Майте Карранса - Избранница Страница 5

Тут можно читать бесплатно Майте Карранса - Избранница. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майте Карранса - Избранница

Майте Карранса - Избранница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майте Карранса - Избранница» бесплатно полную версию:
По просьбе Фиалковой феи выдав себя за свою старшую сестру Анхелу, Марина попадает в плен в волшебное королевство ирландских преданий и легенд Туата Де Дананн. Пленниками царства фей и эльфов мира становятся и «друзья» Марины по языковой школе — Антавиана, Луси и Цицерон.Впереди их ждет подземная тюрьма, вечный плен в волшебном мире и верная гибель от рук злой и коварной королевы Оонаг.И оказывается, что все герои этой захватывающей истории совсем не те, кем казались…

Майте Карранса - Избранница читать онлайн бесплатно

Майте Карранса - Избранница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майте Карранса

— Давай же, помоги мне.

Марина огляделась вокруг, готовясь бежать.

Появился удобный случай. Обе руки ее надзирательницы были заняты, а она сама была свободна и не связана.

Марина со всех ног бросилась бежать в сторону туннеля, не думая о том, что будет потом.

— Стой! — закричала Миа. — Берегись!

Марина побежала еще быстрей, однако после третьего крупного шага к свободе, застыла на месте, угодив в липкую сеть.

— Не двигайся. Не вздумай шагнуть хоть на миллиметр, — крикнула Миа позади нее.

Марина задержала дыхание и смутно разглядела в темноте огромные сверкающие глаза и волосатую лапу, которая устремилась к ней.

Это была огромная паучиха, готовая выпустить в нее свой яд. Марина не знала, что ее парализовало больше — отвращение или страх.

К счастью, Миа встала между ней и паучихой.

— Извините, сеньора Мег. Она убежала от меня.

К крайнему изумлению Марины, сеньора Мег, паучиха более двух метров в диаметре, ответила с показной вежливостью:

— Это моя добыча, дорогая Миа. Она принадлежит мне.

Миа возмутилась:

— Она не пленница, а моя гостья.

— Меня это не интересует. Она оказалась в моей паутине и сейчас принадлежит мне. Таков уговор.

Марина начала покрываться потом. Она попала из огня да в полымя. Паучиха казалась в тысячу раз опасней белокурой Мии.

Девушка пыталась высвободиться из липкой паутины, но лишь еще больше запутывалась в ней.

— Этот уговор относится к беглым пленникам. Повторяю, эту милезу пригласила Оонаг.

— Не смеши меня, дорогая, не смеши меня. Я знаю, какой конец ждет тех, кого приглашает Оонаг.

Марина вздрогнула. Значит, быть гостьей Оонаг все равно что ее жертвой.

«Так вот что меня ждет у королевы Туата Де…»

— Простите, сеньора Мег, я не хочу быть невежливой, но на этот раз я действую по личному велению королевы Оонаг… «Паутина, сотканная ночью шелковой нитью, паутина, которая вздыхает и мечтает, опутай свою хозяйку…»

Слова Мии тут же подействовали. Марина почувствовала, как липкая паутина отпустила ее руки и ноги, и вскоре она была полностью свободна. Однако с сеньорой Мег все случилось наоборот.

— Что ты делаешь? Как ты посмела сковать меня, сеньору Мег? Ты за это поплатишься, дерзкая горничная!

К счастью, нить собственной паутины заклеила паучихе рот, и огромная бестия умолкла.

— Вот видишь, что тебя ждет, если попытаешься бежать. Тебе лучше меня слушаться.

Покорность и смущение. Марина знала, что Миа права, но она также знала, что доверять ей нельзя: она прислуживает королеве Оонаг.

— Помоги мне отодвинуть эту каменную плиту.

На этот раз Марина помогла Миа отодвинуть тяжелую плиту, которая закрывала отверстие колодца. Когда она приблизилась к нему, ее лицо обдал ледяной воздух.

Миа наклонилась над темным отверстием и произнесла звонким голосом:

— Повелитель Ада, мы находимся здесь, чтобы почтить вас от имени королевы Оонаг.

Марина хотела отойти назад, но у нее так сильно дрожали ноги, что она едва стояла. Из колодца чьи-то ледяные и липкие руки скользнули по ее лицу и щекам. Как всегда, она собиралась закричать, но не смогла издать ни единого звука.

Марину заколдовали, тело не подчинялось ее воле.

— Повелитель Ада, вы примете наш дар от имени королевы Оонаг?

Марина почувствовала себя слабой, безвольной, ее пленила более сильная воля, которая побуждала ее с радостью заглянуть в пустоту и ринуться в нее.

Нелепо. У Марины закружилась голова, и ей захотелось броситься в небытие.

Но тут певучий голос отвел от нее чары:

— Вы ошиблись.

Это произнес человечек в цилиндре.

— Что ты здесь делаешь? С каких это пор лепреконы спускаются в подземелье? — нахмурилась Миа.

— Это не та девушка, которую вы ждали, — заявил маленький лепрекон с кривой усмешкой и проницательными глазами, не отвечая на вопросы Мии, горничной королевы. Его голос был язвительным и тонким.

— Как это так? — воскликнула камеристка королевы, сверкнув глазами.

— Она не та милеза, которую ищет Оонаг. Повелитель Царства тьмы взбесится, узнав о таком оскорблении.

Миа потеряла дар речи. Марина почувствовала, как горничная сверлит ее глазами. Затем та уставилась на маленького человечка:

— Что ты хочешь этим сказать?

— Взгляни на нее внимательнее. Ты думаешь, что она стала пассией вашего величества?

Придворная дама снова оглядела Марину. Та была грязной, бледной, с неровно подрезанными крашеными волосами, и выглядела отвратительно.

Лепрекон пробормотал:

— У королевы очень дурной нрав. Дорого расплачиваются те, кто совершают ошибки. А неверное подношение считается великим прегрешением.

Придворная дама снова взглянула на Марину, та ухватилась за подвернувшуюся соломинку, неожиданно воспряла духом и подтвердила слова лепрекона:

— Ты ошиблась. Я не та, кого вы ищете.

Миа засомневалась. У нее тряслись руки, сердце громко стучало.

— Не может быть. Тебя мне передали пикси. Так что ты оказалась там, где и полагается.

Марина догадалась, что пора все рассказать, чтобы Миа, наполовину засомневавшись, ей поверила.

— Меня в последний момент поселили не в тот дом.

— Что ты говоришь?

Марина продолжила развивать новую версию.

— Не я должна была жить в том доме, но девушка, которую туда собирались поселить, заболела, и я заменила ее. Думаю, она была очень и очень хороша собой. — Тут Марина сказала чистую правду.

— Ну, так что, Миа? — донесся из глубин настойчивый голос.

Когда щек Мии коснулось отрывистое ледяное дыхание, она покачнулась и отступила на шаг назад.

— Мы ждем вашего подношения, — снова раздался из бездны голос.

Миа прошептала дрожащим голосом:

— Произошла небольшая ошибка, мой повелитель, но мы ее исправим.

— Когда? — сурово спросил мрачный голос.

— Скоро, очень скоро.

Ледяной вздох дал понять, что повелитель Царства тьмы недоволен.

— Ваши ошибки создают нам неудобства.

— Да, повелитель, мы это знаем и возместим ваши неудобства.

Сказав это, перепуганная Миа сделала Марине знак, чтобы та помогла ей вернуть каменную плиту на место.

На этот раз Марина поспешила помочь закрыть ужасные врата в Ад.

Затем маленький человечек взял ее ладонь в свою теплую и пухлую руку.

— Теперь я займусь этой девочкой.

Миа так растерялась, что забыла про них.

— Она твоя, я тебе ее дарю! — крикнула Миа лепрекону.

Страшно злая на пикси, она направилась к экипажу, разговаривая сама с собой:

— Как они могли оказаться такими слепыми? Как они могли совершить такую глупость? Ведь ясно, что она никакая не соперница ее величества. Она даже не настоящая блондинка!

Миа забралась на козлы экипажа, взяла вожжи и плеть и прикрикнула на белых лошадей, которые нетерпеливо заржали.

Экипаж унесся галопом, оставив Марину и лепрекона одних в темноте.

Лепрекон зажег маленький фонарик и указал ей на скромного скакуна. Это была симпатичная самка мула, и она не выразила недовольства, когда ее оседлали сразу два всадника.

— Я отвезу тебя домой.

Марина вовремя вспомнила, что ее ждет в так называемом «доме».

— Нет, только не ко мне! Вези меня к Цицерону!

— Куда скажешь. А теперь держись крепко, потому что мы взлетим.

Марина обхватила брюшко симпатичного человечка ногами и почувствовала, как ветер свистит мимо ее щек.

— Как тебя зовут?

— Кок.

— Огромное спасибо, Кок. Ты спас мне жизнь.

— Ради этого я здесь.

— Почему?

— Меня прислал гофмейстер Дианкехт охранять и оберегать тебя.

— Гофмейстер Дианкехт?

— Слуга короля Финваны.

Марина тут же обо всем догадалась.

— Иными словами, король Финвана оберегает меня от королевы Оонаг.

— Завтра вечером ты обязательно должна участвовать в конном выезде Туата Де. Король Финвана ждет тебя.

Марина вздрогнула. Ей хотелось убежать от этого места, отделаться от своих обязательств, чтобы вернуться в тихую школу математики. Однако на карту были поставлены жизни ее сестры Анхелы и Патрика.

Когда они оказались посреди открытого неба, на них обрушился сильный дождь.

— Что это?

— Небольшой дождик.

— Ты называешь это небольшим дождиком?

Дождь лил как из ведра, когда лепрекон приземлился на плохо освещенной улице.

— Вот дверь дома твоего друга. Он спит за этим окном.

Благодарная Марина распрощалась с любезным лепреконом, спрыгнула на землю и бросилась бежать под проливным дождем, затопившим тротуары, по шоссе, задевая одинокие пластиковые сумки и пустые банки из-под кока-колы.

Марине не верилось, что Цицерон придет ей на помощь, если она постучит в окно и попросит о ночлеге. Однако невозможное, видно, с помощью волшебства, все же становится возможным. Так случилось и этой ночью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.