Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк Страница 3
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Серж Брюссоло
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-02-14 12:07:19
Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк» бесплатно полную версию:Никто и не думал, что зоопарк обычного приморского городка может оказаться ловушкой для всех его жителей. Когда-то зверей привезли с далекой планеты, но вдруг они как будто взбесились: космические удавы стали нападать на все живое, драконы извергают пламя и поджигают дома, а киты вместо воды пускают фонтаны камней!Пегги со своей бабушкой-колдуньей и друзьями – песочным мальчиком Себастьяном и синим псом – решили разузнать, что же происходит. И кто это прячется за фасадами пылающих зданий?
Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк читать онлайн бесплатно
Пегги Сью не успела расспросить его подробнее, так как кустарник сменился вдруг лесом развороченных, спиленных посередине стволов деревьев. Земля была скрыта под слоем древесной стружки, словно деревья взорвались и превратились в кучи опилок. Невероятно!
– Такое впечатление, что кто-то, развлекаясь, взорвал лес динамитом, – заметила Пегги Сью, высунув голову из кабины. – Ничего не осталось, только пни. Что это может быть?
Бабушка нахмурила брови и притормозила. Древесные щепки хрустели под колесами грузовика.
– Ага, это работа ползучек, – прошептала Кэти, бросая встревоженные взгляды по сторонам. – Волки-оборотни рассказывали мне об этом, но я подумала, что они преувеличивают, чтобы меня заинтересовать. Эти существа, наверное, сбежали из зоопарка Аквалии.
– Ползучки? – удивилась Пегги Сью. – Я и не знала, что такие существуют. Я слышала про них в отеле от администратора. Но он говорил, что они неопасны.
Бабушка Кэти горько усмехнулась.
– Это странные звери, – сказала она, не прекращая посматривать по сторонам. – Смотри внимательно, они, наверное, уже нас окружают.
Теперь грузовик ехал очень медленно, а за ним поднимались облака древесных опилок. Пегги Сью поневоле закашлялась. Вдруг кашель застрял у нее в горле. Она заметила странное движение на поверхности земли: нечто ползло под слоем стружки.
«Ничего себе! – подумала она. – Эта штука длиной не меньше шести метров!»
Бабушка Кэти проследила за взглядом внучки. Пальцы ее впились в руль.
– Подними стекло!
– Зачем? – спросила Пегги.
– Ползучки – это змеи с другой планеты, их привезли для развлечения туристов.
Пегги Сью открыла было рот, чтобы задать очередной вопрос, но в этот момент голова одного из удавов проткнула слой опилок и поднялась в двух метрах над землей. Его блестящие чешуйки отливали ярко-желтым и были испещрены синими пятнышками.
«Как у змееныша, вылезшего из тюбика зубной пасты в отеле», – тут же подумала Пегги Сью.
Лишенные век глаза рептилии пристально смотрели вокруг. Змеевидное существо поползло в сторону обрубленного ствола. Его раздвоенный язык подрагивал между роговидными полосками рта, потом он пробежал по прожилкам коры, словно змея пробовала дерево на вкус.
«Рецепторы обоняния у рептилий находятся в языке», – отметила Пегги, вспомнив школьные уроки по зоологии.
Змея отвернулась от изуродованного дерева и поползла дальше. Опилки, прилипшие к ее чешуе, создавали иллюзию, будто она покрыта слоем меха.
– Похожа на огромную сосиску, вывалянную в толченых сухарях! – пробурчал синий пес.
Удав еще два раза подползал к обрубкам деревьев и полз дальше. Наконец он нашел нетронутый дуб. Он тут же разинул пасть, обнажил зубы и приготовился к атаке. Челюсти его растянулись, и показались ядовитые клыки, изогнутые таким образом, чтобы было удобно кусать. Пегги Сью затрясло. Удав бросился вперед и вонзил зубы в один из корней. Туловище змеи напряглось.
– Сейчас он отравит древесный сок, – прошептала бабушка Кэти. – Клыки ползучек выделяют яд, вызывающий ферментацию внутри жертвы. Через несколько минут ствол и ветви этого дерева начнут раздуваться от внутреннего брожения. Дуб лопнет, как воздушный шар. И как все эти деревья вокруг. В последний раз, когда я приезжала сюда, ползучки были миролюбивыми и жили в зоопарке, в виварии. Видимо, они оттуда сбежали… Плохой знак! Если городские службы Аквалии не попытались их отловить, значит, у мэрии возникли серьезные проблемы.
Пегги Сью не могла оторвать взгляда от змеи.
«Мне кажется, она делает это, чтобы предупредить нас об опасности, которая, возможно, угрожает нам, если мы немедленно не повернем назад, – подумала девочка. – Это способ устрашения».
Бабушка Кэти переключила скорости, направила грузовик к подъему дороги.
В течение десяти минут они ехали между рядами обрубленных деревьев. Девочка украдкой поглядывала вокруг и считала про себя раздувшиеся больные дубы.
– Что произойдет, если жертвой укуса ползучки станет живое существо? – спросил синий пес.
– Оно лопнет, – ответила Кэти Флэнаган, – так же, как деревья.
– А разве не существует противоядия?
– Нет.
На вершине холма они нашли остатки маленького парка с ярмарочными аттракционами. Разноцветные цирковые лошадки были сплошь утыканы щепками. Пегги вздрогнула, поняв, что пытались сказать ей призраки, появившиеся на равнине перед отелем! Именно здесь они нашли свою смерть. Потому и хотели знаками объяснить ей, что идти не следует дальше. Напрасно она не приняла это предупреждение всерьез!
«Когда деревья взрываются, – думала Пегги, – щепки разлетаются со свистом, словно стрелы».
Большое колесо карусели тоже было пробито и напоминало мишень. Какая-то змея дремала, обвив опору одной из подвесок, и от этого вида становилось жутко!
Пегги Сью вдруг захотелось бросить в нее камень и заставить убраться отсюда. Она взялась за ручку, чтобы открыть боковое стекло, но бабушка Кэти закричала:
– Не трогай! Нужно оставаться в укрытии, если дерево треснет, мы станем подушечками для булавок. Будем утыканы этими стрелами.
Словно подтверждая сказанное бабушкой, маленькая раздутая береза взорвалась в десяти метрах от капота. Пучок щепок пролетел в воздухе, задев ветровое стекло грузовика. Пегги Сью подскочила. К счастью, дерево было мягким и щепки лишь поцарапали кузов, не пробив его. Все замолчали, внимательно рассматривая опустошенный лес. Вдали угадывались поблескивающая водная гладь и очертания белых городских зданий: Аквалия.
– Черт возьми, – пробормотала бабушка Кэти, – может, нам повернуть назад? Уж очень тут странно.
– Торопитесь! – выкрикнул синий пес. – Змеи ползут к нам, мне кажется, они хотят добраться до шин.
– Так оно и есть, бабушка, – подтвердила Пегги. – Это опасно?
– Да, – ответила Кэти. – Яд ползучек – все равно что взрывчатка. Змеи могут превратить в бомбу все, что они кусают.
…Грузовик спускался по дороге. Теперь порывы ветра отдавали влагой, оставляя на губах легкий привкус тины.
Пегги Сью прищурилась, стараясь получше разглядеть курортный город. Пока она видела лишь громады домов, которые с виду напоминали сооружения замка Шантийи. Оттуда не доносилось никакого шума, никакой музыки, и это напугало Пегги.
Коты спокойствия, словно ощутив перемену обстановки, умолкли. И от этого стало еще хуже. Город окружала равнина. Как только грузовик на нее выехал, девочка поняла, что они едут посреди поля боя.
Повсюду валялись перевернутые на бок танки, лопнувшие, будто консервные банки.
– Ну и жаркая же была схватка! – заметил синий пес. – Похоже, полиция Аквалии дала здесь решающий бой.
– И проиграла, – пробормотала Пегги, прижавшись лицом к стеклу.
Остолбенев, она внимательно разглядывала разорванные на куски танки и бронемашины.
– Смотри! – удивился синий пес. – Орудия стали совсем мягкими, как переваренная лапша, пушки до земли повисли.
– Это из-за яда ползучек, – объяснила бабушка Кэти. – Он размягчил металл, а потом танк взорвался.
Пегги боялась вообразить, что произошло с водителями этих боевых машин.
Услышав глухой шум, она вздрогнула. Обернулась и увидела сквозь пелену окутавшего равнину тумана силуэт огромного робота, на груди которого белыми буквами было написано: «ПОЛИЦИЯ». У него был жалкий вид. Он двигался вперед, все время петляя и через каждые три метра наклоняясь и ударяя по земле своими огромными кулаками. Бум, бум… словно равнина была барабаном.
– Уф! – вздохнул синий пес. – Надеюсь, этот молодчик направляется не к нам. Он ведь расплющит грузовик одним ударом!
– Думаю, он пытается раздавить ползучек, – сказала Кэти Флэнаган. – Он же автоматический. Некому было сказать, что битва закончена, поэтому он продолжает сражаться.
Пегги Сью смотрела на робота. Он был высотой в четыре метра, и вся его броня изрядно проржавела от дождя.
«Он находится на открытом воздухе уже несколько недель, – подумала она. – Его командиры, наверное, погибли в бою. И это чудо, что он все еще в рабочем состоянии».
От нового удара кулаком задрожала земля. Теперь робот кружился вокруг собственной оси, с яростью ударяя по земле. Бум, бум…
– Он окружен! – сообщил синий пес. – Змей слишком много, ему не удастся их всех раздавить.
– Бабушка, – простонала Пегги, – неужели ему никак нельзя помочь?
– Он всего лишь машина, – ответила та. – Я больше беспокоюсь о нас. Не знаю, как выбраться из этой передряги.
А на равнине робот отчаянно отбивался от змей, но у него уже кончался заряд энергии, а проржавевшие суставы замедляли движения. Ползучки легко избегали ударов его кулаков. Вдруг одна из рептилий укусила робота в ногу и тут же уползла. Пегги нахмурилась. В металле на уровне лодыжки появились две маленькие дырочки.
– Как это клыки сумели пробить сталь? – спросила она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.