Алексей Олейников - Сон Видящей Страница 39
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Алексей Олейников
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 59
- Добавлено: 2019-02-14 11:41:32
Алексей Олейников - Сон Видящей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Олейников - Сон Видящей» бесплатно полную версию:Законы реальности просто так не нарушишь. Везение будет выкуплено неудачами, нечеловеческие сила и ловкость – временной слабостью. Только Дженни Далфин не платила ни разу: словно сказочная фея, она использует волшебство без последствий. Мир слышит ее мысли и охотно исполняет желания. Вот девушка и творит чудеса одно за другим, а веселый цирковой фестиваль кажется лучшим местом для этого. Здесь встают полосатые шатры и веют разноцветные флаги, зрители ждут начала праздника. Надежно скрытые от чужих глаз светлым сном, съезжаются на Большой Собор члены тайного братства Магус. Между тем колдун Фреймус приступает к решающей стадии своего плана. Он готовится погрузить в хаос всю планету, и горстке циркачей его не остановить… Именно сейчас Дженни предстоит узнать, какую плату потребует мир от Видящей.
Алексей Олейников - Сон Видящей читать онлайн бесплатно
– О чем ты?
– Он не бросил зверей Фреймуса.
Арвет вздрогнул, встретившись с ее глазами.
– А я только убегала. Всегда.
– Дженни, я тебя прошу, ложись, – Арвет сел рядом. – Мне это очень не нравится. Я не для того весь Бросселианд вверх дном поставил, чтобы теперь видеть, как ты загибаешся. Быстро под одеяло!
– Арви… – Она нащупала его лицо, темный овал с горящими глазами, провела ладонью и неожиданно захихикала: – Тебе побриться надо. Совсем одичал.
– Джен!
– Не спорь, силы отнимает, – тихо попросила она. – А мне надо еще…
Она замолчала, будто заснула с открытыми глазами – взгляд ее блуждал где-то очень далеко, вне пределов вагончика. Арвет бережно надавил ей на плечи, пытаясь уложить, но проще было согнуть рельс.
– Я должна идти, – твердо сказала Дженни. Встала, покачнулась…
– Куда? – простонал Арвет, подхватывая ее. – Куда тебя несет, ненормальная? Лежи, ты же ничего не видишь. Тебе врач нужен!
– Он не поможет… – Дженни упиралась, как кошка перед кабинетом ветеринара – из последних сил, но всеми лапами. – Мне надо… в лес. Он меня ждет…
– Совсем с ума сошла, – сказал Арвет. – Только туда тебе и не хватало. Забредешь в чащу, рухнешь под дубом, а ночью мороз ударит, тебя к земле прихватит. Нет уж, лежи в кровати, здесь меньше шансов умереть.
– Я…
– Да помогу я твоему Калебу, только ложись! – взмолился Арвет. – А потом, когда на ноги встанешь, и в лес сходим. Обещаю.
Дженни вздохнула, опустилась на постель.
– Найди Властного, – велела она, закрывая глаза.
Дыхание ее выровнялось, стало легким, как осенний лист, подхваченный ветром. Дженни заснула.
– Ага, – пробормотал Арвет. – Легче легкого найти Властного, который очертя голову возьмется за освобождение химеры с помощью философского камня. Плевое дело.
Он накинул куртку. Жаль, нет меча стимфалид, он был бы очень кстати. В Бросселианде куда безопасней, чем здесь, на этом фестивале. Там ему угрожали всего лишь диббуки.
Оставлять ее одну опасно, но и сидеть без дела он тоже не мог.
Как бы ему проскочить мимо Дьюлы? Этот зверодущец отличный парень, но он взрослый. Слишком взрослый.
А если рассказать взрослым, что ты на самом деле намерен сделать, они непременно найдут тысячу причин, по которым тебе этого делать не стоит ни в коем случае. Если они так склонны реагировать, когда речь идет о невинных вещах вроде вечеринки с друзьями в загородном доме, что уж говорить об освобождении ледяной химеры от власти темника?
Арвет набросил накидку Гвен, подаренную Девой Бросселианда, и тихо открыл дверь. Дьюлы не было.
«Если волка не видно, это не значит, что его нет», – подумал Арвет. Он осторожно вышел и двинулся прочь.
Утро пятого дня циркового фестиваля «Феерия» выдалось холодным и туманным. Перед восходом белое марево встало над озером Герледан, хлынуло на пологий берег. Лишь верхушки шатров вставали над зыбкой мглой как забытые острова, лишь флаги висели неподвижно как память о веселом ветре, который еще вчера их развевал.
Из тумана выплывали афиши, выныривали и вновь исчезали люди, об облике которых оставалось только догадываться, обрывки слов, тревожных и сбивчивых. Влажный воздух доносил до Арвета:
– Мало публики…
– Сегодня и вовсе не будет.
– …слыхали вчера в новостях? Биржи обвалились.
– Да что там биржи, вчера французское правительство в отставку ушло. Все министры разом.
– В Италии то же самое…
– …в предместьях бунты. Половина Парижа в огне, какие уж тут развлечения.
– Да, и самолеты не летают.
– Как?!
– Позавчера в Хитроу два «Боинга» на взлетной полосе столкнулись. Говорят, какой-то компьютерный вирус. По всему миру…
– Мы тут можем надолго застрять.
Арвет пожал плечами. Все не важно, надо найти Властного… О чем он думает? Прежде всего надо найти врача.
«Ага, Лекаря, – подумал он. – Хотя… Они явно больше прочих знают о Видящих. Вот у них лица будут, если я к ним за советом приду».
Арвет нахмурился. Нет, лучше бы ему Лекарям на глаза не попадаться. Он не знал, что может сделать с теми, кто хотел убить Дженни. При одной мысли об этом темная волна поднималась в сердце, он боялся, что не удержит ее.
Солнце поднялось, болталось светлым желтком в небе, но туман и не думал расходиться. Арвету казалось, что он может раздвигать его руками.
Надо найти врача и понять, что с Дженни. Отыскать Властного и провести ритуал освобождения для Калеба. И тогда, наверное, он ее наконец оставит в покое.
Смутная тень встала перед ним, перегородила полмира. Шатер Собора. Негромкий свет, шум разговоров. Люди текли к нему ручьем, исчезали внутри. Арвет остановился в нерешительности. Там полно Властных – но как уговорить незнакомца на такое безумное предприятие?
У входа встретились двое, Арвет не подслушивал, просто он был близко, а шепот струился в сыром воздухе, будто перетекая от капли к капле:
– Ба, Морель, давно не виделись!
– Билл? Билл Морриган? Удивительно! Я думал, что ты не появишься на Соборе.
– Первый Собор за сколько столетий? Как я мог пропустить подобное событие?
– Но ты прибыл только сегодня.
Арвет подобрался ближе, словно выслеживал дичь. Билл Морриган – так ведь звали директора цирка «Магус». Цирка, в котором жила Дженни. Откуда родом Калеб!
– Все самое интересное происходит в конце, – сказал Морриган. – Ты же знаешь.
– О, не в этом случае. За три дня здесь столько произошло, что разговоров хватит на сто лет. Знаешь последний скандал? Лекари, посланцы Талоса, заявили, что Юки Мацуда, глава СВЛ, – не человек.
Морриган захохотал:
– Отличная шутка!
– Увы, они более чем серьезны.
– Вот как… – судя по голосу, Морриган задумался. – Талос хватается за любую возможность. Говорят, на Авалоне дела его совсем плохи. Юки выжидает, и правильно делает. В Союзе Старейшин разброд, большинство из глав Служб Великого Совета уже сожалеют, что приняли сторону Судьи. Если так пойдет дальше, он останется с одними туата и стимфалидами.
– На свете нет ничего невозможного, Билл. Скажи… ты ведь давно не встречался ни с кем из глав Магусов?
– Да уж лет десять как. А что?
– Так… подумал, что чертовски давно тебя не видел, – быстро ответил Морель. – Что ж, мне пора открывать Собор. Я жду тебя после заседания, выпьем бутылочку «Керисака».
– Традиционного? Проще пропустить конец света, чем твой сидр, Морель!
Глава бретонского Магуса скрылся в шатре, Морриган последовал за ним, но тут Арвет набрался духу. Сбросил накидку и подошел ближе:
– Мистер Морриган!
Директор цирка обернулся. В руке его качнулась черная трость:
– Мы знакомы, юноша?
– Не совсем, сэр, – Арвет замялся. – Я друг Дженни Далфин. Арвет Андерсен…
– И она здесь? – нахмурился Морриган. – Вместе с компанией моих беглых циркачей? Я слышал, они теперь в команде СВЛ. Агитируют за Мацуду. А Франчелли наверняка нет. Как всегда спихнул всю грязную работу на других.
– Честно сказать, никто не знает, где он, – сказал Арвет. – Я не о нем хотел…
– Мне неинтересно, о чем вы хотите поговорить, – повернулся директор. – Дела Франчелли и его людей меня не волнуют. Он вышел из Магуса Англии.
– А Калеб Линдон?
Директор остановился:
– Что ты знаешь о Калебе, юноша?
– Достаточно, чтобы понять, что только вы можете ему помочь.
– Калебу уже никто не может помочь, – покачал головой Морриган.
– Франчелли так не думает, – Арвет протянул ему письмо с инструкцией.
Билл Морриган открыл конверт, пробежал листок глазами.
– Что за бред! – он отбросил листок. Арвет быстро поймал его, бережно сложил в конверт.
– Вам не по силам этот ритуал?
– Он никому не по силам! – возмутился Морриган. – Здесь нужен философский камень. Шутка в духе Франчелли.
Он повернулся ко входу.
– Я дам вам камень, – пообещал Арвет. – Освободите Калеба, мистер Морриган.
Директор расхохотался:
– Какой-то лесной оборванец обещает мне философский камень? Из какой чащи ты выбрался? Лучше скорее вернись туда и забейся под корягу, ты ничего не смыслишь в таких вещах.
– Наверное, не смыслю, – согласился Арвет. – Но у меня есть камень. И вы должны Калебу Линдону.
Он смотрел прямо в глаза, не робея, этот странный парень, и Билл Морриган все никак не мог уйти, вертел в руках трость, которой давно хотел отпихнуть наглеца. Но все как-то не получалось.
– Вы глава Магуса Англии, так помогите же одному из своих, – продолжал Арвет. – Он меньше всего виноват в том, что случилось, разве не так? Разве Магус бросает своих?
– Магус делает и не такое, – поджал губы Морриган. – Прошу простить, меня ждут дела. Собор…
Он повернулся и вошел в шатер.
Глава двадцать шестая
– Они не явились, – сказал Жозеф.
– Вижу, – Германика напряженно оглядывала шатер Собора. Первый ряд напротив был пуст. Ни одного Лекаря и туата, хотя Морель давно провозгласил начало заседания и теперь нервно поглядывал на проход.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.