Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру Страница 5
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Александр Грэй-Биркин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 115
- Добавлено: 2019-02-14 13:07:00
Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру» бесплатно полную версию:Роман-сказка для детей и для взрослых
Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру читать онлайн бесплатно
Клякса заострил уши, и пытался не пропустить ни слова. Дикари его тоже интересовали, и Клякса был бы непрочь их повидать, если бы ему была обеспечена полная безопасность:
— Дикари?! Ух, ты! Аж, людоеды! — воскликнул, взбудораженный, до предела, Клякса.
— Мы стали искать клад, ориентируясь по карте, — сказал Гвоздь, возобновив, прерваный Усачом, на несколько секунд, рассказ. — Нас было одиннадцать человек. Остальные оставались на корабле. Только на третий день, мы нашли, указанный на карте холм, а потом, большой камень, и знак Дрейка на этом камне. У нас, с собой, было три лопаты, кирка и лом, и мы стали копать.
— Выкопали? — спросил Клякса,
— Выкопали! — кивнул головой Усач, возобновив рассказ. — Мы копали часа два-три. И вот лопата звякнула о железяку.
— Что там было? — оживлённо спросил Клякса, глядя на Усача.
— Сундуки капитана Дрейка!
— Сундуки Дрейка, — подтвердил Гвоздь.
— Мы откапали все три сундука, вытащили их из ямы, и открыли, — продолжил Усач. — Золото, серебро и алмазы засверкали на солнце. Наш капитан и все мы засияли от радости.
Усач сделал паузу, а Гвоздь, через две секунды, продолжил:
— И в этот самый момент, вокруг, послышался визг, гул, гам, выкрики.
— То были дикари! — сказал Гвоздь.
— И что? — спросил, с нетерпением, Клякса, поочерёдно кидая свой сверкающий любопытный взгляд то на Усача, то на Гвоздя.
— А вот то! — сказал Усач, продолжая рассказывать. — Под крики их боевого клича, в нас, со всех сторон, полетели стрелы, копья, и дротики. Двое наших моряков были убиты, а капитана, и ещё двоих матросов, дикари взяли в плен. У нас отсырел порох, и наши пистолеты и ружья оказались бесполезны. Я, Гвоздь, и ещё четверо наших друзей, сумели бежать.
Гвоздь кивнул головой.
— А капитан? Он то, что? — спросил Клякса.
Усач ответил:
— Мы, через три часа, прибежали к берегу, туда, где неподалёку, наш корабль стоял на якоре. Мы подняли тревогу, и, почти всем экипажем, с ружьями, пистолетами и с сухим порохом отправились освобождать капитана и двоих наших товарищей.
— Освободили? — спросил Клякса.
Усач продолжил рассказ:
Дикари привязали нашего капитана к жерди, словно на вертел, как барана, связав ему руки и ноги, укрепили его горизонтально, спиной вниз, на свои дикарские приспособления, над большой кучей дров и хвороста, и уже разводили под ним костёр. Двое других наших моряков были привязаны за стволы двух, рядом росших деревьев, и ждали своей очереди последовать за капитаном.
— Бедняга капитан, — протянул Клякса жалеющей интонацией.
Рассказ решил продолжить Гвоздь:
— Дикари — мужчины, женщины, дети — все полунагие, были в дикарских мини-юбках, изготовленных из прутьев, листьев и птичьих перьев. Их головы, также, были украшены птичьими перьями, а на их шеях висели всякие ожерелья из кораллов, жемчуга и ракушек. На их, шоколадного цвета телах, красовались всевозможные татуировки, нарисованные на очень изысканный дикарский вкус.
Усач кивнул головой, и продолжил дальнейший рассказ:
— Дикари, весёлым хороводом, под гул, вой, шум, гам и бой трёх барабанов, всевозможных бубнов и каких-то разных трещоток, на большой лесной поляне, пели и плясали вокруг нашего капитана, и хворост под ним уже дымился, и, вот-вот, должен был вспыхнуть. Какой-то опытный дикарь добывал огонь, стараясь изо всех сил, и пытался разжечь какие-то две деревяшки с помощью трения. Дикари радовались и веселились. Мы, со всех сторон окружили дикарей, и когда под капитаном вспыхнул огонёк, мы открыли по дикарям стрельбу из ружей и пистолетов. Мы, правда, ни в кого из них не попали, но дикари испугались выстрелов, завизжали и моментально разбежались в разные стороны.
— Мы успели снять нашего капитана до того, как огонь разгорелся, — сказал Гвоздь, глядя на слушающего Кляксу. — Мы успели вовремя. Только-только мы сняли беднягу капитана, как костёр заполыхал огромным пламенем.
Тут, снова, начал рассказывать Усач:
— Затем, мы развязали двух своих товарищей, похоронили двух других наших друзей, убитых дикарями в момент нападения, взяли с собой те самые три сундука, которые дикари, по всей видимости, успели немного разграбить, и которые были перенесены дикарями туда же, где они собирались поджарить нашего капитана, чтобы его торжественно съесть, и после чего, мы, всей группой, отправились на корабль. Сундуки были тяжёлыми, и мы их волокли с помощью наспех сколоченных носилок, которые мы изготовили из длинных палок, оставленных дикарями возле костра.
Клякса подумал и высказал мысль:
— Дикари убили двух матросов. Этих дикарей надо было поймать и судить!
Громыхнул сильный хохот. Усач, Гвоздь и Фикса хохотали на всё матросское помещение, что даже на несколько секунд привлекли внимание других матросов. Через минуту они перестали хохотать, и Гвоздь сказал Кляксе, жестикулируя обеими руками и слегка всхлипывая от смеха:
— Разве можно судить дикарей?! Они же дикари! Они ничего не понимают. Судить дикаря — это, то же самое, что судить лесного волка или степного шакала.
Клякса согласился с такими доводами, кивнув головой, а Усач продолжил:
— На борту нашего судна мы поделили клад поровну. Всем досталась неплохое богатство. Когда мы вернулись домой, я даже собирался открыть мануфактуру, да отложил это дело. Пусть эти драгоценности лежат в моём доме, на чёрный день.
Гвоздь вытащил из кармана старый бумажный свёрток, развернул его, показал Кляксе и объяснил:
— Я вчера, здесь, на базаре, у одного бывшего капитана Вест-индской компании, выменял, на несколько жемчужин, эту пиратскую карту. Здесь, крестиком, показано место пиратского клада на острове Барбуда, что в Карибском море. Капитан сказал, что тут закопано четыре больших сундука пиратских сокровищ.
Клякса начал, внимательно, осматривать карту. Затем, Гвоздь сложил карту в карман, и предложил Кляксе:
Мы, через год, когда вернёмся из Китая, отправляемся на поиски этого клада. Если хочешь, Клякса, возьмём тебя с собой.
— Конечно, хочу! — воскликнул обрадованный Клякса.
— Разбогатеешь, Клякса, — сказал Усач, похлопав того по плечу.
Клякса расплылся в мечтательной улыбке. Ему очень хотелось стать графом, или хотя бы бароном. Дворянский титул можно было купить у правительства. Но титул стоил огромных денег, и Клякса, не прочь был бы отправиться на поиски клада.
Гвоздь сделал трёхминутную паузу, после чего, начал рассказывать Кляксе другую историю:
— В тысяча семьсот первом году, Клякса, когда мы с Усачом, только-только, стали настоящими моряками, наш корабль бросил якорь у острова Хальмахара, что близ Явы и Новой Гвинеи. Нам нужна была пресная вода.
Усач закивал головой и подтвердил:
— Нас встретили местные дикари. Мы подарили им два сундука стеклянных бус и прочей рухляди, и те, нам, в знак благодарности, показали и источник пресной воды, и даже бриллиантоносную пальму.
— Что это за, такая, бриллиантоносная пальма? — спросил Клякса. — Я даже, в сказках, о такой не слышал!?
Гвоздь начал Кляксе объяснять:
— Как кокосовая пальма. И плоды у неё, тоже, кокосы. Они размером с большое яблоко, но с очень твёрдой костяной кожурой. Вот только, внутри кокоса этой пальмы не кокосовое молоко, как у всех кокосовых пальм, а бриллианты, которые в её кокосах вырастают.
— Бриллианты? — переспросил удивлённый Клякса.
— Бриллианты! — подтвердил Усач, затаив дыхание.
Гвоздь снова возобновил рассказ:
— Кокосов, на этой пальме, было видимо-невидимо. Дикари оказались добрые, и они нам помогали. С помощью дикарей мы очистили эту пальму от кокосов. Каждому моряку достался один драгоценный кокос. И в каждом кокосе была большая горсть бриллиантов. Жаль, что такая пальма там только одна.
— Вот бы и мне горсть бриллиантов! — воскликнул взбудораженный Клякса, мечтая разбогатеть, как когда-то, несколько раз, разбогатели Усач и Гвоздь, по их уверенным заверениям.
Усач решил обнадёжить Кляксу:
— Будет возможность и время, заглянем на то место. Будет у тебя, Клякса, кокос с бриллиантами!
А Гвоздь продолжал рассказывать:
— Когда мы отплывали с острова, дикари, нам, павлиньих перьев надарили.
— И Дикари, значит, добрые встречаются, — заключил Клякса.
— Да, эти были добрые, — согласился Усач и кивнул головой.
Гвоздь продолжил свой невероятный рассказ:
— Затем, мы, взяв нужный нам курс, приплыли в пункт назначения — на Сиам. Это страна межу Индией и Китаем. Её ещё называют Таиландом. Европа с Сиамом, также, ведёт торговлю.
Усач воскликнул:
— Ты бы видел, Клякса, какая чудесная в Сиаме архитектура! Какие там грандиозные дворцы, храмы, и многие другие здания!
Гвоздь закивал головой и подтвердил:
— Да, да, Клякса. Дворцы и храмы там — чудо. Их буддистские храмы, просто, завораживают.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.