Мартин Райтер - Полцарства за принцессу Страница 8

Тут можно читать бесплатно Мартин Райтер - Полцарства за принцессу. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мартин Райтер - Полцарства за принцессу

Мартин Райтер - Полцарства за принцессу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мартин Райтер - Полцарства за принцессу» бесплатно полную версию:
Велико горе короля Берилингии: бесследно исчезла единственная дочь! А вскоре к этой беде добавилась новая — магическое облако накрыло королевские владения, сведав подданных его величества игрушками в руках коварного колдуна.Кто же придет королю на помощь? Кто отыщет принцессу и развеет злые чары? Кто получит в награду полцарства? Вся надежда на Рыцаря-Героя, прославленного победителя страшного чудовища, а если попросту — на школьника по имени Генрих. Готовый к новым подвигам, юный Генрих обнажает волшебный меч и вдруг…

Мартин Райтер - Полцарства за принцессу читать онлайн бесплатно

Мартин Райтер - Полцарства за принцессу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мартин Райтер

Первым делом я попросил бы тебя показать мне еще раз все твои секреты, но только возьми, пожалуйста, в руки мой меч.

Это так важно для тебя? Хорошо, — согласился Скурд.

Целых три часа бывший рыцарь упражнялся в беспрерывных атаках и защитах. Все свои действия он сопровождал объяснениями, а когда Генриху было что-то непонятно, Скурд повторял упражнение.

Ну вот, практически все, что я знаю, — сказал Скурд, возвращая меч Генриху. — Конечно, ты многое не запомнил, но когда-нибудь позже мы, возможно, продолжим уроки. А теперь давай сразимся друг с другом. Я буду указывать на твои особенно значительные недостатки в обороне и нападении.

Помни, Скурд наш друг, — шепнул Генрих Блеску Отваги.

«Не волнуйся, я не причиню ему вреда», — ответил меч.

После тренировки Скурд похвалил мальчика.

— Ты сегодня был великолепен. Я рад, что наши занятия не прошли впустую. Мне еще надо кое-что уладить, а ты иди к королю. Все уже, на верное, готовятся к походу.

По дороге к пещере Генрих спросил меч:

— Ну что, запомнил хоть что-то?

«Все запомнил! — радостно сказал Блеск Отваги. — Все финты, выпады и блоки. Меня ведь раньше никто специально не учил. А теперь я чувствую себя настоящим мастером. Если бы ты позволил мне драться в полную силу, Скурд был бы несказанно удивлен. Я думаю, я бы смог победить его. Но боец он — замечательный! Особенно мне понравился его круговой удар сзади».

Вечером Скурд собрал совет, пригласил короля и заявил, что отправляется в поход вместе с его величеством. По сведениям разбойников, невдалеке от Розового Облака встречались странные всадники в розовых доспехах и со знаменами, на которых на розовом поле были изображены руины какого-то города. Несколько человек из разбойничьей шайки Скурда попытались с ними сразиться, однако уже через минуту вдруг побросали мечи и с криком: «Слава великому и могучему Безевихту!» — умчались в неизвестном направлении. Об этом происшествии сообщил мальчик, сын одного из разбойников, который во время боя прятался в кустах. Еще мальчик был уверен, что рыцари Розового Облака не обычные люди: двигались они медлительно, а голоса их звучали глухо, как из бочки. Лиц рыцарей мальчик за забралами не разглядел.

Так что я буду спокойней себя чувствовать, — сказал предводитель разбойников, — если лично доведу вас, ваше величество, до замка барона Хильдебранта. Хотя, скажу вам по правде, этот барон мне не нравится.

У тебя просто страх перед баронами, — улыбнулся король. — Ты решил, что все они вступили против тебя в заговор. Успокойся, хотя мы и не сильно ладим с Хильдебрантом, нас он не предаст. А тебе, Скурд, я обещаю, что за оказанную тобой помощь я сам займусь твоей историей, и, если на тебе вины нет, справедливость будет восстановлена, виновный наказан, все конфискованные владения и честное имя будут тебе возвращены.

Благодарю, ваше величество. — Скурд поклонился.

Все легли спать. Только Генрих одиноко бродил по лагерю, погруженный в невеселые размышления.

«Ах, бедная Альбина! — думал Генрих. — Зачем убежала ты от отца?! Сейчас мы были бы вместе, и я смог бы тебя защитить от любого зла, от любой несправедливости. Где ты сейчас? Спаслась ли от Розового Облака? Думаешь ли хоть иногда обо мне? Ведь мы с тобой так и не объяснились, я сбежал от тебя, как последний трус. Наверное, ты сейчас презираешь меня. Есть за что! — Генрих тяжко вздохнул. — Надо поскорей проводить короля в безопасное место и отправляться на поиски Альбины… А тут еще эти Розовые Рыцари… Если я только узнаю, что они обидели девочку, — сотру в порошок!» Генрих выхватил меч и в сердцах ударил им по скале. Огромный кусок камня отвалился, срезанный, точно масло, и едва не отдавил мальчику ноги.

«Ух, как мне это нравится! — услышал Генрих радостный голос меча. — А ну давай, хозяин, еще что-нибудь разрубим, а? Что-нибудь покрепче!»

Ранним утром король, Генрих, Бурунькис, церемониймейстер Христианиус, гном — хранитель королевских сокровищ Эргрик, два рыцаря из охраны его величества, Скурд и десятка два разбойников покинули лагерь в сердце горы. Все ехали на лошадях. Старую дворцовую лошадь оставили разбойникам. Генрих никогда раньше на лошади не ездил и поэтому мучился больше других. Он, правда, взял у Скурда несколько уроков верховой езды, но лошадь все еще слушалась его неохотно. Перед тем как трубач подал сигнал отправления, гном Эргрик передал мальчику Доспехи Героя и с радостным выражением лица получил от Генриха расписку. Генрих поспешил надеть доспехи. Теперь он знал — в дороге могут встретиться любые опасности, а значит, всегда нужно быть готовым к сражению.

Глава VII В ДЕРЕВЕНЬКЕ ГЛЮМОВ

Скурд был опытным солдатом. Он сразу отправил вперед нескольких разведчиков, которые должны были раскрывать засады врага и разведывать дорогу. Шестерых, самых отважных, разбойников он выстроил вокруг короля кольцом, чтобы они в случае надобности стали королю щитом, закрыв его величество своими телами. Еще трое разбойников замыкали шествие, а восьмеро ехали метров за сто позади головного отряда. Это был, как выразился Скурд, «засадный полк». Если бы головной отряд подвергся нападению, то эти восьмеро разбойников смогли бы, выяснив обстановку, с громкими криками выскочить из Засады и смутить неприятеля.

К полудню отряд приблизился к Зеленым Холмам — в этих местах было особенно много поселений глюмов. Маленькие мохнатые человечки строили на вершинах холмов домики и ярко раскрашивали их. Так как глюмы были известные шалуны и непоседы, у них никогда не хватало терпения строить свои домики, соблюдая все инженерные тонкости. Вот почему строеньица большей частью были какие-то кривоватые и не очень красивые. Тростниковые крыши с них часто сваливались, особенно в сильный ветер, и глюмам приходилось подпирать их ветками. Со временем веток становилось так много, что домики казались обросшими какими-то густыми кустами. Чтоб высохшие ветки, подпиравшие крыши, выглядели красивее, малыши цепляли на них всякие украшения. На ветках можно было увидеть кусочки ярких тканей, какие-то цветные камешки и стеклышки на ниточках, чучела ворон и даже лисьи или волчьи хвосты. Возле каждого домика был маленький колодец с воротом и железным ведерком на веревке.

Ваше величество! Ваше величество! — закричал Бурунькис, когда отряд приблизился к одному из таких поселений. Глюм ехал на лошади вместе с Генрихом, так как был слишком маленький, чтобы править настоящей лошадью в одиночку. Сидел Бу-рунькис в передней части седла. — Ваше величество, — сказал глюм королю, — давайте заедем в эту деревушку — здесь жили мои родители. Глюмы очень обрадуются королю и угостят вас настоящим глюменским пивом! Вы никогда не пробовали нашего пива?

Нет, добрый малыш, не пробовал, — улыбнулся Реберик Восьмой. — Но у нас нет времени на визиты.

Но, может, тогда вы разрешите мне с Генрихом заскочить туда одним? Я хотел бы узнать, нет ли новостей от моих родителей. Когда пришло Розовое Облако, они как раз гостили в Альзарии, у тетки Фал и.

Хорошо, съездите и все разузнайте, — разрешил король. — А мы поедем дальше, вы нас потом нагоните.

Генрих повернул лошадь и направил ее к одному из холмов. Лошадь медленно и спокойно стала подыматься в гору. Сгорая от нетерпения, Бурунькис попросил Генриха:

— Пожалуйста, прошу тебя, давай ехать чуточку быстрее. Ну что эта кляча плетется так, словно со бирается вот-вот издохнуть? Пришпорь ее, что ли?

Генрих, подначиваемый глюмом, ударил лошадь шпорами… и тут же пожалел об этом. Лошадь недовольно заржала, обиженно встряхнула головой и так быстро помчалась вперед, что только ветер засвистел в ушах Генриха. При каждом прыжке лошади Генрих подлетал вверх, а когда лошадь делала следующий прыжок, седло с силой ударяло мальчика под зад так, что у него в голове сотрясались мозги. Бурунькис, чтоб не свалиться на землю, схватил лошадь за уши и обхватил ее шею ногами.

Останови ее! — кричал он. — Она нас сейчас убьет! Мы свалимся на землю, и я никогда не узнаю, что случилось с моими маменькой и папенькой!

Если бы я знал, как остановить! Я тяну, тяну узду, а лошадь не обращает внимания! — отозвался Генрих.

Лошадь тем временем промчалась через поселение глюмов, перескочила через несколько домиков и теперь быстро спускалась с противоположной стороны холма. Глюмы выскочили из своих домиков и с радостным любопытством принялись наблюдать за скачками.

Бурунькис крепче сдавил ногами гривастую шею, отпустил лошадиные уши и плотно закрыл животному глаза ладошками. Ослепшая лошадь заржала, несколько раз крутанула головой и стала как вкопанная. Генрих и глюм дружно перелетели через ее голову и грохнулись на землю.

«Кажется, цел», — не без удивления подумал Генрих. Он со стоном повернулся на бок:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.