Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец Страница 4
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Рик Риордан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 62
- Добавлено: 2019-02-14 11:33:21
Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец» бесплатно полную версию:Весь год полубоги готовились к сражению против Титанов, зная, что шансы на победу очень малы. Армия Кроноса сильна как никогда, и с каждым богом и полукровкой, которого он вербует, власть злого Титана только растет. В то время как Олимпийцы изо всех сил пытаются сдержать неистовствующего монстра Тифона, Кронос начинает продвижение на Нью-Йорк, где находится абсолютно неохраняемая Гора Олимп. Теперь это дело Перси Джексона и армии молодых полубогов остановить Бога Времени. В этой важной заключительной книге, раскрывается долгожданное пророчество о шестнадцатом дне рождения Перси. И так как сражение за Западную цивилизацию бушует на улицах Манхэттана, Перси оказывается перед ужасающим подозрением, что он может бороться против своей собственной судьбы.
Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец читать онлайн бесплатно
Я сделал выпад в сторону Кроноса, однако был все еще слишком медленным. Я сделал ошибку, взглянув на его лицо - лицо Луки - парня, который однажды приходился мне другом. Как бы я не ненавидел его, убить его было слишком сложно.
У Кроноса сомнений не было. Он рубанул своей косой вниз. Я отскочил назад, и коварное лезвие промахнулось всего лишь на дюйм, прорезая поверхность в палубе прямо между моими ногами.
Я ударил Кроноса в грудь. Он запнулся, однако он был тяжелее, чем следовало бы быть Луке. Это было похоже на битье холодильника.
Кронос опять взмахнул своей косой. Я отбил его Анаклузмусом, однако его удар был столь сильным, что мое лезвие смогло только отклонить его. Край косы содрал рукав моей рубашки и слегка задел руку. Это не было серьезным повреждением, но вся сторона моего тела взорвалась болью. Я вспомнил о том, что однажды говорил морской демон по поводу косы Кроноса: "Осторожно, болван. Одно касание, и лезвие вырвет из тебя душу". Теперь я понял, что он подразумевал. Я не только терял кровь. Я мог чувствовать, как моя сила, моя воля, моя личность утекала прочь.
Я перебросил лезвие из левой руки в правую и сделал отчаянный выпад. Лезвие должно было пронзить его насквозь, однако оно отскочило от его живота, как если бы я ударил мраморную глыбу. Не было никакой возможности, чтобы он выжил после этого.
Кронос засмеялся.
- Жалкий трюк, Перси Джексон. Лука говорит мне, ты никогда не мог состязаться с ним на равных в фехтовании.
Мое зрение заволокло туманом. Я знал, что у меня не осталось времени.
- У Луки была большая голова, - сказал я. - Но, по крайней мере, это была его голова.
- Грешно убивать тебя сейчас, - Кронос задумался, - прежде чем привести в действие последний план. Мне бы очень хотелось увидеть ужас в твоих глазах, когда ты осознаешь, как я уничтожу Олимп.
- Это судно никогда не доберется до Манхеттена.
Мои руки дрожали. Черные точки мелькали перед глазами.
- С чего бы это? - золотые глаза Кроноса сверкнули. Его лицо - лицо Луки - выглядело как маска, чудовищная и будто бы освещенная изнутри некой темной силой. - Возможно, ты рассчитываешь на своего друга со взрывчаткой?
Он посмотрел вниз на бассейн и позвал:
- Накамура!
Парень-подросток в полном греческом боевом облачении протиснулся сквозь толпу. Его левый глаз был закрыт черной повязкой. Конечно, я знал его: Этан Накамура, сын Немезиды. Я сохранил его жизнь в Лабиринте прошлым летом, и в ответ на это маленький урод помог Кроносу вернуться к жизни.
- Удача, мой лорд, - произнес Этан. - Мы нашли его точно там, где вы говорили.
Он хлопнул в ладоши, и два великана выдвинулись вперед, волоча между собой Чарльза Бекендорфа. Мое сердце едва не остановилось. У Бекендорфа заплыл глаз, а порезы избороздили лицо и руки. Он был без доспехов, а его рубашка чуть ли не порвана в клочья.
- Нет!, - закричал я.
Бекендорф встретился со мной взглядом. Он уставился на свои руки, как будто бы пытаясь что-то мне сообщить. Его часы. Они еще не отобрали их, они были детонатором. Было ли возможно, чтобы взрывчатка была готова? Несомненно, монстры бы тут же ее продемонстрировали.
- Мы нашли его у миделя (прим.: наибольшее по площади поперечное сечение тела, движущегося в воде или воздухе, середина корабля), - сказал один гигант, - пытающимся прокрасться в машинное отделение. Можно нам теперь его съесть?
- В скором будущем. - Кронос нахмурился в сторону Этана. - Ты уверен, что он не установил взрывчатку?
- Он направлялся в машинное отделение, мой повелитель.
- Откуда тебе знать это?
- Эээ, - Этан неуютно дернулся. - Он шел в том направлении. И он сказал нам. Его сумка до сих пор полна взрывчатки.
Медленно, но я начал понимать. Бекендорф надул их. Когда он осознал, что его собираются схватить, он заставил все выглядеть так, будто он шел другой дорогой. Он убедил их в том, что он еще ничего не успел сделать в машинном отделении. Греческий огонь все еще мог быть использован! Но это никак не могло помочь нам, пока мы не выберемся с корабля и не подорвем его.
Кронос колебался
Тем временем, я молился. Боль в моей руке была такой ужасной, что я едва мог ее переносить.
- Откройте его мешок, - приказал Кронос.
Один из гигантов сорвал сумку со взрывчаткой с плеч Бекендорфа. Он всмотрелся вовнутрь, хрюкнул и перевернул ее вверх ногами. Испуганные монстры попятились назад. Если бы сумка действительно была полна банок с греческим огнем, мы бы подорвались. Однако все, что оттуда выпало - это дюжина консервных банок с персиками.
Я слышал дыхание Кроноса,который пытался утихомирить свой гнев.
- Вы, наверно, - сказал он, - захватили этого полубога возле камбуза?
Этан побледнел.
- Эмм...
- И ты, возможно, послал вообще хоть кого-нибудь В МАШИННОЕ ОТЕДЕЛЕНИЕ?
Этан отошел обратно в ужасе, потом повернулся на каблуках и побежал.
Я ругался про себя. Теперь у нас только минуты, прежде чем бомбы будут разоружены. Я поймал взгляд Бекендорфа снова и задал молчаливый вопрос, надеясь, что он поймет: Как долго?
Он изобразил пальцами круг. Ноль. На таймере не было задержки. Если он справится и нажмет на кнопку детонатора, судно взлетит в воздух в ту же секунду. Нам никогда не удастся убраться отсюда достаточно далеко, до того, как использовать взрывчатку. Монстры прежде убьют нас или обезвредят взрывчатку. Или и то, и другое.
Кронос обратился ко мне с кривой усмешкой:
- Ты должен извинить меня за некомпетентных помощников, Перси Джексон. Но это не важно. Мы знали, вы приедете через несколько недель.
Он протянул руку и на ней болтался маленький браслет серебристого цвета с изображение косы - символом повелителя титанов.
Рана в моей руке кровоточила,нарушая мою способность думать, но я пробормотал:
- Устройства связаны... Шпион в лагере.
Кронос усмехнулся:
- Ты не можешь рассчитывать на друзей. Они всегда будут бросать тебя. Лука проверил это на собственной шкуре. Теперь бросай свой меч и сдавайся мне, или твой друг умрет.
Я сглотнул. Гигант держал Бекендорфа за шею. Я был не в том состоянии, чтобы спасти его, и даже если бы я постарался, он будет мертв раньше, чем я что-то сделаю. Мы оба будем.
Бекендорф беззвучно сказал одно слово:
- Иди.
Я покачал головой. Я не мог просто уйти от него.
Второй гигант продолжал рыться в консверных банках, что означало, что левая рука Бекендорфа была свободна. Он медленно поднял ее в направлении своих часов на правой руке.
Мне хотелось кричать, НЕТ!
Затем внизу у бассейна, одна из дракониц прошипела:
- Что он делает? Что это у него на запястье?
Бекендорф с закрытыми глазами решительно поднес его руку к своим часам.
У меня не было выбора. Я бросил мой меч, как копье в Кроноса. Он ударился в его грудь, однако не причинил никакого вреда. Я пробрался через толпу монстров и спрыгнул с борта судна - к воде в сотне футов ниже.
Я услышал грохот в глубине судна. Монстры кричали сверху надо мной. Копье пролетело мимо моего уха. Стрела пронзила мое бедро, но у меня едва ли было время, чтобы почувствовать боль. Я бросился в море и пожелал, чтобы течения унесли меня как можно дальше - сто ярдов, двести ярдов.
Даже с отдаления взрыв потряс мир. Жар коснулся моей головы. "Принцесса Андромеда" взорвалась с обеих сторон, огромная волна зеленого пламени взметнулась в темное небо, поглощая все.
"Бекендорф", - подумал я.
Тогда все потемнело, и я погpузился вниз, как якорь ко дну моря.
Глава 2
Я встречаю морских родственников.
Сны полубогов - не просто сны.
Все дело в том, что в них должны быть видения, знамения и вся та магическая чепуха, которая заставляет мои мозги плавиться.
Мне приснилось, что я был в темном дворце на вершине горы. К несчастью, я узнал его: дворец титанов на вершине горы Отрис, по-иному известной как гора Тамалпайс в Калифорнии. Главный павильон был открыт на ночь, окруженный черными греческими колоннами и статуями титанов. Факел отбрасывал свет на черный мраморный пол. В центре комнаты гигант в боевом облачении согнулся под весом крутящейся воронки облаков - Атлас, поддерживающий небесный свод.
Два других гигантских человека стояли около бронзовой жаровни, изучая образы, возникающие в пламени.
- В самом деле, взрыв, - сказал один из них. На нем были черные доспехи, усеянные серебряными точками, как ночное небо. На его голову был надет боевой шлем со скрученным бараньим рогом.
- Без разницы, - отвечал другой. Это титан был одет в золотое облачение, его глаза были такими же золотыми, как и у Кроноса. Все его тело светилось. Он напомнил мне Аполлона, бога Солнца, за исключением того, что свечение, исходившее от титана, было более резким, а выражение его лица - более жестоким. - Боги ответили на брошенный вызов и вскоре будут уничтожены.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.