Вольфганг Хольбайн - Зеркальная комната Страница 4
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Вольфганг Хольбайн
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2019-02-14 13:54:38
Вольфганг Хольбайн - Зеркальная комната краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вольфганг Хольбайн - Зеркальная комната» бесплатно полную версию:Зеркала заколдованы! Старый аттракцион «Зеркальная комната» притягивает Ребекку словно магнитом. Но решив раскрыть тайну этой комнаты, девочка подвергает себя огромной опасности. А в Сказочной Луне — мире эльфов, драконов и говорящих зверей — зеркала тоже ведут себя странным образом. Волшебник Фемистокл — в отчаянии, он пытается справиться с коварными магическими силами и отвести угрозу от Сказочной Луны. Но власть зеркал оказывается сильнее.
Вольфганг Хольбайн - Зеркальная комната читать онлайн бесплатно
…и рухнул в пропасть!
На этот раз Ребекка вынуждена была признать, что трюк на самом деле удался. Перед ними вдруг оказалась полнейшая тьма, и благодаря удачному сочетанию света и декорации всё выглядело так, будто рельсы вдруг оборвались и перед ними открылась бездна. Ребекка инстинктивно схватилась руками за ржавую страховочную скобу и закричала с преувеличенным испугом, когда искусно спрятанный вентилятор обдал её лицо воздушной волной, — создавалось впечатление, будто они в самом деле падают. Вагончик тоже сильно накренился вперёд — в общем, была полная иллюзия падения.
Только это не было иллюзией. Ветер стал сильнее. Ощущение падения не прекращалось, а, наоборот, усиливалось, и вдруг девочкам стало совсем не до смеха. Под ними не было твёрдой поверхности. Они на самом деле падали вниз!
Таня тоже вдруг вскрикнула, осознав, что иллюзия стала страшной реальностью, и изо всех сил ухватилась за железную скобу, удерживающую их. Вагончик нёсся в бездну всё быстрее и быстрее, и сердце Ребекки заколотилось как бешеное. Падение длилось уже секунд пять-шесть, и когда оно завершится, им неизбежно придёт конец!
Вдруг она увидела внизу конец пропасти. Это было уже не нагромождение старых досок и грязных опилок, среди которых тянулись рельсы, а чёрная растрескавшаяся пустыня из сверкающей застывшей лавы, среди которой торчали шипы и острые, как бритва, скалы. Рельсы исчезли. Целая сеть из красных, переплетающихся трещин и расщелин пронизывала эту долину, — будто жуткая светящаяся паутина. Вдруг стало ужасно жарко.
Ребекка ещё крепче уцепилась за железную скобу и, закрыв глаза, стала ждать удара, которым неизбежно должно закончиться это ужасное падение. Приземление было достаточно жёстким, но отнюдь не таким страшным, как она ожидала.
Их только сильно закрутило, вагончик стонал и кряхтел, будто собираясь развалиться на куски. Но, несмотря на отсутствие рельсов, он продолжал мчаться дальше и разгонялся всё сильнее, продвигаясь зигзагами между кусками лавы и расщелинами, наполненными пылающей жидкой магмой. Таня что-то прокричала, но слов не было слышно из-за свистящего встречного ветра, и Ребекка изо всех сил сдерживалась, чтобы не завопить от ужаса.
В сильном волнении она посмотрела вверх. Чёрная парусина, служащая небом в «Пещере ужасов», исчезла. На её месте были жуткие низко висящие тучи, в которых сверкали зловещие молнии. Время от времени молния ударяла в землю, иногда далеко от них, иногда совсем рядом, так что были видны искры и можно было почувствовать запах гари. То и дело справа и слева ввысь взлетали гейзеры, но это была не кипящая вода и пар, а красная расплавленная лава — несколько её горящих капель упали на вагончик и с шипением прожгли его деревянную обшивку.
— Что это? — крикнула Таня. — Ребекка! Где мы?
Ребекка этого не знала. Это был уже не первый раз, когда она и её подруга оказывались в другом мире, но ничего подобного они обе ещё не видели.
Это была явно не Сказочная Луна, страна легенд и грёз. Это было похоже на ад, о котором иногда говорили взрослые и в существование которого она, разумеется, никогда не верила.
И эта ужасная страна была обитаемой…
Таня вдруг громко вскрикнула и показала вдаль. Ребекка посмотрела туда, и сердце подпрыгнуло у неё в груди.
Уже во второй раз за сегодняшний день они видели дракона.
Только этот был настоящий! И огромный. Каждая чешуйка на его коже была больше ладони, и весь он сверкал жутким мрачно-красным цветом. Его глаза вспыхивали ярко-жёлтым огнём, а зубы были длинные, словно мечи, и такие же острые. Когда он расправил свои огромные крылья, они ещё больше заслонили свет, а под его огромными лапами дрожала земля.
И вагончик летел прямо в его сторону!
В отчаянии Ребекка стала дёргать металлическую скобу. Несмотря на то, что вагончик нёсся со скоростью экспресса, она была готова выпрыгнуть из него на ходу, чем попасть в пасть этого чудовища! Но хотя на вид страховочная скоба была старой и ненадёжной, она не поддавалась.
Даже общими усилиями они не смогли её открыть и продолжали нестись вперёд — всё быстрее, прямо в открытую пасть дракона.
В самое последнее мгновение, когда Ребекка уже ни на что не надеялась, они вдруг резко свернули в сторону, и огромные челюсти дракона щелкнули прямо рядом с ними, оторвав изрядный кусок от пёстрого вагончика. На девочек обрушился град из щепок и обломков, они пригнули головы, и их обдало зловонным дыханием чудовища. Дракон зарычал от разочарования и тут же начал их преследовать. Теперь высокая скорость вагончика оказалась спасительной.
Насколько элегантны драконы в воздухе, настолько неуклюжи они на земле. Но благодаря огромному росту дракон бежал за ними на удивление быстро. И всё же вагончик оказался быстрее. Расстояние между ними быстро увеличивалось, наконец дракон остановился, взревел от ярости и — выпустил в их сторону жёлтый язык пламени!
Закричав от смертельного ужаса, Ребекка закрыла лицо руками, и вдруг на девочек обрушился поток ледяной воды с отвратительным запахом.
В первое мгновение Ребекка ничего не видела: вода попала ей в глаза и даже в рот, отчего она закашлялась. Но она заметила, что они снова очутились в «Пещере ужасов», завешенной чёрным полотном. Вагончик пронёсся на полной скорости мимо узкой деревянной платформы, на которой стоял резиновый скелет, у которого был глупо улыбающийся череп и растопыренные пальцы, словно он пытался схватить пассажиров, и рядом с ним — высокий парень в кожаной куртке с цинковым ведром. Раскрыв рот, парень с изумлением глядел на дымящийся вагончик, в котором сидели перепуганные девочки.
Они проехали мимо. На головокружительной скорости вагончик преодолел последний поворот, Ребекка даже решила, что он сойдёт с рельсов. И вдруг вокруг стало светло. Изъеденная молью чёрная ткань, закрывающая вход, откинулась в сторону. Вагончик вылетел наружу и остановился с пронзительным неприятным звуком.
Таня стала ругаться на чём свет стоит, кашляя и выплёвывая грязную воду. Ребекка тоже с отвращением вытирала руками лицо. Судя по всему, в ведре была не только вода.
— Что здесь происходит? — сердито и в то же время растерянно спросила Оса.
Ребекка взглянула на неё, но ей пришлось зажмуриться, так как в глаза продолжала стекать вода, поэтому о сердитом выражении лица директрисы она могла лишь догадываться. Однако невозможно было не услышать её пронзительный голос, который недаром внушал страх всем ученикам интерната.
— Что за свинство! — ругалась Таня. — Какой-то гад устроил нам душ! Брр!
За спиной Осы, которая, уперев руки в бока, рассматривала мокрых насквозь девочек и их вагончик, послышались злорадные насмешки одноклассниц. Они становились всё громче, и среди них особенно выделялся голос Саманты. Ребекка с трудом отодвинула страховочную скобу, встала и выбралась из вагончика. Оса уже открыла рот, чтобы отчитать своих учениц, но лишь испуганно охнула. Ребекка инстинктивно обернулась, и ей стало понятно состояние её учительницы.
Там, где сидели они с Таней, на полу блестели две отвратительные бурые лужицы, но не это было самое ужасное. Весь вагончик был усеян многочисленными выжженными маленькими дырочками, многие из которых всё ещё дымились, а от борта был отломан огромный кусок.
Однако нельзя сказать, что он был именно отломан. Приглядевшись, можно было заметить на деревянной обшивке следы огромных зубов.
— Что… — госпожа Осакус поперхнулась от волнения, перевела дыхание и спросила: — Что произошло?
Ребекка только грустно пожала плечами, но смешки вокруг стали тише и внезапно прекратились. Когда она оглянулась и посмотрела Саманте прямо в глаза, она заметила в них помимо нескрываемого злорадства и нарастающий страх. Почти ужас.
— Я… я не хотела, — пробормотала Сэм.
Она говорила совсем тихо, однако Оса всё же расслышала её слова. Она подскочила, будто от укуса тарантула, и пронзила взглядом свою «любимицу».
— Что ты не хотела? — прошипела она.
— Я… эээ… ммм, — пролепетала Сэм. — Я имею в виду…
— Могу себе представить, что ты имеешь в виду, барышня, — перебила её Оса.
Ребекка тоже вполне могла себе представить. Она вспомнила того парня, с которым Сэм говорила некоторое время назад: без сомнения, она дала ему тогда деньги. И легко можно было догадаться для чего.
Но Ребекке теперь это было уже совершенно безразлично.
Под взглядом наставницы Саманта сжалась почти до размера почтовой марки, и Оса устроила ей допрос, по сравнению с которым средневековые пытки могли бы показаться детской игрой. Ребекка между тем незаметно отделилась от своей группы.
— С меня достаточно, Саманта, — услышала она за спиной. — Я позвоню Антону, чтобы он подготовил автобус к отправлению. Но прежде мне надо сказать пару слов хозяину этого заведения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.