Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна Страница 4
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Дэйв Барри
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 64
- Добавлено: 2019-02-14 11:38:57
Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна» бесплатно полную версию:Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий. Именно там им предстоит снова сражаться за звездное вещество со зловещим лордом Омброй — Похитителем теней, которому чудом удалось спастись.Опасности, поджидающие героев на острове Моллюск и в Рандуне, настолько велики, что они вынуждены вступить в союз с заклятым врагом Питера — безжалостным капитаном Крюком. Но можно ли верить пирату?!
Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна читать онлайн бесплатно
На этом месте он все время просыпался в холодном поту, не сознавая, где он находится, и метался в своем гамаке, к негодованию Диньки, дремавшей в его рыжей шевелюре. Иногда Питер подолгу лежал с открытыми глазами, пытаясь понять, что означал этот сон, вспомнить чуждые ему мысли Омбры, которые проникали в его разум. Но мысли эти оставались недосягаемыми и развеивались, как дым.
Ночные кошмары тревожили Питера, но было кое-что, что тревожило его еще сильнее. После той ночи в Стоунхендже он начал замечать в себе кое-что странное, точнее, не в себе самом, а в своей тени. На самом деле первой это заметила Динька. Дело было в ясный, солнечный день. Питер вдоволь накупался и наплескался в море вместе с русалками и теперь стоял на пляже, огибающем русалочью лагуну. Тут Динь-Динь вспорхнула ему на плечо и своим колокольчиковым голосом сказала:
«А он за тобой следит!»
— Кто — он? — спросил Питер.
«Он!» — ответила Динька, указав на тень Питера.
Питер уставился на собственную тень. Она выглядела такой же, как обычно. Он покосился на Диньку — может, она шутит? — но ее личико было вполне серьезным. Питер снова взглянул на свою тень, мгновенно вспомнив поединок с Омброй.
— И что же мне делать? — спросил он у Диньки.
«Да ничего, — ответила Динька. — Он тебе ничего не сделает. Он просто следит».
— А зачем?
«Не знаю».
Больше она ему ничего сообщить не могла. Питер старался об этом не думать, но про такое и захочешь — не забудешь. Мальчик начал буквально бояться собственной тени. Он невольно то и дело косился на нее и радовался закату, зная, что наступление ночи избавит его от тени и от неотступных мыслей об Омбре, по крайней мере до тех пор, пока ему не приснится все тот же кошмар.
Так что в то утро Питер, проснувшись, чувствовал себя ужасно усталым. Однако, высунув голову из подземного убежища, где они с мальчишками обычно ночевали, он, как всегда, тут же повеселел. На острове Моллюск начинался еще один чудесный день. Окинув взглядом поляну, Питер стрелой вылетел из норы, поднялся на уровень древесных крон и принялся лениво кружить, осматривая местность, на случай если покажутся пираты. Пиратов не было. Питер успокоился и чуть-чуть огорчился: ему вообще-то нравилось дразнить пиратов.
Голые ноги что-то пощекотало: мимо пронеслись крохотные крылышки.
— Доброе утро, Динька! — сказал Питер, когда Динь-Динь зависла на уровне его глаз.
«Никакое не утро! — ответила она мелодичным звоном, которого почти никто, кроме Питера, не понимал. — Ночь на дворе!»
— Ну что ж, Динька, — рассмеялся Питер, — хочешь спать дальше — ложись и спи!
Динька скрестила ручки на груди и издала звон, означающий нечто вроде «Еще чего!». Они с Питером оба прекрасно знали, что она предпочитает не спускать с него глаз.
— Доброе утро, Питер! — сказали внизу.
Питер опустил голову и улыбнулся:
— Доброе утро, Джеймс!
Он легко опустился на землю. Джеймс выбрался из норы. Он всегда вставал вторым. Друзья немного постояли рядом, наслаждаясь утренней прохладой. Радость Питера несколько померкла: он обратил внимание, как сильно вырос Джеймс в последнее время. Теперь он стал на дюйм, если не на два, выше Питера и в плечах шире. Может, он еще и сильнее сделался?
Но тут Питера отвлекло от размышлений появление двух младших мальчишек, Прентиса и Томаса. Вслед за ними наружу нехотя вылез Толстый Тэд.
— У нас есть что-нибудь поесть? — спросил Тэд, моргая на восходящее солнце.
— Свежие кокосы, — ответил Питер. — Я их нарвал вчера вечером.
— Ой, опя-ать коко-осы! — заныл Тэд.
— Что растет на деревьях, то мы и едим, — сказал Питер. — Если бы на деревьях росли сдобные булки, я нарвал бы вам булок. Но булки на деревьях не растут, только кокосы.
— Бу-улки! — мечтательно вздохнул Тэд. — Я бы дал целых сто фунтов за свеженькую сдобную булочку!
— Да откуда у тебя сто фунтов! Разве что сто фунтов жира? — хмыкнул Прентис.
— К тому же на этом дурацком острове булок все равно не бывает! — мрачно заметил Томас.
Питер покосился на Томаса. Тот в последнее время сделался каким-то смурным и сварливым. Томас тоже подрос, как и Прентис, и Толстый Тэд. Питер сообразил, что еще немного — и он окажется самым маленьким из всей компании.
Толстый Тэд снова вздохнул:
— Ну и где твои кокосы?
— Вон там, — сказал Питер, указав в сторону пальм.
Тэд вразвалочку удалился завтракать. Питер обернулся к Джеймсу:
— Пойдем навестим русалок сегодня?
— Что, опять? — спросил Джеймс.
— А тебе что, не хочется? — удивился Питер.
Джеймс опустил глаза:
— Ну, ты лети вперед, я потом приду…
— Почему тебе не хочется к русалкам? — не отставал Питер.
— Да просто не хочется, и все, — ответил Джеймс. — По-моему, они тебя больше любят. Ты какой-то более… Я не знаю.
— Ты больше похож на них, — закончил Томас мысль Джеймса.
— В тебе тоже есть магия, — заявил Прентис.
— Понятно… — протянул Питер. — Ну а есть что-нибудь, что хотелось бы сделать всем вам?
— Кроме как выбраться с этого острова? — уточнил Томас.
Питер посмотрел на Томаса, потом обвел взглядом остальных, видя на их лицах то самое недовольство, которое нарастало в ребятах со времени его возвращения из Англии.
— Ну, если вам тут не нравится, — сказал он Томасу, — мы могли бы…
— И что мы могли бы сделать? — осведомился Томас вызывающим тоном. Прежде он никогда так с Питером не разговаривал.
Пока Питер пытался придумать ответ, из чащи, запыхавшись, вынырнул Толстый Тэд.
— Смотрите, что я нашел! — крикнул он, размахивая каким-то предметом.
Когда он приблизился, прочие мальчишки разглядели, что это стрела, сломанная пополам. Половинки были соединены только узкой щепкой.
— Ну, стрела. И чего такого? — осведомился Томас. — Моллюсканцы стреляли, да промахнулись. Со всеми бывает.
— Дай поглядеть, — сказал Питер, взяв стрелу у Тэда.
Динька встревоженно зазвенела.
— Я осторожно! — пообещал Питер. Он осмотрел стрелу и нахмурился: — Эту стрелу сделали не моллюсканцы! Посмотрите, какого она цвета! Красная как кровь! Моллюсканцы не делают красных стрел. И наконечники для стрел они делают из раковин. А этот — каменный.
Острие наконечника было чем-то вымазано, каким-то темно-бурым веществом. Питер понюхал его и тут же отдернул голову: в нос ударил незнакомый, резкий и противный запах.
— Если это не моллюсканцы, тогда чья же это стрела? — спросил Джеймс.
— Не знаю… — задумчиво сказал Питер. — Но думаю, что следует показать ее Воинственной Креветке!
Остальные кивнули. Скуки и недовольства как не бывало! Питер поднялся было в воздух, собираясь взмыть под облака и устремиться в деревню моллюсканцев, но, увидев, как вытянулось лицо Джеймса, поспешно опустился на землю и побежал по тропе, ведущей в деревню.
— Пошли! — бросил он через плечо.
Мог бы и не говорить: остальные уже неслись следом, даже обычно неторопливый Толстый Тэд.
Несколько минут спустя они очутились в деревне моллюсканцев. Моллюсканцы сидели у костров и завтракали. Некоторые махали мальчишкам, которые часто бывали в деревне. Питер устремился к центру деревни, где вокруг самого большого костра собралось больше всего народу. Он подбежал к Воинственной Креветке, вождю моллюсканцев, седовласому человеку с пронзительными темными глазами. Он был старше всех присутствующих, но по-прежнему выглядел могучим и держался прямо.
Увидев мальчишек, Воинственная Креветка просиял. Питера он любил больше всех: тот как-то раз спас ему жизнь. Но когда он увидел стрелу в руках Питера, его улыбка тотчас исчезла.
— Где вы это взяли? — осведомился он.
По-английски он говорил безупречно: научился за много лет, которые провел в рабстве на британском корабле.
— Толстый Тэд нашел, — сказал Питер.
Он протянул стрелу Воинственной Креветке. Вождь взял стрелу, осмотрел, понюхал бурое вещество на острие…
— Где он ее нашел? — спросил Воинственная Креветка. — Быть может, ее выбросило волной на берег?
— Не-ет! — ответил Толстый Тэд. — Она валялась в джунглях, рядом с нашим убежищем!
Стало очень тихо. Воинственная Креветка снова посмотрел на стрелу, и на его лице промелькнуло выражение, которого Питер никогда прежде на нем не видел: страх.
— Что это такое? — спросил Питер.
Вместо ответа Воинственная Креветка что-то закричал на языке моллюсканцев, смеси гортанных звуков и щелчков, звучащей совершенно чуждо английскому уху. Воины племени моллюсканцев немедленно сбежались со всех концов деревни и столпились вокруг своего вождя.
Воинственная Креветка в течение нескольких минут что-то говорил им, и, хотя Питер не понимал ни слова, он увидел, что лица воинов сделались ужасно озабоченными. Когда Воинственная Креветка закончил свою речь, мужчины разбежались по хижинам и тотчас же вынырнули обратно, вооруженные копьями, ножами, луками и стрелами. И куда-то направились — все, кроме нескольких воинов, которые встали на страже у ворот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.