Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса Страница 7
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Робин ЛаФевер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-02-14 12:51:58
Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса» бесплатно полную версию:Когда Натаниэлю Фладду исполнилось десять лет, он узнал, что его родители пропали без вести во время своей экспедиции во льдах Северного полюса, а он сам теперь будет жить с тетей. Надо сказать, что тетя Фила оказалась весьма необычной женщиной. Во-первых, дома у нее живет древняя мудрая говорящая птица, которую все считали вымершей, а во-вторых, сама она криптозоолог. Теперь Натаниэлю предстоит не только привыкнуть к новому дому, но и познакомиться со всеми тонкостями этой удивительной профессии и… спасти самого настоящего феникса!
Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса читать онлайн бесплатно
– Что это?
– Не знаю, – ответила Мазя, вытирая маслянистую слезу с глаз.
Тетя Фила давно проснулась. Она обернулась к Нату и указала на горизонт: там, на темнеющем небе, сияло яркое пятно. Мелодия становилась все громче.
– Феникс! – прошептал Нат.
– Феникс, – подтвердила тетя Фила. – Тихо. Не спугни.
Нат стоял как вкопанный. Сверкающая птица с красно-золотым оперением подлетела к оазису и устремилась вниз, словно оранжевая комета, наполняя все вокруг сладкой мелодией. Феникс описал круг, спустился на пальму, и с последним лучом заходящего солнца, плеснувшим золото на пески, он смолк и потонул в пламени.
Мазя запищала и бросилась в палатку, а Нат чуть не задохнулся от восхищения. В оглушительной тишине он смотрел на столп огня и думал, что ровно до этой секунды не мог поверить тете Филе. А сейчас увидел собственными глазами: феникс существует. А значит, существуют и все остальные волшебные звери и птицы. Он вместе с тетей Филой поможет фениксу возродиться из пепла. Все гораздо лучше, чем он себе представлял!
Тем временем пламя сначала пожелтело, потом стало оранжевым, затем красным. Под конец оно засверкало зелеными язычками и – погасло.
Послышался приглушенный рокот, будто где-то вдалеке заговорил гром. Нат посмотрел на барханы над оазисом… и в живот со всей силы ему ударил страх.
На фоне закатного неба к ним ехали, обнажив кривые мечи, всадники. В ужасе Нат бросился в палатку в надежде, что его никто не успел заметить.
Глава десятая
– Бедуины, – услышал Нат шепот тети Филы.
Предводитель отряда спустился с верблюда и подошел к тете Филе.
– Вы из Турции? – подозрительно спросил он.
– Нет, – ответила тетя Фила. – Моя фамилия – Фладд. Слышали, наверное.
– Не слышал, – покачал головой предводитель. – Вы нарушили границы и должны уйти.
– Как хорошо вы говорите по-английски, – сказала тетя Фила.
– Мы вместе с британской армией сражались против турков во время Мировой войны.
– Понятно. Война давно кончилась. Я – простой ученый. Веду наблюдение.
– Вы нарушили границу, – повторил предводитель, и в его глазах сверкнула злоба. – Этот оазис – наш. Вы должны уйти.
– Никуда я не уйду, – ответила тетя Фила, покачав головой. – У меня работа.
– Вы отказываетесь подчиниться? – спросил он, ушам своим не веря.
– Да, отказываюсь, – ответила тетя Фила. – Мне нужно остаться. Не волнуйтесь, всего на пару дней.
Вместо ответа бедуин громким голосом скомандовал своим людям схватить тетю Филу. Но она снова обратилась к предводителю:
– Требую от бедуинов принять меня как гостя.
Бедуины зашептались. Предводитель сощурился:
– Вы знаете о традиции гостеприимства бедуинов?
– Да, – кивнула тетя Фила. – Любой человек, друг или враг, вправе требовать от вас принять его как гостя, а вы обязаны на три дня дать ему кров и пищу.
Предводитель явно расстроился, что она так много знает.
– Вы здесь одна? – огляделся он.
Тетя Фила молчала ровно одну секунду, затем кивнула:
– Да, я одна.
– Хорошо. Кодекс чести обязывает бедуина принимать любого человека как гостя по первому его требованию. Но только на три дня. На четвертый день вы узнаете, что бедуины делают с теми, кто нарушил границы.
Он говорил так грубо, что Нат с ужасом попытался представить, как выглядит справедливость по-бедуински.
Тетя Фила забралась на верблюда и поехала вперед. Верблюда Шабиба увели за ней следом. Напоследок она обернулась. А Нат из палатки беспомощно смотрел, как увозят прочь единственного в мире человека, которому он был нужен.
Глава одиннадцатая
– И что дальше? – спросила Мазя, в ужасе глядя на Ната.
– Не знаю, – глядя в пустоту, ответил Нат.
Как он теперь без тети Филы? А феникс? Что делать с ним? Катастрофа. Корнелиус прав: никакой он не Фладд. Истинный Фладд сразу бы сообразил, что дальше, а у Ната ни единой мысли в голове.
– Давай пойдем за ними, – предложил Нат и сделал шаг из палатки, но Мазя тут же его цапнула. – Ой!
– Куда торопишься? Смотри!
На вершине бархана стоял караульный, охраняя отряд бедуинов. Если они с Мазей пойдут следом, их заметят и схватят.
Нат опустился на пол. Что же делать? Еды и воды они взяли на пять дней. Тетя Фила ушла, а значит, этих запасов им с Мазей хватит с головой. О его присутствии здесь никто не догадается. Тетя Фила не выдала его, чтобы он следил за пеплом феникса, пока она… что? И мысль Ната разбилась о стену. Как она будет оттуда выбираться?
– А мне совсем не жаль эту старую ведьму, – поморщилась Мазя. – Не пропадет. Подлые люди всегда найдут выход.
Нат удивленно посмотрел на Мазю.
– Что я такого сказала? – спросила Мазя. – Твоя тетя гремлинов не любит. А вот ты, – и Мазя погладила его по руке, – наоборот.
Мазя ему – хоть какое-то утешение. И пусть тетя Фила считает ее паразитом, зато они быстро нашли общий язык. Может, и с фениксом получится? Надо действовать, не попробуешь – не узнаешь.
– Все в наших руках, – сказал он Мазе, посадил ее на плечо и выглянул наружу. Караульный исчез. Нат выбрался из палатки и пошел к пальме, где сжег себя феникс.
– А если твоя тетя не вернется? – спросила Мазя. – Что будем делать?
– Не знаю. Но у нас три дня. Что-нибудь придумаем. А теперь тихо, не мешай.
Пальма высокая, просто так заглянуть в гнездо не получится. И даже не на что встать, чтобы дотянуться.
– Я сейчас тебя подниму, – сказал он Мазе. – А ты глянешь внутрь и скажешь, как там и что.
– Идет.
Мазя перепрыгнула с его плеча на ветки и взобралась наверх.
– Ничего тут нету! – крикнула она, наморщив нос. – Только кучка пепла и какие-то палочки. Даже пера не осталось.
– Все, как говорила тетя Фила. Пепел теплый?
– А то! Сосиску можно зажарить! А кстати, отличная идея!
– Идея-то отличная, только у нас сосисок нет, – напомнил Нат. Мазя помрачнела, да так забавно, что Нат чуть не расхохотался. Он посмотрел на небо: наступила ночь, температура быстро опускалась.
– Идем, – сказал Нат. – Надо почитать, что теперь делать.
В палатке Нат зажег фонарь и достал Книгу Чудовищ из рюкзака тети Филы. Толстые старые страницы как будто съежились от его прикосновения.
– А про гремлинов тут что-нибудь пишут? – спросила Мазя, забираясь на плечо.
Нат пролистал книгу: мантикора, василиски, единороги, гриффины, крылатые драконы и какое-то чудище по имени кракен.
– Что-то не вижу.
– Ну тогда это глупая книжка, – пробормотала Мазя.
Феникс был на том же развороте, что и карта Аравии.
– Надо поддерживать тепло в гнезде, – быстро читал Нат, – защищать от холода и ветра, подкидывать хворост. Все ясно.
Он хотел закрыть книгу, но тут увидел, что про феникса есть и на следующей странице.
Фениксу приписывают разные волшебные способности:
Если больной или раненый человек услышит песню феникса, он излечится.
Слезы феникса, если их выпить, подарят бессмертие.
Перо феникса обладает многими магическими свойствами. К сожалению, какими именно, пока не выяснено.
Щепотка пепла из костра феникса может излечить от взгляда василиска, укуса мантикоры, удара дракона и от всех человеческих болезней.
Как только феникс возродится из пепла, он соберет пепел и веточки в одно яйцо. В древние времена он относил яйцо в храм бога солнца. Яйцо считалось самым драгоценным даром.
Нат бережно закрыл книгу. Все это, конечно, интересно, но как ему сохранить тепло в гнезде? Он отложил книгу, обыскал всю палатку и нашел несколько веточек коричного дерева. Нат поспешил к пальме. Как же дотянуться до гнезда? Он поискал, на что бы встать, но вокруг ничего не было. Тогда Нат принес из палатки седло Шабиба. Твердая деревянная рама седла прекрасно подойдет в качестве стула.
– Ура! Сейчас будем кататься! – закричала Мазя и прыгнула верхом.
– Не мешай! – гаркнул Нат. Тащить седло по мягкому сыпучему песку оказалось тяжело.
– Ой, ладно. Я же такая легкая! Повеселиться, что ли, нельзя? С тех пор как ты скинул моего брата с пропеллера, я даже ни разу не смеялась.
Нат, почувствовав укол совести, не стал сгонять Мазю и доволок седло вместе с ней. Поставив седло к стволу, он взобрался наверх и увидел гнездо с тускло мерцающим пеплом. Какое облегчение! Пепел не потух, а это значит, он ничего не испортил. По крайней мере, пока.
– Не волнуйся, – прошептал он пеплу. – Я не дам тебе погаснуть. Обещаю.
Нат вынул пару веточек корицы из кармана и подложил в золу. Поднимался ветер. Надо чем-то защитить гнездо, а то ветер может развеять пепел. Прикрыть его сверху? А если бедуины вернутся? Увидят на пальме прикрытое гнездо и сразу догадаются, что в оазисе кто-то есть. Жаль, ветки пальмы не растут вертикально, они отлично бы защитили гнездо по бокам. Ветки, точно! Нат посмотрел на соседние пальмы. Можно нарвать их там! Он спрыгнул с седла и потащил его к ближайшему дереву. Мазя тут же снова вскочила сверху покататься.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.