Оак Баррель - Одд и Ключ времени Страница 26
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Оак Баррель
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 43
- Добавлено: 2019-02-14 14:25:00
Оак Баррель - Одд и Ключ времени краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оак Баррель - Одд и Ключ времени» бесплатно полную версию:Это история о том, что труднее вернуться, чем уйти, о дружбе, которая бывает, и приключениях, которые случаются, о времени, что можно повернуть вспять, и тупом упрямстве, которое не доводит до добра. Где-то за тысячелетия до живут косматые дикари, сами не свои до смешных рассказов. А в недалеком после по улицам носятся жуткие повозки размером с дом. Под горой живут орки, ворующие детей. Тролль чинит мельничные колеса. А мальчик в шахте находит нечто, оказывающееся вовсе не тем, на что похоже.
Оак Баррель - Одд и Ключ времени читать онлайн бесплатно
— Было бы желание, — широко улыбнулся Одд.
Сердитый Крокк даже снова надел на ногу свой носок и был готов отправиться куда угодно, чтобы сразиться с тысячей эльфов сломанной мухобойкой. Возможно, именно такие вот вечно недовольные ворчуны берут штурмом неприступные крепости — просто потому, что им неудобно ночевать в сырой палатке, а в одной из вражеских башен устроена отличная библиотека, где можно провести время в субботу.
— Вот именно! — вспылил Крокк. — Ты что, подойдешь к толпе орков и спросишь: извините, пожалуйста, господа орки и прочие уроды, не знаю, как вас следует называть, — очкарик скроил рожу, пытаясь изобразить весь идиотизм ситуации, но выходило у него довольно смешно. — Не могли бы вы отдать нам одного самого толкового для поговорить? И пусть он сам себя свяжет, не сочтите за труд!
Одд только хитро посмотрел вниз и повертел в руке булаву.
— Ну да, как-то так…
Глава 23
АТЕЛЬЕ «СЧАСТЛИВЫЙ ОРК»
Верхняя площадка опоясывающей яму лестницы оказалась всего в одном ее обороте и прямо под карнизом, на котором расположились друзья.
Вообще-то, обитавший там орк вполне мог их услышать, поэтому так вот беззаботно болтать, разглядывая все вокруг, как веселое представление, было весьма неосторожно. Но им сильно повезло. Несказанно, если быть точным. В темной и тесной нише, выдолбленной в скале, сидел сгорбленный старый орк, который даже не шелохнулся, когда они протиснулись в его каморку.
Вокруг него были раскиданы куски кожи и спутанные мотки веревок. Сам он сидел за кое-как сбитым из деревяшек столом почти в полной темноте и вдевал куски веревок в дырки кожаных лоскутов. Похоже, это было местное модное ателье: полуслепой старик изготавливал набедренные повязки, которые служили одеждой для большинства орков. Редко кто из них надевал что-нибудь еще — какое-то подобие куртки или доспехов. Большинство всю жизнь щеголяло в таких вот изысканных одеяниях, даже не представляя, что на свете существуют штаны и рубахи.
Клюпп тут же догадался, почему мастерская располагалась на самом верху: необходимые для нее материалы были совсем легкими, и их было несложно поднимать сюда. Наверняка ниже работали и другие мастерские, для которых требовалось сырье потяжелее, чем дубленая кожа и веревки. Судя по звону железа и непрекращающемуся шарканью пил, в самом низу были устроены кузнецы и столярни. Там же кто-то с грохотом обрабатывал камень.
Повсюду в каморке портного валялись обглоданные мелкие кости, которые выглядели очень старыми. Похоже, старика почти не кормили. Орк за столом едва шевелился и делал все настолько медленно, что не обогнал бы и улитку. Готовые повязки он просто смахивал со столешницы, так что справа от него возвышалась гора кое-как скроенных кожаных юбок, которые должны были привести в восторг самых изысканных модников. Некоторые из них были даже почти ровными по краю и не слишком грязными. Судя по их количеству, скоро кто-то должен был прийти, чтобы забрать готовые вниз.
Так и случилось: сквозь шум, царивший вокруг, послышались приближающиеся шаги и крики других орков. На беду, портной учуял незваных гостей за своей спиной и попытался бежать. Кучи разбросанных по полу веревок очень пригодились: старого орка связали с головы до ног, заткнули пасть куском кожи и потащили наверх.
— Мне придется остаться, — неожиданно сказал Клюпп.
— Зачем? — не поняли его друзья.
— А куда, по-твоему, исчезнет старик?
— Мы утащим его наверх, — ответил Крокк, пожав плечами.
— Вот именно! Думаешь, это понравится другим? Его тут же начнут искать. Если бы он умер, то его бы, наверное, просто сбросили вниз и там же сожгли в очаге кузницы. Но если он исчезнет, и они что-то заподозрят, за нами устроят настоящую погоню.
— И ты предлагаешь?.. — Одд не мог поверить своим ушам.
— Я буду изображать этого старого идиота. Мы почти одного с ним роста. Помогите быстрее измазаться и дайте вон тот кусок кожи, — почти кричал Клюпп.
Когда он уселся за стол, то со спины казался точь-в-точь таким же, как хозяин каморки. На голову Клюпп нахлобучил одну из готовых повязок, согнулся в три погибели и устроился на краешке табурета, распутывая трясущимися руками клубок веревок. Только руки у него дрожали не от старости, а от страха. Но друзья сделали вид, что не замечают этого. На самом деле головастик поступил очень смело, предложив остаться, чтобы помочь общему делу.
Наверх поднялись три бородавчатых орка — из тех, что не годятся на что-то большее, чем таскать тяжести и рыться в отбросах. Один из них пнул сидящего за столом «портного» Клюппа и отвратительно рассмеялся. Другой повертел перед носом мнимого старика куском жареной крысы и тут же сам проглотил его. Очевидно, это был скудный паек мастера. Третий разбросал по полу и без того спутанные клубки веревок, лежащих у входа, так что они превратились в один бесформенный узел.
Каждый принес по стопке сложенных сушеных шкур, которые они тоже разбросали перед тем, как забрать готовые повязки и уйти, перекидываясь шуточками. Старик был совсем слабым и слепым, и, по соображению орков, над ним можно было вдоволь издеваться, когда вздумается, не опасаясь ответа.
Клюпп скрипел зубами от злости на своих отвратительных сородичей, едва сдерживаясь, чтобы не ударить ближайшего по наглой улыбающейся роже. Когда он поднялся наверх, то буквально кипел от злости.
Его товарищи находились в большой растерянности: они не представляли, что делать со своим пленником и как с ними вообще следует поступать. Старик неподвижно лежал на камнях и даже не пытался освободиться. При беглом взгляде он мог показаться мертвым, но на самом деле пребывал в каком-то угрюмом оцепенении, словно жук-палочник, застигнутый на ветке птицей. Возможно, попав в какое-то другое место из своей норы, старик действительно подумал, что уже умер, молча ожидая продолжения.
Маленький орк порылся в дорожной сумке и достал кусок гречишной лепешки, которую они жарили на костре в предыдущий вечер. Как только он поднес ее к носу портного, тот заметно оживился, перестал валяться, как сухое полено, и попытался проворно схватить лепешку беззубым ртом. Клюпп даже отпрянул от неожиданности. В конце концов, не обращая внимания на недовольных друзей, он покормил старого орка и обратился к нему:
— Мы не причиним тебе вреда, несчастный старик. Расскажи нам, что ты знаешь об этом месте.
Тот пошамкал губами и получил еще немного лепешки от своего благодетеля:
— А шиво хош знать, круглоголовый? — неожиданно спросил он и в его мутных глазах блеснул огонь глубоко спрятанного разума. — Тут работаю. Кормят. Плох. Ты хорош, круглоголовый. Помогу тебе. Знаю, зачем пришли, — посмотрел он на Одда с Крокком и совсем тихо добавил, так что его голос едва различался в клокочущем вокруг шуме: — Старый устал. Развяж.
Одд с сомнением посмотрел на Клюппа.
— Он не сбежит, — заверил его тот.
— Не бежать, — подтвердил старый орк.
Портной с шуршанием потер сухую кожу на запястьях и уселся, привалившись спиной к стене. «Сколько же ему лет?» — подумал Одд. Кожа на костях орка висела, как кисея.
Старик как мог объяснил друзьям устройство подземной страны, которой правил Харкан. Про похищенных в деревнях мальчишек, которые работали в шахтах. Про рабочих орков и орков-охранников. Про всякие мелочи, которые он помнил. Устройство подземелий и где что находится. Не так уж мало, если учесть, что старик забыл или же предпочел забыть даже собственное имя. И вполне достаточно, чтобы составить приблизительный план действий.
— Значит, нам нужно победить этого Харкана. Похоже, он здесь всем заправляет, — подытожил Одд.
— Легче сказать, — процедил Крокк и черным от сажи пальцем подвинул сползающие очки. — Но кое-что мы, конечно, можем, — он показал взглядом на сумку.
— Уверен, что у тебя там припасена пара сюрпризов, — улыбнулся Одд, и даже маленький Клюпп повеселел и отдал старику последний кусок лепешки.
Рассыпающегося на ходу портного вернули на место. Он был совсем смирным и даже не пытался сделать что-нибудь зловредное. Как только орк оказался в своей норе, то тут же принялся изготавливать набедренные повязки в темпе засыпающей улитки и, казалось, забыл о случившемся.
Глава 24
АДСКИЙ СПУСК И СИЛА ЗАКОНА
Друзья не придумали ничего лучшего, чем сделать вид, будто маленький злобный орк (которого, конечно же, предстояло изображать Клюппу) сопровождает вниз двоих пленников, пойманных в долине. Полная чушь, по-другому не скажешь, но это цирковое представление давало хоть какие-то шансы на то, чтобы попасть вглубь пещер без особенных осложнений.
Старик-портной рассказал, что убежище подземного правителя расположено гораздо глубже в горе, за подземной рекой, воды которой крутили колеса мельниц. Орки были тупыми, злобными и ленивыми, но их хозяин отличался острым умом и еще большей злобностью. А уж лени у него не было и крупицы. Неустанным трудом, казнями и запугиванием из поселения полоумных дикарей он создал что-то наподобие разветвленного города, в котором были свои воины, ремесленники и тюремщики — такие же полоумные, как их предки, но гораздо более организованные.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.