The Girl Who Lives - Поттер против Эванс Страница 6

Тут можно читать бесплатно The Girl Who Lives - Поттер против Эванс. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
The Girl Who Lives - Поттер против Эванс

The Girl Who Lives - Поттер против Эванс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «The Girl Who Lives - Поттер против Эванс» бесплатно полную версию:
Они ненавидели друг друга с первого курса в Хогвартсе. С тех пор они избегали друг друга. При этом они входили в одну компанию…Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.Harry Potter publishing rights copyright J.K RowlingЭто произведение написано по мотивам серии книг Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере.

The Girl Who Lives - Поттер против Эванс читать онлайн бесплатно

The Girl Who Lives - Поттер против Эванс - читать книгу онлайн бесплатно, автор The Girl Who Lives

Лили засмеялась.

— Я знаю… Если бы на свете был ещё один Сириус Блэк, то, я уверена, не существовало бы ни одной Лили Эванс, потому что я совершила бы самоубийство. Но я спрашиваю, ты не шутишь насчет того, что порвал с Хилари, только потому что она не любит собак. Я тебя спрашиваю, чтобы проверить всегда ли ты шутишь, потому что нормальный парень никогда не порвет с девушкой, только потому что та не любит собак.

— А я порву! — грустно сказал Сириус, пытаясь еще и улыбнуться.

— Почему? — Серьезно спросила Лили.

— Потому что я люблю собак.

— Брось…

— Это правда!

— Это не может быть правдой, Сириус!

— Но это так. Я клянусь тебе жизнью Северуса Снейпа! — сказал Сириус, показывая, что его пальцы не перекрещены.

— Сейчас я только, что убедилась, что ты никогда не можешь быть серьезным! Клясться жизнью нашего дорого Северуса.

— Хорошо, насчет клятвы я пошутил. — Сказал Сириус, фыркая от того что назвал имя Снейпа. — Но я правда порвал с Хилари из-за собак!

— О господи!

Они уже давно закончили есть, и направлялись в гостиную. По пути…

— Почему так угрюмо выглядишь, Лил? — спросила Люсия.

— Потому что мне придется потратить время-которое-нужно-использовать-для-сна отрабатывая наказание вместе с Поттером. Что еще может доставить мне больше хлопот?

— Ты поставлена в тупик тем, что тебе придется притворяться, что ты его ненавидишь слишком долго. Только перед ним.

— С нами будет Хагрид.

— О! Хагрид, — прохрипела Люсия.

— Что с ним?

— Ничего. Все в порядке.

— И в конце концов. Я не притворяюсь, что ненавижу его. Ты моя лучшая подруга с первого курса, но иногда мне кажется, что ты меня совсем не знаешь. Ну как мне еще тебе объяснить, что я действительно ненавижу Поттера.

— Наоборот! Я знаю тебя настолько хорошо, что могу с уверенностью сказать что ТЫ ЛЮБИШЬ ЕГО!

— С чего ты взяла, Люси! Если бы ты действительно знала меня хорошо, ты бы давно поняла, что я его НЕНАВИЖУ и что я… — начала Лили, но ее перебила Люсия.

— Почему?

— Что почему?

— А?

— Почему ты спросила меня почему?

— Почему ты ненавидишь его?

— Э-э… давай поговорим об этом позже?

— Нет, — ответила Люсия.

— Я не в настроении говорить о Поттере.

— Хорошо. Это твой выбор. Я буду говорить с тобой завтра. Я слишком устала и мне нужен отдых! — сказала Люсия и протиснулась сквозь Портрет.

— Люси! Мне так надо с кем-нибудь поговорить!

— Я поговорю с тобой… ЗАВТРА! Увидимся!

— Проклятье! — прошептала Лили.

Она уселась, в свое любимое кресло, подальше от камина, где ее никто бы не увидел. Она почти заснула, когда… Что-то тяжелое упало на нее.

— Ой! — взвизгнула Лили от боли.

Когда она вылезла из-за своего укрытия, она увидела причину. Джеймс и его подружка целовались. Парочка уставилась на Лили.

— Поттер! Констанция! Не могли бы вы целоваться в другом месте, не рядом со мной!

— Ой Лили! Что ты здесь делаешь? — прошептала Констанция с презрением. — Не могла бы ты пойти в спальню, что бы там поспать? Пожалуйста! Это наше место! — смотря на Джеймса.

— В этом вся и проблема, Констанция! Спасибо твоему другу, что мне придется отрабатывать наказание вместе с ним, и если я пойду в спальню, что бы там подремать, то я действительно засну, и раньше утра не проснусь. Словом, кончайте тут, вы двое! Мне нужен отдых!

— У-у т-тебя наказание вместе с Джеймсом? — заикаясь, спросила Констанция.

— К несчастью.

— Почему ты мне ничего не сказал, Джеймс?

— Я думал, что это не важно, в конце концов, у меня уже были наказания!

— Но… Но не с ней!

Она посмотрела на Лили, которая казалось, что заснула.

— Это произошло в один день. Я слишком много сражался с Эванс.

— Я имею в виду, ты никогда не отбывал наказание с девушками.

— А что такого?

— Что такого? Это же очевидно? Она девушка, а ты юноша!

— Да ладно тебе… Это же Эванс!

— Тебе повезло, я знаю, Лили никогда не расстанется с Сириусом из-за тебя.

Теперь Джеймс, казалось, негодавал.

— Эй! Ты не хочешь сказать, что Сириус лучше меня?

— Нет конечно, дорогой! — успокоила Констанция. — И Лили тебя так ненавидит, что даже в щечку не поцелует! Поэтому я не ревную!

— Эй! Я ненавижу ее тоже. Я ей даже руки не пожму, если у меня не будет кольца с электрошоком на пальце, — возмутился он. — И я тебя не обманываю! — говорил он все тише, его последнее предложение было не совсем правдой.

— Я знаю, милый. Вот поэтому я тебя люблю! — заключила Констанция, целуя его.

* * *

Лили проснулась и сразу отметила, что свидание Джеймса и Констанции закончилось. У нее еще оставалось немного времени, чтобы принять душ и поменять одежду. Из ванной старост она сразу направилась в кабинет МакГонагалл. Джеймс был уже тут.

— Вы знаете, сколько сейчас времени, мисс Эванс? — сухо спросила МакГонагалл.

Извините, Профессор. Но я опоздала только на пять минут. Только сейчас Лили заметила, что рядом с ней и Джеймсом стояли еще двое детей. Они были маленькие. Один был худым и высоким с аккуратно уложенными светлыми волосами и оливковыми глазами, другая же была маленькая темноволосая девочка низкого роста с голубыми глазами.

— Забыла представить вам Дороти Бэйкер и Кларка Паттерсона, из Слизерина. Первокурсники должны отработать свое наказание с Вами и мистером Поттером.

— Приятно познакомиться, я Лили Поттер, — сказала Лили, и когда она осознала, что она сказала (Джеймс и МакГонагалл посмотрели на нее как на сумасшедшею, дети ничего не заметили, поскольку они не знали ее имя), она мысленно ударила себя.

— Что? Я хотела сказать, что я Лили, а это Поттер.

— Я так не думаю, но все равно, и на этом спасибо, — буркнул Джеймс.

Лили только покраснела.

* * *

Из кабинета МакГонагалл, четыре студента направились к хижине Хагрида. Он уже ждал их здесь.

— Прив, люди. Выг`лядте б`дто неприятности у вас.

— Ты прав, Хагрид. Сплошные проблемы. Ты не поверишь, МакГонагалл решила мне и Дже… Поттеру дать совместное наказание. Сумасшедшая…

— Осторожнее со словами, Лили, она может услышать тебя, — сказал Хагрид, улыбаясь своими черными глазами-жуками.

Лили улыбнулась. Джеймс во второй раз увидел этот феномен, для него это было приятнее солнечных лучей, приятнее чем жизнь, но смотреть на нее, это жестокий удар судьбы…

— Итак, Лили и Джеймс, вам надо будет искать к`мпаненты для зелья Кента. Можете взять Клыка. Мисс Бэйкер и мистер Паттерсон, вы идете со мной. Вы должны помочь мне посадить маггловские яблони. Мистеру Бантону, они нужны по какой-то причине. Он потом заколдует их, чтобы побыстрее росли. А пока мы должны посадить их старым дедовским способом посреди леса.

Побледневшие Лили и Джеймс посмотрели на него. Через пару секунд, Лили между нервными смешками сказала:

— Хагрид, ха-ха! Это действительно прикольная шутка! Я почти купилась! Ха-ха! Но действительно, мы же не можем пойти туда одни.

— Мне очень жаль, Лили, — сказал Хагрид, сдерживая смех. — Приказ Дамблдора. Он сказал, что мистер Паттерсон и мисс Бэйкер еще слишком малы, чтобы идти с Клыком. В конце концов, Джемми уже был в Запретном лесу. Все уже решено. Ничего изменить нельзя. Ты и Джеймс идете вдвоем за ингредиентами.

Часть вторая. Хижина

Мистер Поттер и мисс Эванс:

Вам необходимо принести из Запретного леса:

— Магический чеснок.

— Растение тритона.

— Фрукт Грифона.

— Семена цветка «Желеобразная устрица».

— Прожорливые рвотные дикие ракушки.

— Блестящая крапива.

Р.S. Вам необходимо иметь полную сумку каждого ингредиента.

— Видишь, что ты наделал, Поттер? — пожаловалась Лили. — Начинается дождь, а нам надо искать все эти гадкие ингредиенты для Кента!

— Прекрати! Это же просто мелкий дождь! И, если бы ты не была такой тупой, мы бы не находились здесь!

— А как мне надо было себя вести, по-твоему? Смотреть, как ты превращаешь меня в огнеплюя-мантикраба и ничего не делать? Дай мне передохнуть! Я должна была сделать что-то первой!

— Ты уже огнеплюй-мантикраб, Эванс! У тебя нет зеркала?

— Иди ты к черту, Поттер! — закричала Лили. — Нам необходимо выполнить одно важное задание. Сейчас только моросит, но через несколько минут начнется настоящий ливень, и я надеюсь, что к этому времени мы сможем найти все компоненты.

— Я тоже.

— Поэтому давай сделаем паузу. Перестань разговаривать!

— Тогда ты тоже помолчи, я только отвечаю на твои оскорбления.

— Я тебя оскорбляю? Это ТЫ меня оскорбляешь! — не согласилась Лили.

— Как бы то ни было, закрой рот. Я ненавижу твой голос!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.