Диана Джонс - Непостижимая тайна Страница 4
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Диана Джонс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 79
- Добавлено: 2019-02-14 13:27:26
Диана Джонс - Непостижимая тайна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Джонс - Непостижимая тайна» бесплатно полную версию:Действие повести, опубликованной на английском языке в 1997 г., происходит в волшебном мире, который затем стал миром "Заговора мерлина", в ней участвуют такие же персонажи, поэтому ее можно считать приквелом к "Заговору мерлина".По всему миру магиды трудятся, чтобы сохранить баланс магии, используют свой дар, чтобы заставить правильных людей делать правильные вещи в правильное время. На Земле магиды прилагают усилия, чтобы вернуть мир на свое законное место - к магии. Руперт Венейблс пробыл младшим магидом всего два года, когда его спонсор умер и ему пришлось искать замену. Беда в том, что наиболее талантливая из пяти магидов, Мари Мэллори, не хочет иметь ничего общего с Рупертом Венейблсом. И пока младший магид пытается выследить четырех других, линии судьбы опасно опутывают уже не один мир магии, а магические начала отбиваются от рук...
Диана Джонс - Непостижимая тайна читать онлайн бесплатно
Мне не хочется подробно рассказывать об этих неудачных поисках. А тут еще подоспели праздники, и моя мать естественно пожелала, чтобы хоть один из сыновей провел Рождество у нее в гостях… Шесть недель без остановки я путешествовал. Я прилетел в Амстердам, чтобы найти голландца, Корнелиуса Панта. И тут выяснилось, что он получил грант и смог отправиться путешествовать. Я погнался за ним в Авиньон, только затем, чтобы узнать, что он уже в Риме, оттуда пришлось ехать в Афины, а потом – в Иерусалим. Четыре дня я не мог добиться толку от итальянцев и греков по телефону, а когда добился, мой Корнелиус уже двинул в Австралию. Тут я сдался и решил просто подождать, когда он вернется. Мои американские друзья помогли мне разыскать Тэнси-Энн Фиск, старшую из двух женщин, но когда я уже совсем собрался вылететь в штат Огайо, как вдруг мне срочно сообщили, чтобы я не торопился. Фиск была помещена в некую закрытую клинику, куда вовсе не допускали мужчин. Эта клиника значилась в отчетах магидов как место с «сомнительной эзотерикой». Однако, возможно, она просто отправилась туда, чтобы побыть в тишине и покое. В любом случае я ничего не мог поделать и попытался проследить путь англичанина Мервина Турлесса. Этот для разнообразия катался по Японии с циклом лекций. Что касается хорвата Габрелисовица, то у него в стране как раз была война. Мои НАТОвские источники опасались, что он в числе пропавших без вести.
В общем, с некоторой тайной радостью, я вернулся к поискам английской девушки. Я подумал было, что ее поиски увенчаются успехом – во всяком случае, мы находились в одной стране. Кроме того, по данным Стэна она обладала самым большим талантом к волшебству. Я тайно надеялся, что в ученицы выберу именно ее. Я даже немного размечтался про то, какая эта будет симпатичная и интеллигентная девушка, и как приятно мне будет ее обучать. Я представил, как она удивится, когда я объясню ей, кто такие магиды, и в чем состоят наши обязанности. Короче, я очень хотел с ней встретиться.
Но и ее мне не удалось найти. У нее были немного запутанные семейные отношения. По бристольскому адресу, который дал мне Стэн, проживала ее тетя, сестра отца. Предполагалось, что Мари Мэлори живет у нее и учится в университете. Я стоял на пороге дома ее тети, мокрые дети выбегали под проливной дождь и снова забегали в дом, наконец, они с воплями притащили тетю, которая, перекрикивая их, сообщила мне, что бедняжка Мари вернулась к своей матери в Лондон, разве я не знал? Родители Мари развелись. Очень печально. Повысив голос, насколько возможно (ибо дети шумели ужасно), я потребовал лондонский адрес Мари. Тетя в ответ прокричала мне, что толком не помнит, но если я соглашусь немного подождать, то она спросит невестку. Еще минут пять я стоял под проливным дождем и наблюдал, как тетя борется с кучей детей и одновременно разговаривает по телефону с невесткой. В конце концов, она продиктовала мне адрес (правда, за точность не ручалась), а я записывал на мокрой бумаге и чернила расплывались большими жирными пятнами. На следующий день я отправился в Лондон. Дождь все не кончался. Часть адреса я понял верно, это было на юге Лондона. Но, как выяснилось, вместо «Грайн китхен» я написал «Райн киттен»* и поэтому искал очень долго. Оказалось, это был магазин здорового питания. Позади целой выставки продуктов из сои, стояла высокая стройная женщина в белом комбинезоне. Сперва я подумал, что это, вероятно и есть Мари Мэлори. Женщина выглядела очень молодой и приятной, цвет волос у нее явно был натуральный. Но когда я подошел ближе, то увидел, что она гораздо старше. Это могла быть мать Мари. Мои кляксы в мокром блокноте информировали меня, что тогда это, возможно, госпожа Баттл. Однако на двери заведения было написано «Миссис Наттл»**. Я решил не рисковать и просто спросил, могу ли я видеть Мари Мэлори. Она покачала головой и посмотрела на меня с сильным подозрением.
– Ничем не могу вам помочь, – сказала она.
– А почему?
– Похоже, вы слишком мните о себе, молодой человек. – Сказала она. – Шикарный акцент, чисто выбриты, плащ дорогой, ботинки так и сияют… о, да, я отлично понимаю, чем вы ее купили. Вы решили, что такая, как она, недостойна вашей любви? Или она просто недостаточно тщательно гладила ваши рубашки?
На три секунды я онемел. Потом понял, что неудержимо краснею. Ясно, что мне нравится быть красиво одетым, но так и зудело заявить ей, что рубашки себе я глажу только сам. Однако, я понял, что тогда точно рассмеюсь, поэтому только глубоко вздохнул, чтобы собраться с мыслями.
– Госпожа Баттл… ээээ, Наттл, – начал я. – Клянусь вам, я никогда ничего плохого вашей дочери не делал!
– Тогда почему она так несчастна? И зачем вы ко мне явились? Хотите, чтобы я помогла вам помириться с дочерью? А вот вам! Она уже ускользнула через ваши аккуратно вычищенные коготки!
– Госпожа Баттл, – снова попытался я.
– Наттл, – поправила она, – никогда не любила людей, которые считают, что они классно выглядят, если носят шейные платки. Чем вам не нравится нормальный человеческий галстук? Знаете, что, милый мой – вот теперь я видела вас и удостоверилась. Я скажу своей дочери, чтобы она никогда больше не водила знакомство с молодыми людьми, у которых много красивых шейных платков!
Мне так и хотелось ей сказать, что комбинезон со множеством строчек и кнопок тоже о многом может поведать.
– Госпожа Наттл! – закричал я. – Я в жизни не встречался с вашей дочерью!
Она посмотрела на меня с подозрением.
– Ну и что вы тогда тут забыли?
– Я приехал, чтобы найти вашу дочь, так как ей полагается наследство.
Возможно, легенда про наследство была самой слабой и неудачной из всего, что я выдумал, пока ехал в Бристоль, но на тот момент мне больше ничего не пришло в голову. Но похоже, госпожу Наттл это впечатлило. Теперь настала ее очередь краснеть.
– То есть, вы не этот ее Робби, да? – она хлопнула себя ладонью по губам.
– Меня зовут Руперт Ванаблес, мадам, – я надеялся, что все трудности позади.
– О, – сказала она.
Я надеялся, что после этого она смягчится и позовет наконец Мари. Ничего подобного.
– Докажите, – потребовала она.
Я показал ей визитную карточку. Она фыркнула:
– Ну… Визитки-то кто угодно может напечатать.
Пришлось достать водительские права, кредитную карточку и чековую книжку. Она принялась их рассматривать едва ли не под микроскопом.
– Паспорта я не взял, – сказал я с раздражением.
– Ага, имя Руперт не сильно отличается от Робби.
– В мире много похожего, – отрезал я.
Она снова схватила мою визитку и воззрилась на нее.
– Здесь написано, что вы программист.
Я кивнул.
– А Робби учится на ветеринара. В этом вы различаетесь. Но почему вы не адвокат, если приехали по делам наследства?
– Я всего лишь душеприказчик недавно умершего Стэнли Чарнинга. Госпожа Наттл, я был бы вам очень признателен, если бы вы позволили мне просто поговорить с Мари.
– Думаю, я могу вам верить, но Мари здесь нет.
Мое сердце упало.
– А где она?
– Она поехала к своему отцу, у него вроде бы нашли рак. Я позвала бы ее, клянусь, я не виновата в этом.
– Вы не против дать мне ее адрес?
Она была очень даже против. Я был в восторге от ее инстинкта самосохранения, хотя и скрипел вовсю зубами. В конце концов она пробормотала «ну, раз это наследство…» – и дала мне адрес к северу от Илинга.
Я поблагодарил ее и поехал туда. Когда добрался, то увидел, что дом заперт и все жалюзи на окнах опущены. Соседка сказала, что хозяин дома в больнице, где-то далеко, а дочь заперла дом и уехала. Я добирался домой, кипя от бешенства, и чуть не сломал машину, продираясь по бездорожью – трасса М25 была перекрыта. Вылезая из машины у своего дома, я злобно хлопнул автомобильной дверцей, потом пнул дверь черного хода и закрыл ее с такой силой, что весь дом задрожал. Сорвав с себя мокрый плащ, я ринулся к буфету и достал стакан. Глотнув виски, я кое-что вспомнил, сорвал с себя шейный платок и швырнул его в камин.
– Ну, Стэн, если бы я только знал, что вы мне приготовили! – сказал я в пространство. – Если бы знал! Но все. С меня хватит. Я больше не могу!
– Почему не можешь? В чем дело, молодой человек? – спросил из пустоты голос Стэна. Я так и застыл, не донеся стакан с виски до рта.
– Стэн?
– Да, тут я, Руп. – Ответил его голос немного хрипло. Похоже, он исходил от большого окна в моей гостиной.
– Извини, что я так сильно задержался. Оказывается, вернуться не так-то легко. Пришлось обсуждать это в палате лордов Судьбы и подавать прошение в Верховную Палату. А там не все люди, трудно им было меня понять. Смотрю, выглядишь ты неважно. Какие у тебя возникли проблемы?
Думаю, явись Стэн в более подходящую минуту, я бы не начал так орать. Но с другой стороны, если бы я не был так зол, то наверняка упал бы в обморок от его голоса – у меня и так колени подгибались, – но я вместо этого осушил стакан одним большим глотком и коротко рассказал о своих неудачах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.