.
– Почему? – даже остановился Шустрик, карабкающийся первым (ход сделали узким и низким, так, что пройти в нем можно было только согнувшись).
– Потому что им придется сломать печь, чтобы достать этот комочек! Ой! – Мастер Халиб неосторожно выпрямился и стукнулся о свод головой. – Кстати, нам чертовски повезло! Мы на удивление быстро прорыли этот ход. А почему, как вы думаете?
– Потому что он короткий! – пропыхтел Затычка.
– Рудное тело идет в горе наискосок и в этом месте близко к склону, – объяснил Мастер Халиб. – Если бы мы рыли с верхнего яруса, он получился бы куда длинней! Фу-у…
После темного, тесного хода звездное небо показалось пленникам необычайно ярким и красивым. Но они ни на минуту не задержались на склоне для отдыха. Ноги сами несли их прочь от горной тюрьмы.
Исхудавшие, грязные люди цепочкой перешли речушку и стали подниматься на первую горную цепь.
Первую из шести, которые надо было пройти…
– Что-то слишком гладко все прошло! – сказал Шустрик, когда они миновали место старого лагеря пирров у речки.
– А ты не бойся! – “утешил” его Затычка. – Еще хлебнем неприятностей! Рано или поздно пирры нас нагонят. Они сытые и отдохнувшие… Так и так расклад не в нашу пользу.
– Не каркай! – строго сказал Полосатик, отжимая штанину.
(Он неудачно прыгнул с камня на камень и попал одной ногой в воду.)
– Ты вспомни лучше, такой расклад идет у нас самого дня Весеннего Солнца. Пока выкручиваемся.
– Так, то – пока… – задумчиво сказал Затычка. – Одно дело, мы одни, другое – куча измотанного народа. Забияку, вон, ветром шатает, а у Мастера Наковальни спина болит. Может, затаимся где-нибудь или другим путем пойдем?
– Бесполезно. Во-первых, нас слишком много, чтобы спрятаться. И есть почти нечего. А другого пути нет, это самый короткий. Знали бы мы горы, еще туда-сюда… А так – только все дело загубим. Единственный шанс – как можно быстрее добраться до Предгорья. И наша задача – прикрывать отход!
– Прикрывать, так прикрывать… – вздохнул Шустрик. – Я что-то по маме с папой соскучился…
Затычка и Полосатик промолчали. Но они тоже каждую ночь видели дом и родителей.
* * *Люди шли, пока были силы.
Всю ночь, и весь день. Только вечером они первый раз встали на отдых. Точнее упали. Три горных перевала были позади.
Позади были и пирры. Надолго ли?
Данюшки оказались самыми выносливыми. Ничего странного тут не было: они уже привыкли ходить по горам, каторжная работа в руднике не подорвала их сил, как у остальных. Поэтому они развели костер, сварили чай и напоили оцепеневших от усталости людей.
Сбившись в один ковер, вплотную друг к другу (так они спали и в пещере, сберегая тепло) беглецы провалились в сон. Только часовые бодрствовали.
То, что было на следующий день, очень напоминало поход сюда: данюшки (и Пробой вместе с ними) шли, отстав от всех. Но теперь они чаще смотрели назад, чем вперед.
Второй день был труднее, чем первый.
Неподготовленные к большим переходам люди просто надорвались: мышцы их ныли, отзываясь болью на каждый шаг. Люди шли, стиснув зубы, но пройти удалось всего два перевала.
А пирры приближались.
* * *Забияка, Пробой и данюшки лежали на гребне.
Позади них беглецы поднимались на последний хребет перед Предгорьем. Им нужно было добраться до верха Оползня и по нему спустится вниз, к деревням Данио.
Впереди же спускались со склона третьей горной цепи пирры. Много пирров. Почти все.
– Лезут, как тараканы! – прошептал Затычка. – Быстро они, все-таки, нас догнали.
Ему, отчего-то, было холодно, хотя солнце и припекало спину. Но холод спрятался в животе, и от него мурашки бегали по коже.
Забияка спокойно рассматривал склон.
– Не бойтесь, должно получиться! – сказал он. – Чтобы ожидание не рвало нервов, давайте поболтаем.
– Я вот что хочу спросить, – решился Шустрик. – Помнишь, Забияка, тот бой с пирром, когда ты защищал принцессу? Почему ты проиграл, ты же победитель турнира?!
Забияка хмыкнул.
– Я тоже этому удивился не меньше тебя! Но уже тут до меня дошло, в чем дело. Привычка, будь она неладна! Никакой турнир не заменит настоящего боя. Пирр сражался, как всегда привык сражаться. В бою. А я, дурак, принялся манжеты ему обкрамсывать, как заведено на турнирах. По обычаю.
– Ах, вот оно что! – с облегчением воскликнул Шустрик. – А я все думал… – и он умолк.
– Ты думал, что поединки бойцов Бетта Спленденс – сплошная показуха? – угадал Забияка. – И в настоящей драке они пасуют? Это не так, смею тебя уверить. Просто мы слишком привыкли к турнирам, к правилам, к красивым позам и изящному фехтованию. Но будь уверен, сейчас я одержу победу над любым пирром из Серой Башни!
– Почему? – сразу же спросил Затычка.
– Потому что я понял свои ошибки и кое-чему научился за это время!
Пока они разговаривали, пирры начали подъем по склону. Данюшки неслучайно хотели задержать их здесь: путь наверх пролегал по неустойчивой, “живой” осыпи. Справа и слева острыми зубами застыли скалы, и пройти там было нельзя.
Дождавшись, когда все пирры оказались на осыпном склоне, данюшки налегли на приготовленные камни. С грохотом те покатились по склону, увлекая за собой другие.
Осыпь ожила. Каменная лавина, набирая скорость, поехала вниз, давя и калеча всех, кто попадался ей на пути.
– Бежим! – скомандовал Забияка и они понеслись по склону, догоняя своих.
Надо было спешить: даже обвал сможет задержать пирров ненадолго. Большинство спасется, отскочив в сторону и укрывшись в скалах.
Но это только сказать легко: “Нужно как можно быстрее добраться до Оползня!”
Карабкаться на гору было ох как трудно.
Шустрику казалось: сердце бьется у него в ушах, а во рту безводная пустыня. Страшно хотелось пить. Язык горел, словно его посыпали перцем. Не лучше чувствовали себя и остальные.
Они поднялись к Оползню, а сил не осталось. Все беглецы, которых прикрывали друзья, уже спустились. Но и пирры преодолели обвал и быстро, очень быстро приближались.
– Все, – прохрипел Затычка. – Теперь плавно пикируем вниз! Да-а, сытый голодному не соперник. Быстро же они, гады, поднялись!
Где, прыгая с камня на камень, где, съезжая на пятой точке, а где, просто несясь по склону, увертываясь от торчащих камней и кустов, данюшки, Пробой и Забияка устремились вниз.
Они не спустились и до половины, а пирры уже стояли на перевале. Воинственно крича, они бросились вниз вслед за данюшками.
Единственной надеждой беглецов был лес у подошвы горы. Добравшись до него, было разбежаться в разные стороны, рассеяться, чтобы пирры не смогли догнать сразу всех.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.