Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната Страница 32

Тут можно читать бесплатно Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната» бесплатно полную версию:

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната читать онлайн бесплатно

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Роулинг

«Как видите, мы держим наши палочки в общепринятой боевой позиции, – сообщил Локхарт притихшей толпе. – На счет три мы произнесём первое заклинание. Ни один из нас, конечно, не будет убивать другого».

«Я бы этого не сказал», – прошептал Гарри, видя, как Снэйп скрежещет зубами.

«Один, два, три…» Мгновенно оба направили палочки друг на друга. Снэйп крикнул:

«Разоружармус!». Сверкнула ослепительная вспышка ярко-красного цвета, и Локхарта сбило с ног. Он пролетел до самого конца помоста, врезался в стену и растянулся на полу. Малфой и кое-кто из слитеринцев заулыбались. Эрмиона привстала на цыпочки.

«Как ты думаешь, с ним всё в порядке?» – выдавила она.

«Какая разница?» – сказали одновременно Гарри и Рон. Локхарт медленно поднимался на ноги. Его шляпа валялась на полу, а волнистые волосы встали дыбом.

«Ну что ж, ваша взяла, – сказал Локхарт, возвращаясь на свое место. – Как вы поняли, это было разоружающее заклинание. Я потерял свою волшебную палочку… а, спасибо, мисс Браун, – да, это была отличная идея – показать им это заклинание, но, профессор Снэйп, если вы не возражаете, по моему мнению, это было слишком уж обыденно. Если бы я захотел остановить вас, это было бы совсем нетрудно, но, в любом случае, им было полезно увидеть…»

Казалось, Снэйп сейчас его убьёт. Возможно, и Локхарт заметил это, потому что быстро сказал:

«Достаточно показательных выступлений! Сейчас я подойду к вам и разобью всех по парам. Профессор Снэйп, не могли бы вы помочь мне…»

Они пробирались сквозь толпу, отбирая партнёров для занятий. Локхарт поставил Невилла с Джастином Финч-Флечли. А Снэйп уже добрался до Гарри и Рона.

«Что ж, пора разделить эту команду мечты, – усмехнулся он. – Висли, ты будешь партнером Финнигана. Поттер…» Гарри автоматически пододвинулся к Эрмионе.

«Нет, я так не думаю, – сказал Снэйп, холодно улыбаясь. – Мистер Малфой, подойдите сюда. Посмотрим, как вы справитесь со знаменитым Поттером. А вы, мисс Грангер, встаньте в пару с мисс Балстроуд. Малфой, напыжившись, подошёл к Гарри. На его лице сияла самодовольная ухмылка. За ним последовала одна из слитеринских девочек. Она напомнила Гарри картинку из „Выходных с Ведьмами“. Она была квадратной и огромной, а её здоровенная нижняя челюсть по бульдожьи выдавалась вперёд. Эрмиона слабо улыбнулась ей, но она не ответила на улыбку.

«Встаньте лицом к своему партнёру! – крикнул Локхарт, возвращаясь на помост. – Теперь поклон!» Гарри и Малфой слегка склонили головы, не отрывая глаз друг от друга.

«Привести палочки в готовность! – прокричал Локхарт, – когда я сосчитаю до трёх, произнесите заклинание, чтобы обезоружить партнера. Только обезоружить, нам не нужны несчастные случаи! Один, два, три…» Гарри высоко поднял свою волшебную палочку, но Малфой начал уже на счёте «два». Его заклинание ударило Гарри так сильно, словно его двинули по голове кастрюлей. В голове у Гарри помутилось, но, не теряя времени даром, он направил палочку на Малфоя и произнёс:

«Смеразбери!» Столб серебристого света ударил Малфою в живот. Тот согнулся пополам и завизжал.

«Я сказал – только обезоружить!» – обеспокоено прокричал Локхарт через головы дерущейся толпы, когда Малфой упал на колени. Гарри сразил его заклинанием щекотки, и тот едва мог пошевелиться от смеха. Гарри отступил, полагая, что нападать на соперника, лежащего на полу, нечестно. Но это было ошибкой. Переведя дыхание, Малфой направил на Гарри палочку и произнес:

«Таранталлегро!». В ту же секунду ноги Гарри перестали повиноваться ему и начали двигаться в непонятном танце, наподобие квикстепа.

«Прекратить! Стоп!» – заорал Локхарт, но Снэйп опередил его.

«Заклихватем!» – крикнул он, и ноги Гарри прекратили свой безумный танец, Малфой перестал смеяться, и оба смогли, наконец, прийти в себя. Клубы зеленоватого дыма окутывали помост. Невилл и Джастин лежали на полу, тяжело дыша. Рон поддерживал мертвенно-бледного Шэймуса, извиняясь за то, что натворила его сломанная волшебная палочка. А Эрмиона и Миллисент Балстроуд всё ещё сражались. Миллисент таскала Эрмиону за волосы, Эрмиона кричала от боли. Их палочки, забытые, валялись на полу. Гарри шагнул вперед и оттолкнул Миллисент. Это было сложновато – она была в несколько раз тяжелее его.

«Дорогие мои, – сказал Локхарт, пробираясь сквозь толпу в поисках других пострадавших после дуэли. – Вставай, Макмиллан… Осторожно, мисс Фоусетт… Надави посильней, Бут, и кровотечение прекратится».

«Наверное, лучше научить вас блокировать заклинания атаки», – сказал Локхарт, останавливаясь посреди зала. Он взглянул на Снэйпа, чьи чёрные глаза блестели, и быстро отвёл взгляд.

«Мне нужна пара добровольцев. Лонгботтом и Финч-Флечли, как насчет вас…»

«Плохая идея, профессор Локхарт, – сказал Снэйп, скользя вокруг наподобие злобной летучей мыши. – Лонгботтом опустошит всё вокруг даже самым безобидным заклинанием. Мы будем отсылать то, что останется от Финч-Флечли, в больничное крыло в коробке от спичек». Розовое лицо Невилла ещё больше порозовело.

«Как насчёт Малфоя и Поттера?» – произнёс Снэйп и криво ухмыльнулся.

«Прекрасная идея!» – воскликнул Локхарт, вытаскивая Гарри и Малфоя на середину зала. Толпа расступилась, освобождая им место.

«А теперь, Гарри, – сказал Локхарт, – когда Драко направит на тебя свою волшебную палочку, делай вот так. Он поднял свою собственную палочку, закрутил её какими-то сложными пируэтами и неожиданно уронил. Снэйп злорадно наблюдал, как Локхарт торопливо поднимает палочку и говорит:

«Ой-ёй-ёй, моя палочка слишком разыгралась». Снэйп подвинулся ближе к Малфою, наклонился и прошептал что-то ему на ухо. Малфой усмехнулся. Гарри нервно посмотрел на Локхарта и сказал:

«Профессор, не могли бы вы показать эту защиту ещё раз?»

«Испугался?» – прошептал Малфой так, чтобы Локхарт не смог его услышать.

«Увидим», – ответил Гарри сквозь сжатые зубы. Локхарт подбадривающе потрепал Гарри по плечу.

«Просто сделай то же, что сделал я, Гарри».

«Что, уронить волшебную палочку?» Но Локхарт его не слушал.

«Три, два, один – поехали!» – крикнул он. Малфой быстро поднял свою палочку и крикнул:

«Змеезыдия!» На кончике его палочки возникло пламя. Гарри в оцепенении наблюдал, как из пламени появилась огромная чёрная змея, с грохотом свалилась на пол между ними и поднялась, готовясь напасть. Толпа завизжала и отступила назад.

«Не двигайся, Поттер, – лениво произнёс Снэйп, явно наслаждаясь видом оцепеневшего Гарри. – Я избавлю тебя от этого…»

«Позвольте мне!» – закричал Локхарт. Он направил на змею свою палочку, раздался громкий звон, и змея, вместо того, чтобы исчезнуть, поднялась на десять футов в воздух, и затем со смачным чмоканьем шлёпнулась на пол. Видимо, полёт разозлил её, потому что она быстро поднялась и двинулась в сторону Финч-Флечли, собираясь напасть. Потом Гарри не был уверен в том, что же заставило его поступить именно так. Он сделал это не раздумывая. Он осознал, что бежит прямо к змее, и кричит:

«Оставь его в покое!» И внезапно – непонятно почему – змея утратила интерес к Джастину, изогнулась, как толстый чёрный садовый шланг и уставилась на Гарри. Гарри почувствовал, как страх покидает его. Он знал наверняка, что теперь змея не нападёт ни на кого. Откуда это ему стало известно, он не смог бы объяснить. Он посмотрел на Джастина, надеясь увидеть удивление, радость или даже благодарность в его глазах, но увидел лишь злобу и страх.

«В какие игры ты тут играешь?» – крикнул Джастин и, прежде чем Гарри смог ответить, пулей вылетел из зала. Снэйп выступил вперёд, взмахнул палочкой, и змея исчезла в маленьком облаке чёрного дыма. Снэйп тоже смотрел на Гарри с очень неожиданным выражением – это был пронизывающий изучающий взгляд. Он не понравился Гарри. Зловещий шёпот разносился по залу. Затем кто-то потянул Гарри за мантию:

«Пойдём, – раздался возле уха голос Рона. – Ну же, пошли». Рон потащил его из зала, Эрмиона спешила за ними. Когда они проходили по залу, люди сторонились, давая дорогу, словно боялись прикоснуться к ним. Гарри не понимал, что происходит, и ни Рон, ни Эрмиона ничего не объясняли ему, пока они не пришли в пустую гостиную Гриффиндора. Там Рон усадил Гарри в кресло и сказал:

«Ты – Заклинатель. Почему ты ничего не сказал нам?»

«Я – кто?» – спросил Гарри.

«Заклинатель! Ты можешь разговаривать со змеями!»

«Я знаю, – сказал Гарри. – То есть я хочу сказать, это происходит со мной уже второй раз в жизни. Когда-то я натравил удава на своего кузена Дадли. Это было в зоопарке. В общем, это длинная история. Он пожаловался мне, что никогда не видел Бразилию, а я сказал ему, что он может быть свободен. Но тогда я ещё не знал, что я волшебник».

«Удав сказал тебе, что никогда не видел Бразилию?» – восторженно произнёс Рон.

«Ну и что? – сказал Гарри. – Я уверен, что многие люди здесь могут сделать то же самое».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.