Дочь короля - Дебра Дойл Страница 6

Тут можно читать бесплатно Дочь короля - Дебра Дойл. Жанр: Детская литература / Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дочь короля - Дебра Дойл

Дочь короля - Дебра Дойл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дочь короля - Дебра Дойл» бесплатно полную версию:

ДОЧЬ КОРОЛЯ

Кто выиграет битву за трон? Уже много лет в Брисландии нет короля. Страну раздирают страшные войны, ей простонеобходим правитель. Юный маг Рэндал узнает, что пропавшая дочь прежнего короля живет в загадочной Стране Эльфов. Его задача — вернуть принцессу в родные края и возвести на престол. На пути Рэндала и его друзей ждет немало опасностей. Покинуть Страну Эльфов оказывается, не так-то легко. Но самое страшное обнаруживается по возвращении — в Брисландии захватил власть самозваный король. Теперь принцессе и Рэндалу предстоит вступить в сражение за будущее страны...

Дочь короля - Дебра Дойл читать онлайн бесплатно

Дочь короля - Дебра Дойл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Дойл

он ни хотел вернуть меня обратно, как бы горячо этого ни жаждала я, законы Страны Эльфов заставляют его хранить верность данному слову.

Рэндал задумался.

— Мне кажется, Элкинг не хочет отправлять вас об­ратно, — проговорил он. — Если он в самом деле любит вас как дочь, он не может не понимать, как опасен будет такой путь.

— Может быть, и так, — согласилась Диаманта. — Но, хоть мой приемный отец и печется обо мне, еще сильнее он печется о своем народе. Брисландия расположена ближе к Стране Эльфов, чем все остальные страны зем­ного мира. В этом месте граница между мирами самая тонкая, и раздоры в моем родном королевстве несут в Страну Эльфов упадок и угасание. Ты наверняка заме­тил их.

— Заметил, — признал Рэндал. — Но почему мои дру­зья не видят ни трещин, ни пыли?

— Потому что ты волшебник, — ответила Диаман­та. — Тебя учили пользоваться внутренним зрением. Ты видишь истинную сущность вещей, а не только внеш­ний облик. — Принцесса сделала на синем шелке еще один стежок. — Но не думай плохо о своих друзьях — в этом отношении большинство эльфов так же слепы, как они.

— Элкинг просил земного волшебника спасти его ко­ролевство, — прошептал Рэндал. — Но почему меня? Я даже не мастер, а всего лишь подмастерье.

— Ты единственный, кто ответил на призыв, — пояс­нила Диаманта. — Скажи честно, Рэндал из Дуна: тебе когда-нибудь снилась Страна Эльфов?

— Снилась, но тогда я не знал, что это она, — сказал Рэндал, вспоминая всадников из своего давнего виде­ния. — Снилась.

— Твои сны были навеяны мною, — сказала Диаман­та. — Я рассылала свои послания наугад, как пускают по ручью кораблики из коры и листьев. Я искала того, кто освободит меня. Но Элкинг... Кто знает, чего ищет он? Здесь, в Стране Эльфов, его власть велика, но за преде­лами королевства он бессилен.

Рэндал не успел ответить: где-то вдалеке приглушен­но затрубил рог. Диаманта сделала на синем шелке по­следний стежок, завязала нить узелком и оторвала.

— Вот, готово, — сказала она, аккуратно свернула знамя и встала. — Мы поговорим позже, — добавила она. — Сейчас не время строить планы. Рог — это сиг­нал к началу празднества. Там должен присутствовать весь эльфийский двор, и ты тоже, иначе король Элкинг разгневается. Пойдем со мной.

Она повернулась, не выпуская из рук знамени, и шагнула, казалось, прямо в колючую живую изгородь из роз. Рэндал пошел за принцессой. В последний миг листва расступилась перед ним, и он очутился в парад­ном зале хрустально-золотого замка. Рэндал не видал такого великолепия с тех пор, как гостил в Паллиде у князя Веспиана: в украшенных драгоценными камня­ми подсвечниках горели длинные восковые свечи, оранжевые язычки их пламени отражались в высоких зеркалах, висящих вдоль стен, повсюду сверкали золо­то и серебро.

На роскошном троне во главе почетного стола воссе­дал король Элкинг в черной мантии. Диаманта прибли­зилась, села по левую руку от приемного отца и кивком указала Рэндалу на кресло рядом с собой. По правую ру­ку от Элкинга сидел Уолтер, рядом с ним — Лиз.

— Наши гости собрались, — провозгласил король. — Начнем празднество!

При этих словах заиграли невидимые музыканты. Ти­хая переливающаяся мелодия неземной красоты напом­нила Рэндалу иллюзорное представление из света и зву­ка, каким некогда развлекал гостей мастер Мэдок в замке Дун. «Может быть, мастер Мэдок исполнял музы­ку, которую слышал, когда гостил в Стране Эльфов? — задумался Рэндал. — Наверное, поэтому мелодия звуча­ла так грустно?..»

Призрачные инструменты продолжали играть. В зал по воздуху вплыли блюда с угощением, будто их несли невидимые руки. Однако Рэндал не чувствовал отзвуков магической энергии, которые указали бы ему на присут­ствие заклинаний. Перед каждым из гостей опустились на стол тарелки из серебра и золота, и руки, которых юноша по-прежнему не видел, ловко наполнили их жа­реным мясом и белым хлебом.

Рэндал взял лежавший возле тарелки нож с рукояткой из слоновой кости и отрезал небольшой кусочек мяса. Но, едва поднеся его к губам, в нерешительности оста­новился.

«Ты ведь уже пробовал плоды Страны Эльфов, — ска­зал он себе. — Почему же сейчас медлишь?»

Он откусил кусочек мяса. И только заученные в дет­стве правила вежливости и необходимые каждому волшебнику уроки владения собой помогли ему сдержать вскрик отвращения: мясо было настолько протухшим, что даже пряности не могли отбить ужасного привкуса. Кроме того, оно пригорело.

Он вгляделся в Лиз и Уолтера, но ни девушка-лютнистка, ни рыцарь, кажется, не замечали, что мясо безна­дежно испорчено. Не замечала, похоже, и Диаманта, хо­тя спокойная холодность ее зеленых глаз могла с успехом скрыть любое чувство. Что же до Элкинга... «Разве может кто-нибудь догадаться, что на уме у коро­ля эльфов?» — подумал про себя Рэндал.

Усилием воли Рэндал заставил себя есть, как ни в чем не бывало. С отвращением пережевывая и проглатывая тухлое мясо, он внимательно смотрел по сторонам и за­мечал, что здесь, в праздничном зале, как и раньше в комнатах для гостей, великолепие Страны Эльфов каза­лось ветхим от небрежения. Золотые и серебряные та­релки были иззубрены и потускнели, на ободках хрус­тальных бокалов виднелись сколы.

Эльфийская музыка смолкла, и пирующие зааплоди­ровали. Потом Элкинг обратился к Лиз.

— Прошу тебя, дитя мое, спой для нас. Здесь, в Стра­не Эльфов, мы любим земную музыку и всегда рады приветствовать у себя в гостях менестрелей.

Лиз встала и поклонилась королю.

— С удовольствием, Ваше величество. Но я не захва­тила свою лютню. Сходить за ней?

— Нет нужды, — ответил Элкинг. — Возьми вот эту.

Он хлопнул в ладоши, и те же невидимые руки, что накрыли обед, принесли лютню и вручили ее девушке. Лиз сначала испуганно отшатнулась от эльфийского ин­струмента, но потом все же надела через голову ремень лютни, вышла из-за стола и встала перед королем Элкингом и его приемной дочерью. Помолчала немного, задумавшись, а руки тем временем легонько перебирали струны. Затем запела:

Странные вести мне каждый твердит, Горестный слух прокатился.

Кто говорит — мой любимый убит, Кто говорит — он женился.

Рэндал сидел и прислушивался к пению Лиз, как бывало уже не раз. Под звуки чарующего голоса девуш­ки весь мир вокруг, казалось, замирал в благоговении, и вот уже юноша сидел в атмосфере внимательной ти­шины.

Такую тишину ему прежде доводилось слышать всего один раз — в ту грозовую ночь в Видсегарде, когда он очутился там, где время исчезает, и с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.