Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1 - Бенсоп Ким Страница 3
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Бенсоп Ким
- Страниц: 9
- Добавлено: 2024-08-22 19:00:06
Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1 - Бенсоп Ким краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1 - Бенсоп Ким» бесплатно полную версию:Восхитительно вкусное приключение, которое захочется пережить каждому! В ресторанчике токкэби могут оказаться только те, у кого возникли какие-то проблемы в жизни. Тебя отвергают одноклассники и не понимают друзья? Ты не такой, как все, и потому ты одинок? Ты новенький в классе и тебе сложно вписаться в коллектив? Ресторанчик токкэби распахнёт перед тобой свои двери. Там тебе предложат попробовать самые любимые вкусности, а потом и угостить ими других. Взамен попросят лишь самую малость… Приглашаем каждого отведать стряпню Тохваран, хозяйки этого таинственного ресторанчика! Первая книга серии. Для широкого круга читателей.
Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1 - Бенсоп Ким читать онлайн бесплатно
Она думала только о том, как избавиться от багровых пятен. Друзья, учёба – всё это отступило на второй план.
Прозвенел звонок с последнего урока, и все потянулись на выход. В классе остались только двое: Мичжон и Чина. Мичжон так и сидела, спрятав лицо, дожидаясь, пока все не уйдут. Чина посмотрела на неё.
На мгновение ей показалось, что одна прядь волос Мичжон странно блестит. Но Чина отбросила эту мысль, списав на игру солнечного света. Она подошла к Мичжон, чтобы попрощаться. Прядь больше не блестела.
«Наверное, солнечный луч упал».
– Мичжон, я пошла. Хороших тебе выходных, – искренне пожелала она.
Чина вышла из класса. Её шаги постепенно удалились, затихая. Когда они совсем прекратились,
Мичжон подняла голову. Учитель, который понимал её состояние, тоже уже ушёл.
Отойдя от школы, Мичжон немного успокоилась. Она боялась, что столкнётся с кем-то из одноклассников.
«Хорошо, что меня никто не узнает…» – Как ни странно, невесёлая мысль принесла некоторое утешение.
«Что-то на улице сегодня никого нет, с чего бы?»
Мичжон поспешила в тот самое место, где стояли дома «77-6» и «80-1». Как и всегда, она увидела пустырь, достаточно большой, чтобы туда поместился дом, и ветхий магазин, который готовили к сносу.
«Может быть, кто-то зло подшутил, написав правила на том пакете?» – успела подумать Мичжон, когда неожиданно подул ветер. Все вокруг заволокло густым туманом.
«Сегодня туман не обещали… Хотя, прогнозы часто ошибаются».
Тут Мичжон почувствовала аппетитный запах. Не отдавая себе отчёта, она пошла на него и вскоре очутилась перед «Ресторанчиком токкэби».
«Ресторанчик токкэби!» – прочитала Мичжон на яркой вывеске. Она вздрогнула, просыпаясь от наваждения.
Мичжон вошла, скрипнув дверью. Ресторанчик был оформлен в красных тонах. Мичжон почувствовала себя неуютно. Однако она немного успокоилась, когда увидела красавицу-хозяйку Тохваран.
– Входи-входи. Ты как раз вовремя. Первый раз…
– Первый раз?
– Да, ты пришла сюда впервые, – как ни в чем не бывало пояснила Тохваран.
– А, точно. Кстати, чем это так вкусно пахло?
– «Точки-липучки».
Мичжон вспомнила, что видела это название на бумажном пакете. Значит, странная инструкция не была чьей-то шуткой. Там точно было написано «Точки-липучки».
– Вы что, знали, что я приду? – спросила она, желая убедиться.
– А это так важно?
Мичжон не ответила: и правда, какая разница, знала ли эта девушка о её приходе или нет. Это никак не касалось возникновения и исчезновения багровых родинок. Мичжон решила молча дождаться, когда хозяйка закончит готовить.
Тохваран замесила фарш из свежей рыбы и мелко порубленных овощей пяти видов. Получилась пяти-цветная яркая смесь: немного оранжевого, зелёного, жёлтого, красного и розового. Затем Тохваран наколола на шпажки большие куски сыра моцарелла. «Она готовит корн-доги[4]!» – подумала Мичжон.
Корн-дог был одним из её любимых блюд. Также ей нравилась тянущаяся мягкая структура моцареллы. Если Мичжон заказывала где-то свиные котлетки тонкасы, она всегда просила добавить сыр.
Тохваран взяла одну шпажку и покрыла тестом. Начали вырисовываться привычные очертания корн-дога. В большой сковороде зашипело масло, давая понять, что достаточно нагрелось.
Хозяйка взяла кляр из картофеля и муки, обваляла в нём заготовку, придала нужную форму. Вскоре два корн-дога погрузились в кипящее масло.
Негромкое шипение напомнило Мичжон о прохладном летнем дождике. Пока она молча слушала, Тохваран занялась соусом. Она смешала кетчуп и острый соус, добавила прекрасный зрелый пармезан. Получилась восхитительная приправа для корн-догов.
– Похоже, всё готово.
Хозяйка достала корн-доги из сковороды и положила на стальную сетку, чтобы лишнее масло стекло. От этого зрелища у Мичжон потекли слюнки. В животе заурчало, и в тихом ресторанчике этот звук прозвучал особенно громко. Она и думать забыла о багровых пятнах, сейчас ей больше всего хотелось попробовать чудесный корн-дог.
– Добавь соус по вкусу. Он быстро впитается, ты не увидишь, сколько положила. Постарайся не ошибиться в расчётах, – сказала Тохваран, передавая ей корн-дог и бутылку с соусом.
Мичжон выдавила немного соуса на лакомство и изумлённо выдохнула. Как и сказала Тохваран, он тут же впитался, не оставив ни капли.
– Один съешь сама, а второй отдай тому, кому хочешь передать родинки. Ты должна сделать это в течение суток. Если не успеешь, то навсегда останешься пятнистой.
У Мичжон пропал аппетит. Всего двадцать четыре часа, и если она не успеет, то будет ходить с родинками всю жизнь. Это не могло не пугать.
Она взглянула на корн-дог, откусила. Её глаза, минуту назад полные слёз, вновь счастливо заблестели.
– Класс! Очень вкусно… Восхитительно.
Минчжон широко улыбнулась хозяйке. Она вернула уверенность в себе.
– Тебе так вкусно?
– Да, не то слово. А если вы съедите один…
– Увы, я не могу взять на себя твоё проклятье.
– Ой, простите… – смущённо пробормотала Мичжон.
Хозяйка так тепло отнеслась к ней, а она чуть не навредила ей…
– Я сделала достаточно соуса, можешь забрать его вместе со второй порцией.
– Спасибо большое. Ой, а сколько…
– Мне не нужны деньги, но я бы хотела получить прядь твоих волос.
– Прядь волос?
– А что? Не хочешь? Тогда верни корн-дог…
– Нет-нет, я согласна. Просто растерялась, нечасто меня бесплатно кормят.
Мичжон наклонила голову к хозяйке.
Чик!
Тохваран взяла блестящую прядь и положила пустую стеклянную бутылку.
– Сейчас пять часов, ты должна угостить кого-то до пяти вечера завтрашнего дня.
– Да, поняла.
Мичжон вышла из ресторанчика и направилась домой. Она несла корн-дог, аккуратно завёрнутый в бумагу. Ещё час назад она надеялась никого не встретить, но теперь каждый прохожий казался подходящей целью. Впрочем, кто согласится принять угощение от незнакомца? А если вдруг возьмут, то могут тут же выбросить, и тогда Мичжон навсегда останется пятнистой.
Дома была вечно надоедливая младшая сестра. Мичжон посмотрела на неё, потом на корн-дог.
– Что? У меня что-то с лицом?
– Нет, ничего.
Мичжон представила, как кожа сёстры покрывается багровыми родинками, тряхнула головой и ушла к себе в комнату.
«Терпеть её не могу, но это слишком. Завтра попробую найти кого-нибудь в школе», – подумала она.
На следующий день, как всегда, Мичжон пришла в школу первой. Обвела взглядом пустые парты и задумалась, кому же отдать корн-дог.
Первой на ум пришла Чина, причина всех её бед. Но когда Мичжон стала уродиной, именно Чина отнеслась к ней лучше всех. Тогда она вспомнила про Хэсоль. Они раньше дружили, но с тех пор Хэсоль сильно изменилась. Мичжон даже хотела спросить её, как она может обижать других из-за их внешности.
«Отлично, вот ей я и отдам корн-дог. Только возьмёт ли она его?»
Мичжон всё думала и думала. Класс наполнился учениками. Мичжон так увлеклась, придумывая, как бы подсунуть Хэсоль заколдованное лакомство, что совсем не обращала внимания на занятия. Ей казалось, что стрелки часов, висевших над доской, бегут необычно быстро.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.