Рик Риордан - Перси Джексон и последнее пророчество Страница 30

Тут можно читать бесплатно Рик Риордан - Перси Джексон и последнее пророчество. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рик Риордан - Перси Джексон и последнее пророчество

Рик Риордан - Перси Джексон и последнее пророчество краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рик Риордан - Перси Джексон и последнее пророчество» бесплатно полную версию:
Олимп в опасности! Кронос, собравший огромную армию титанов, хочет захватить и разрушить олимпийскую твердыню. Чтобы его план сработал наверняка, повелитель титанов совершает отвлекающий маневр и освобождает Тифона. Обманутые боги вступают в сражение с этим страшным чудовищем, оставив без защиты свою обитель. И только Перси Джексон — единственный, кто раскусил военную хитрость Кроноса. Вместе с друзьями-полукровками он встает на защиту Олимпа. Удастся ли им отбить атаки чудовищ или защитникам придется погибнуть в неравном бою? Надеяться они могут только на чудо. И на помощь богов — тех, кто пока держит в этой схватке нейтралитет.

Рик Риордан - Перси Джексон и последнее пророчество читать онлайн бесплатно

Рик Риордан - Перси Джексон и последнее пророчество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рик Риордан

Мы проезжали Мэдисон-сквер-парк, когда Аннабет сказала:

— Ну-ка, притормози.

Я остановился посреди 23-й Восточной улицы. Аннабет спрыгнула с седла и побежала к парку. Когда я догнал ее, она разглядывала бронзовую статую на постаменте из красного мрамора. Я проходил мимо этой статуи, наверно, миллион раз, но так и не удосужился разглядеть ее по-настоящему.

На стуле, заложив ногу на ногу, сидел мужик, одетый в старомодный костюм на манер Авраама Линкольна — в галстуке-бабочке и длиннополом фраке… ну, всякое такое. Под стулом лежала кипа книг. В одной руке он держал гусиное перо, а в другой — большой металлический лист бумаги.

— На кой ляд нам… — Я прищурился, разглядывая имя на пьедестале. — Уильям Стьюард?

— Сьюард, — поправила меня Аннабет. — Он был губернатором Нью-Йорка. Малый полубог — сын Гебы, кажется. Но это не имеет значения. Меня интересует статуя.

Она взобралась на садовую скамейку и внимательно осмотрела основание статуи.

— Только не говори мне, что он автоматон, — сказал я.

Аннабет улыбнулась.

— Как выясняется, большинство статуй в городе — автоматоны. Дедал посадил их сюда на тот случай, если ему понадобится армия.

— Чтобы атаковать Олимп или защищать его?

— Какая разница! — Аннабет пожала плечами. — Это был двадцать третий план. Достаточно активировать одну статую, а та уже начнет активировать остальных своих собратьев по всему городу, пока не соберет армию. Но конечно, это опасно. Ты же знаешь, насколько непредсказуемы автоматоны.

— Угу, — кивнул я. У нас был неудачный опыт общения с автоматонами. — Ты что, серьезно думаешь активировать его?

— У меня есть записки Дедала. Я думаю, у меня получится… Ага, вот она.

Она нажала на носок Сьюардова ботинка, и статуя встала, держа на изготовку перо и лист бумаги.

— И что он будет делать? — пробормотал я. — Стенографировать?

— Тихо! — шикнула Аннабет. — Привет, Уильям.

— Билл, — подсказал я.

— Билл… да замолчи ты! — повернулась ко мне Аннабет.

Статуя наклонила голову и уставилась на нас пустыми металлическими глазами.

Аннабет откашлялась.

— Здравствуйте, губернатор Сьюард. Последовательность команд: Дедал Двадцать три. Защита Манхэттена. Начать активацию!

Сьюард спрыгнул со своего пьедестала. Он так грохнулся о землю, что под его ботинками треснул асфальт. Тяжелыми шагами он направился на восток.

— Вероятно, он собирается разбудить Конфуция, — предположила Аннабет.

— Что? — переспросил я.

— Другую статую на Дивижн-стрит. Они, наверное, станут будить друг друга, пока не будут активированы все.

— А потом?

— Надеюсь, они защитят Манхэттен.

— А они знают, кто враг?

— Хочется верить…

— Ты меня утешила…

Я представил себе все бронзовые статуи в домах, парках, на площадях Нью-Йорка. Их, наверно, сотни, а может, тысячи.

Потом в вечернем небе где-то над Ист-ривер вспыхнул зеленый шар — греческий огонь.

— Надо спешить! — воскликнул я, и мы побежали к «веспе».

Мы притормозили у Баттери-парк в нижнем окончании Манхэттена, где, вливаясь в залив, встречаются Гудзон и Ист-ривер.

— Жди меня здесь, — сказал я Аннабет.

— Перси, ты не должен уходить один.

— Если ты можешь дышать под водой — присоединяйся…

— Ты иногда просто невыносим, — вздохнула она.

— Иногда — это в тех случаях, когда я прав? Можешь мне поверить — все будет в порядке. Теперь на мне проклятие Ахилла. Я весь неуязвимый и всякое такое.

Аннабет это вовсе не показалось убедительным.

— Будь осторожнее. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Ну, то есть… ты нам еще понадобишься, когда начнется сражение.

Я ухмыльнулся.

— Вернусь — и глазом моргнуть не успеешь.

Я спустился к заливу и вошел в воду.

Совет всем, кто не имеет отношения к морским богам: не купайтесь в нью-йоркской гавани. Может, вода там и не такая грязная, как во времена юности моей матери, но и сейчас еще, окунись — и у тебя может прорезаться третий глаз или, когда вырастешь, будут рождаться дети-мутанты.

Я нырнул во мрак и быстро оказался на дне. Попытался найти точку, где течения двух рек казались равными по силе — где они встречались, образуя залив. Я решил, что это наилучшее место, чтобы привлечь их внимание.

— Эгей! — закричал я своим наилучшим подводным голосом. Этот звук гулко разнесся в темноте. — Ходят слухи, ребята, будто вы стали такими грязными, что вам стыдно показывать свои физиономии. Это правда?

Холодное течение неслось через залив, разметая потоки мусора и ила.

— Я слышал, что Ист-ривер токсичнее, — продолжал я, — но от Гудзона воняет похуже. Или наоборот?

Вода замерцала. Теперь за мной наблюдало что-то мощное и рассерженное. Я ощущал его присутствие… или два присутствия. Я боялся, что неправильно рассчитал силу оскорблений. Что, если они просто разорвут меня на части, даже не показавшись? Но это все же были нью-йоркские речные боги, и я решил, что они, подчиняясь инстинкту, захотят посмотреть на меня.

И точно — передо мной возникли две гигантские фигуры. Поначалу это были просто темно-коричневые вихри ила, более плотные, чем вода вокруг них. Потом у них проявились руки, ноги и недовольные лица.

Существо слева неприятно напоминало тельхина: волчья физиономия, тело, отдаленно смахивающее на моржовое — обтекаемое, черное с ногами и руками в виде ласт. Глаза излучали зеленый свет.

Тип справа имел вид более гуманоидный. На нем было надето какое-то тряпье и морские водоросли с кольчугой, сделанной из крышечек от пивных бутылок и старых пластиковых упаковок. Лицо подернуто ряской, борода выросла до немыслимых размеров, глубоко посаженные синие глаза горели гневом.

Морж, который, судя по всему, был богом Ист-ривер, сказал:

— Тебе что, парень, жизнь надоела? Или ты просто очень глупый?

— Ну, по дуракам ты у нас главный спец, Ист. — Бородатый дух Гудзона усмехнулся.

— Помолчи, Гудзон, — прорычал Ист. — Оставайся по свою сторону острова и не суй нос в чужие дела!

— А то что? Бросишь в меня еще одну баржу с мусором?

Они поплыли навстречу друг другу, готовые сойтись в схватке.

— Эй, погодите! — закричал я. — Тут у нас проблема посерьезнее.

— Этот парень прав, — пробурчал Ист. — Давай-ка прикончим его, а потом будем выяснять отношения.

— Хорошая мысль, — согласился Гудзон.

Я и пикнуть не успел, как со дна поднялись две горы мусора и с обеих сторон полетели прямо на меня — битое стекло, камни, консервные банки, покрышки.

Но я этого и ждал. Вода передо мной сгустилась в щит. Мусор отскакивал от него, не причиняя мне вреда. До меня добрался только один осколок стекла — он ударил меня в грудь и, наверно, убил бы, однако сейчас просто отскочил от кожи.

Два речных бога недоуменно уставились на меня.

— Сын Посейдона? — спросил Ист.

Я кивнул.

— Окунался в Стикс?

— Точно.

Оба произвели звуки, которые я не мог истолковать иначе как отвращение.

— Ну и дела, — протянул Ист. — Как же мы теперь его убьем?

— Может, током? — задумчиво сказал Гудзон. — Если я найду где-нибудь провода высокого напряжения…

— Послушайте меня! — заорал я. — Армия Кроноса вторгается на Манхэттен!

— Ты что думаешь — мы этого не знаем? — спросил Ист. — Я в этот самый момент чувствую его катера. Они почти добрались до берега.

— Ну да, — согласился Гудзон. — Я тут тоже перехватил несколько грязных монстров, которые пересекали мои воды.

— Так остановите их, — попросил я. — Утопите. Пустите их катера на дно.

— С какой стати? — проворчал Гудзон. — Ну захватят они Олимп? Нам-то что?

— А то, что я вам могу заплатить!

Я вытащил песчаный доллар, подаренный мне отцом на день рождения.

Глаза речного бога расширились.

— Он мой! - рыкнул Ист. — Дай его мне, парень, и я тебе обещаю, что ни один из кроносовских подонков не пересечет Ист-ривер.

— Забудь об этом, — возразил Гудзон. — Или ты отдашь этого ежа мне, или все их катера пересекут Гудзон.

— Давайте пойдем на компромисс.

Я разломал песчаный доллар пополам. Из места разлома хлынул ручеек чистой свежей воды, словно растворяя всю грязь залива.

— Каждый из вас получит половинку, — сказал я. — А вы за это не пустите силы Кроноса на Манхэттен.

— О дружище, — застонал Гудзон, протягивая руку за морским ежом. — Я так давно не был чистым.

— Мощь Посейдона, — пробормотал Ист-ривер. — Он, конечно, клоун, но он знает, как бороться с загрязнением.

Они посмотрели друг на друга, а потом сказали в унисон:

— Договорились!

Я протянул каждому по половинке морского ежа, они стремительно выхватили их у меня.

— Только не забудьте про вторжение, — напомнил я.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.