Томас Брецина - Бочка со зловещей меткой Страница 3

Тут можно читать бесплатно Томас Брецина - Бочка со зловещей меткой. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Томас Брецина - Бочка со зловещей меткой

Томас Брецина - Бочка со зловещей меткой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Томас Брецина - Бочка со зловещей меткой» бесплатно полную версию:
Появление чудовищных монстров, дурманящие запахи в лесу, таинственные бочки со зловещей меткой в мрачных подвалах заинтересовали юных детективов. Расследование приводит друзей в секретную лабораторию… Исчезновение чудаковатого профессора и обыски в его доме, несчастные случаи и смертельные ловушки, рыцарские турниры в старинных замках и погони на современных автомобилях, – все это сопровождает друзей в их поисках таинственного «миллионного аиста».

Томас Брецина - Бочка со зловещей меткой читать онлайн бесплатно

Томас Брецина - Бочка со зловещей меткой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Брецина

– Извини, пожалуйста, что мы добрались до вас только сейчас – в полночь. Но… э-хе-хе… ну да… – Господин Монович смущенно опустил голову.

– Папа поставил новый рекорд по выбору неверного поворота! – не удержавшись, прыснула дочь.

– Мы уже четыре часа колесим по этой местности! Надеюсь, обратный путь я отыщу быстрее!

Ясно, что тетя Фее была очень рада, что еще один член команды кникербокеров погостит у нее на ферме. Она сразу же прижала Поппи к своей мошной груди и дала ей определение: «супердевочка».

На следующее утро петух напрасно надрывал горло. В доме тети Фее никто и ухом не повел. Только когда пестрый кочет окончательно выдохся и почти сорвал голос, Аксель и Поппи пробудились ото сна.

Они приготовили завтрак для тети Фее и снабдили кормом шумное население птичьего двора. После того, как дородная тетя Фее была наконец переправлена вниз на софу, и все требовавшиеся ей книги, радиоприемник, телефон и телевизор были размещены в пределах ее досягаемости, дети смогли покинуть усадьбу.

Целью их похода был двор крестьянина Шиллера. Аксель намеревался осведомиться у него о преследовавшей его вчера ужасной корове.

– Если честно. Аксель, я просто не могу себе такого представить, – сказала Поппи, когда они уже шли по дороге. – Взгляни туда… видишь, там, на пастбище пасутся коровы. Наклоняют голову и мирно щиплют перед собой траву. Почему в одну из них вдруг вселился дьявол и она так изменилась?

Аксель пожал плечами.

– Именно это я и хочу выяснить. Должна быть какая-то причина!

Вскоре они подошли ко двору крестьянина Герта Шиллера. Это был так называемый «четырехгранник», то есть четыре строения образовывали квадрат, а между ними располагался внутренний двор. Кникербокеры вошли по двор через высокие въездные ворота.

Вокруг царила мертвая тишина. Она казалась какой-то пугающей и гнетущей. У Акселя возникло чувство, что все обитатели усадьбы ее покинули. Однако громкий чих, донесшийся из деревянного сарая, похожего на хлев, доказал Акселю, что он ошибается. Друзья-кникербокеры медленно двинулись к этому строению, где были только два маленьких люка, через которые проникал дневной свет и большая деревянная дверь. Последняя давно перекосилась и криво висела на ржавых петлях. Поппи и Аксель отворили ее и с любопытством заглянули в хлев. В полутьме они различили мужчину в резиновых сапогах и брезентовых штанах, который то делал возле кучи соломы.

– Добрый день! – крикнул ему Аксель. – Вы и есть хозяин усадьбы Шиллер?

Мужчина испуганно оглянулся и резко, отрывисто пробурчал:

– Да, это я! И я говорю вам: немедленно убирайтесь прочь!

– Очень вежливый тип, – шепнула Поппи на ухо Акселю. – Таких еще поискать надо. – Аксель в ответ тихонько хихикнул, и это привело крестьянина в настоящую ярость. Он угрожающе поднял навозные вилы и широкими шагами зашагал к ребятам.

– Я скачал вам: прочь! Понятно? Прочь с моего двора, ко всем чертям!

Поппи и Аксель в ужасе отскочили назад. Но поскольку истинный кникербокер так быстро не отступает, если есть хоть малейший шанс разгадать загадку, мальчик запинаясь проговорил:

– Из…извините нас, пожалуйста, но нам… нам нужно задать вам только один вопрос.

– Считаю до десяти, и чтобы духу вашего не было! Раз, два…

Однако Аксель все еще не сдавался:

– У вас пропала корова? Я знаю, где она находится, и вам необходимо ее поймать. Она почему-то взбесилась и превратилась в настоящего монстра!

– … семь…! – Крестьянин прервал счет и крепки ухватил Акселя за ворог рубашки. – Отвечай, где моя Клара? Что ты с ней сделал, негодник? – закричал он, задыхаясь от злости и подтягивая к себе мальчика.

– Отпустите… сейчас же отпустите Акселя! – в ужасе завизжала Поппи.

Крестьянин не удостоил ее вниманием.

– Клара – моя лучшая молочная корова, и вот уже три дня, как она исчезла. Ты, верно, оставил открытым проход на выгон? Поэтому она смогла вырваться и удрать?

Аксель молча покачал головой.

– Тогда ты чем-то ее разозлил. Бросал в нее камни, мерзкий недоносок? Где ты ее видел?

– На… на… лесном озере, – пробормотал Аксель. Крестьянин с силой оттолкнул ею от себя, и мальчик жестко приземлился на утоптанную поверхность двора.

– Тебя следовало бы хорошенько выдрать! – проревел крестьянин прямо в лицо мальчику. – И если не хотите, чтобы я спустил на вас дворового пса, лучше проваливайте!

Повторять это дважды Акселю и Поппи не потребовалось. Одного раза им было более, чем достаточно, и они быстро ретировались.

– Бежим, скорее вернемся к твоей тете Фее! – сказала Поппи Акселю, когда они снова очутились перед воротами усадьбы. Но ее друг кникербокер был с этим не согласен.

С громким треском во дворе заработал трактор.

– Живее! В кусты! – скомандовал Аксель и потащил подругу за руку. Хотя он еще не вполне отошел от пережитого ужаса, в голове у него неотступно свербела одна мысль…

ЗЕЛЕНЫЙ КИТАЕЦ

– Голову даю на отсечение, что в этой усадьбе что-то нечисто, – прошептал Аксель на ухо своей приятельнице, когда мимо них по дороге прогрохотал трактор. Управлял им все тот же грубиян-крестьянин, которого они застали в коровнике.

– Некоторое время оп будет занят поисками своей ужасной коровы. Это значит, что мы сможем без помех осмотреться, – сказал довольный Аксель и припустился обратно во двор. Поппи не была в восторге от этой идеи, но оставаться одной ей тоже не захотелось.

И вновь юных детективов объяла гнетущая, пугающая тишина этого двора. Нигде ничто не двигалось, все словно застыло. Казалось, будто здесь невозможно услышать даже щебетания птиц.

Аксель обвел двор внимательным взглядом. Только одна сторона четырехугольника походила на жилой дом. Другие постройки смахивали скорее на сараи или помещения для скота.

– Аксель, прошу тебя, уйдем отсюда! Мне страшно, вдруг вернется этот ужасный человек, – взмолилась Поппи. Но ее коллега-кникербокер словно вовсе об этом не заботился. Он целенаправленно устремился к входной двери жилого дома. И тут его ожидало разочарование. Дверь была заперта.

Тогда Аксель решил повнимательнее осмотреть коровник. Поппи послушно следовала за ним. При этом она непрерывно оглядывалась и бросала пугливые взгляды на входные ворот.

Воздух в коровнике был теплый и спертый.

– Ну и вонища! От навоза здесь избавляться не спешат, – заметила Поппи.

Легкий шорох над их головами заставил обоих посмотреть наверх.

– Что… что это было? – встревожено спросила девочка.

– Гм… определенно над коровником надстроен верхний этаж, то есть чердак. Возможно, там устроен сеновал или нечто в этом роде.

– Думаю, там кто-то есть, – боязливо сказала девочка прямо на ухо Акселю. Но он отмел ее страхи.

– Перестань, не будь такой трусихой! В старых домах дерево трухлявое, и оно вечно поскрипывает.

Теперь мальчик переключился на кучу соломы, перед которой стоял крестьянин, когда они впервые заглянули в коровник.

– Да… вполне возможно, что там под соломой что-то лежит! – взволнованно зашептала Поппи. Аксель раздвинул руками колючие пучки соломы, и под ней обнажилась небольшая часть голубовато-серой лакированной металлической поверхности.

Кникербокеры были так поглощены своим открытием, что не заметили, как прямо над их головами в деревянном потолке открылся люк. Легкая пыль заструилась в воздухе и осела на пол, но и это не привлекло внимания Акселя и Поппи.

Вскоре из люка на потолке стала выползать тяжелая куча сена. Ее упорно пропихивали вниз за края отверстия, покуда под действием собственной тяжести она не свалилась вниз.

С шорохом и свистом, чуть ли не полкопны упало прямо на двух юных детективов и накрыло их с головой. После первых секунд ужаса оба они стали бешено работать руками, разгребая плотный слой сена. Мелкая пыль от сухой травы забивала им рот и ноздри, вынуждая чихать и кашлять. Поппи казалось, что она задохнется, и девочка запаниковала.

Воспаленные глаза Акселя горели и слезились, но, хотя ему не хватало воздуха, он упорно, изо всех сил, старался пробиться сквозь гору сена. Наконец лицо его вновь овеяла затхлая атмосфера коровника. Он протер глаза ладонью и торопливо оглянулся в поисках Поппи. Рядом с ним из сена вынырнула ее рука. Он схватил эту руку железной хваткой и вытянул подругу наверх. Поппи отплевывалась и судорожно хватала ртом воздух.

Некто над ними, видимо, обратился в бегство. Снаружи были явственно слышны торопливые шаги. Гулко топоча, они удалялись в сторону соседнего здания. Аксель поискал глазами боковую дверь, однако коровник, видимо, имел лишь один-единственный выход. Аксель бросился во двор в надежде выследить напавшего на них неизвестного человека.

– Аксель… ты слышишь… трактор! Трактор возвращается! – в ужасе вскричала Поппи. Теперь уже ничто не могло ее удержать. Она опрометью выскочила из коровника, выбежала из ворот и пересекла лужайку. Мгновение – и девочка скрылась за кустами, которые уже один раз послужили им надежным укрытием. Аксель сразу же бросился за ней вслед и взволнованно показал ей пальцем на узкую дорогу, которая вела к усадьбе крестьянина Шиллера.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.