Андрей Саломатов - Космический шутник Страница 4
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Андрей Саломатов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 33
- Добавлено: 2019-02-14 12:10:09
Андрей Саломатов - Космический шутник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Саломатов - Космический шутник» бесплатно полную версию:Что за странные дела творятся в деревне Игнатьево? Ни с того ни с сего заговорили собаки и козы, в речке видели огромную – и тоже говорящую! – рыбу, по улицам бегают подозрительные лилипуты, а один человек взял да и распался на две части… Местные жители не знают, что думать. Неужели приближается конец света? А вот и нет! Это просто в гости к Алеше приехали его друзья-инопланетяне, Фуго и Даринда. Они мечтали тихо и спокойно отдохнуть на даче, но приключения вышли из-под контроля!
Андрей Саломатов - Космический шутник читать онлайн бесплатно
– А что похуже-то?
– Да если бы я знала, – с досадой ответила соседка. – Вон в газетах пишут, что опять к нам комета летит. Не к добру это – как она появляется, так на Земле всякая чертовщина начинается. А еще пишут, что в Англии родился жеребенок с тремя головами. В прошлом году в Австралии родился теленок на пяти ногах, так после этого наводнение было, люди погибли. А здесь целых две лишние головы. Не иначе как землетрясение будет.
Напугав знакомую, Алешина соседка побежала дальше рассказывать свои невероятные истории всем, кто останавливался ее послушать.
Всю дорогу мальчик объяснял мимикрам, какие грибы можно собирать, а какие нельзя. Фуго почти не слушал его. Волоча за собой тяжелую корзину, он обливался потом и жаловался:
– Мне жарко. Я уже не хочу никаких грибов, не желаю быть прадедушкой и тащить эту дурацкую корзинку.
– Потерпи. До леса осталось совсем немного, – уговаривал его друг. – Там ты снова сможешь стать мимикром.
– А кто тогда понесет корзину, если я стану самим собой? У меня же нет рук.
– Ну хорошо, я понесу.
– Может, возьмешь ее сейчас? – обрадовался Фуго.
Он поставил корзину на дорогу и моментально слился с пыльной обочиной. Алеша лишь заметил, как по чахлой придорожной траве в сторону леса прокатилась волна.
– Смотри, далеко не убегай, – крикнула племяннику Даринда и со вздохом добавила: – Мы не привыкли подолгу удерживать тело в вертикальном положении. Устаем быстро.
Никто и не заметил, как за изгородью крайнего дома появилась и исчезла хозяйка. Увидев, что один из старичков поставил корзинку и пропал, она тихонько вскрикнула, зажала рот рукой и медленно опустилась на грядку. Не отрывая взгляда от дороги, хозяйка дома три раза перекрестилась и на всякий случай прочитала «Отче наш».
Лес встретил грибников целым букетом запахов и разноголосым щебетанием птиц. Опушка сплошь заросла дикой малиной пополам с крапивой, и первым испытал на себе ее действие Фуго. Он влетел в самую гущу крапивы и сразу же заорал:
– Ой, помогите! Ой, не могу! Ой, кусается!
– Мальчик мой! – испугалась за племянника Даринда. – Я иду к тебе на помощь! – Тетушка хотела было нырнуть вслед за ним в крапиву, но ее опередил Алеша.
Фуго метался по малиннику до тех пор, пока мальчик не поймал его и не выволок на траву под деревья. Но и тут мимикр продолжал истошно кричать:
– Ты нарочно завел меня в эту ядовитую траву!
– Прости, – едва сдерживая улыбку, сказал Алеша. – Я совсем забыл, что ты не знаешь наших растений.
– Нет, не забыл, не забыл, не забыл! – упрямо твердил мимикр. – Я еще в городе все понял! Там вы развлекаетесь, глядя на то, как земляне лупят друг друга до посинения. А на природе заманиваете простодушных гостей в лес и бросаете на съедение мерзким растениям!
Не менее получаса Алеша успокаивал друга, объяснял, что он впервые на Земле идет в лес с инопланетянином, а потому позабыл предупредить о крапиве. Наконец Фуго примирительно пробурчал:
– Ладно, говори, какая еще кусачая гадость водится в ваших лесах?
После такого неудачного знакомства с лесом он стал осторожнее. На всякий случай обходил даже безобидный папоротник, шарахался от лягушек, которых в лесу было предостаточно, и вообще, держался поближе к проводнику. Но затем к нему вернулось хорошее расположение духа, и он позабыл о всяких страхах.
Вскоре мимикр наткнулся на целое семейство великолепных мухоморов. Алеша с Дариндой прибежали на его крик, и Фуго расстроился, узнав, что это один из самых ядовитых грибов.
– Хорошо, – сказал мимикр. – Сейчас я найду кучу съедобных. Кажется, это белые грибы?
– Да, – ответил Алеша. – Но белыми они только называются, а цвет у них коричневый.
– Хорошенькое дельце, – проговорил гость. – Гриб коричневый, а называется «белый».
Здесь грибники договорились уйти подальше в лес, потому что на краю местные жители уже все собрали. Даринда ни на шаг не отставала от мальчика, который сообщил, что умеет по солнцу определять направление. Фуго начал носиться по лесу как угорелый и каждый раз появлялся с разных сторон. Он охапками приволакивал какие-то жуткие поганки, до которых Алеша боялся даже дотронуться, отдирал от берез гигантские трутовики[4], затем все это выбрасывал и снова исчезал. Один раз чуть до смерти не напугал женщину. Ничего не подозревая, она возвращалась в деревню с полной корзиной грибов и увидела бугорок, на котором расположились с десяток огромных белых красавцев. Несказанно обрадовавшись, женщина поставила корзину, достала нож, чтобы срезать грибы, и этим очень напугала мимикра.
– Нет! Не надо! – вскрикнул бугорок. – Я пошутил!
Грибы моментально провалились под землю, а женщина побросала все на землю и, не разбирая дороги, бросилась бежать.
Чем дальше друзья углублялись в лес, тем больше им попадалось грибов. В конце концов, Алеша с Дариндой наполнили корзины, и тетушка вспомнила о племяннике.
– А где Фуго? – спросила она.
– Не знаю, – ответил Алеша и громко позвал: – Фуго! Фу-уго!
Но сколько они ни кричали, мимикр не откликался.
– Заблудился, – дрожащим голосом проговорила Даринда.
– Да вы не беспокойтесь. В нашем лесу его никто не тронет, – с наигранной беспечностью сказал мальчик. Поставив корзины, он наказал гостье ждать его здесь, а сам наугад отправился искать незадачливого грибника.
Целый час он лазал по бурелому, забирался в овраги и в густой колючий ельник, но Фуго нигде не было. Алеша накричался до хрипоты и потратил почти столько же времени, чтобы найти Даринду.
– Надо идти домой, – сиплым голосом устало проговорил он. – Может, ему надоело собирать грибы, и он вернулся. Сидит себе сейчас в беседке и чай пьет.
– Он не такой, – стараясь не разрыдаться, пискнула Даринда. – Он никогда никого не заставит волноваться.
– Тем более надо идти домой, – сказал Алеша. – Так мы его не отыщем. Нужна собака.
– Собака?! – удивилась Даринда. – Это такое большое зубастое животное, которое охраняет дом?
– Да, – ответил мальчик, взяв в каждую руку по корзинке. – У нас на Земле с ними еще и охотятся. Она найдет вашего племянника по следу.
Продираясь через густой подлесок к дороге, Алеша вслух рассуждал:
– Главное – найти хорошую собаку. У Петровых – болонка, ленивая и жирная. Она не найдет даже собственную тарелку, если ее не подсунуть под нос. У Молодкиных – овчарка, но очень злая. А у Мухиных – злая и маленькая.
– А нам нужна большая и добрая? – едва поспевая за ним, осторожно спросила Даринда.
– Нам нужна такая, чтобы не кусалась, умела брать след, и чтобы хозяева были добрыми.
– А что, хозяева пойдут с нами искать Фуго? – поинтересовалась Даринда.
– Нет, они должны дать нам собаку.
Наконец лес закончился, и Алеша с тетушкой вышли на дорогу. На всякий случай Даринда снова приняла вид старушки и даже попыталась помочь мальчику нести грибы, но тот отказался.
– Хорошая собака – Пальма. Она у Петра Семеновича, местного ветеринара. Но он не даст. Мама вчера говорила, что ночью у него обтрясли две яблони. Значит, сегодня злой. Подумает, что мы специально хотим увести собаку, чтобы обобрать остальные яблони.
– А что делала собака, когда в сад залезли воры? – спросила Даринда.
– Наверное, бегала там.
– Тогда почему не разбудила хозяев?
– Пальма не ест яблоки, ей их не жалко, – пояснил Алеша. – Вот если бы на деревьях росли котлеты, она никого не подпустила бы и на пушечный выстрел. А вообще, Пальма добрая и меня хорошо знает. Именно такая нам и нужна.
– Но ведь ты говорил, что нам ее не дадут, – пытаясь разгадать ход его мыслей, сказала мимикр.
– Не дадут, – согласился он и замолчал.
Нести две полные корзины было нелегко. Мальчик стал все чаще останавливаться, чтобы дать отдохнуть рукам, но тетушка все время поторапливала его.
– Поскорее, – с мольбой в голосе говорила она. – Он же окончательно заблудится.
– Вот если бы мама была, – снова пускаясь в путь, сказал Алеша. – Ей бы Петр Семенович дал собаку без разговоров.
– А если я пока побуду его собакой? – неожиданно предложила Даринда. – А ты в это время найдешь Фуго.
– То есть как? – опешил Алеша.
– Так. Я приму вид собаки, побегаю по саду. А когда Фуго найдется, мы вернем ее хозяину. Он ничего и не заметит.
– Гениальная идея! – от восхищения мальчик даже уронил корзины.
Они забежали домой только для того, чтобы поставить корзины и взять веревку для Пальмы. Затем, прячась, словно злоумышленники, друзья дошли до калитки ветеринара и огляделись – на улице никого не было. Местные работали, дачники загорали на речке, и только жирные куры деловито бродили по дороге и склевывали что-то невидимое человеческому глазу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.