Томас Брецина - Где же «миллионный аист»? Страница 9
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Томас Брецина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 17
- Добавлено: 2019-02-14 13:57:28
Томас Брецина - Где же «миллионный аист»? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Томас Брецина - Где же «миллионный аист»?» бесплатно полную версию:Появление чудовищных монстров, дурманящие запахи в лесу, таинственные бочки со зловещей меткой в мрачных подвалах заинтересовали юных детективов. Расследование приводит друзей в секретную лабораторию… Исчезновение чудаковатого профессора и обыски в его доме, несчастные случаи и смертельные ловушки, рыцарские турниры в старинных замках и погони на современных автомобилях, – все это сопровождает друзей в их поисках таинственного «миллионного аиста».
Томас Брецина - Где же «миллионный аист»? читать онлайн бесплатно
– Я рад! – подтвердил свои намерения Луц.
– О!… Это круто! – восхищенно сказала Лизелотта. – Я тоже хотела бы рискнуть!
Инструктор не увидел никакой проблемы:
– Если твоя бабушка разрешит, то ты можешь попробовать самостоятельно!
– Бесполезно! – прошептал Аксель. – Она тебе никогда не разрешит!
Лило пропустила его слова мимо ушей.
– Фрау Лустер не моя бабушка, но она, конечно, позволит! – сказала девочка спокойным голосом.
– А это не опасно? – спросила Клара.
– Нет, иначе бы я не стал этого делать! – ответил Луц. – Если ты хочешь, – он внимательно посмотрел на Лило, – я профинансирую твой прыжок!
– О'кей! Я попробую! – сказала девочка. Сразу после этого у нее появилось странное ощущение в животе. Но покосившись на Акселя, Лило решила промолчать. Ей вовсе не хотелось выглядеть трусихой.
В маленьком домике на краю поля лежал уже собранный парашют. В домике было две двери – одна выходила прямо на летное поле, вторая – вела на улицу.
Именно к этой двери подошел мужчина, такой походкой, будто он аршин проглотил, и постучал. Никто не ответил, он открыл дверь и проскользнул вовнутрь. Оглядевшись и удостоверившись, что в комнате никого нет и за ним никто не наблюдает, он промаршировал к столу, на котором лежал парашют. Он яростно дернул молнию на кармане и достал оттуда нож. Не большой разрез, и работа была сделана. Он бесшумно закрыл за собой дверь на замок.
– Рольф, тогда ты прыгнешь с девочкой! – крикнул Понтер на летном поле. – Лучше всего, возьми мой парашют, а я сложу себе новый.
ПРЫЖОК В НИКУДАЛизелотту вновь охватили сомнения. Мужество временами покидало ее, но ни при каких обстоятельствах она не желала отказываться от своего решения.
Лило натянула комбинезон для прыжков, водрузила на голову шлем и не стала застегивать ремень. Его пристегнут позже к поясу инструктора.
Луц и девочка вместе с опытными парашютистами Понтером и Рольфом забрались в самолет. Они помахали Кларе и Акселю, которые стояли в сторонке. Самолет пробежал по взлетной полосе и взмыл в воздух.
Луц посмотрел на Лило и почувствовал, насколько ей сейчас страшно. Поэтому он нагнулся к пилоту и прокричал что-то сквозь завывание мотора. Пилот кивнул и изменил направление полета.
Парень хотел помочь Лило преодолеть страх перед высотой и поэтому попросил летчика сделать круг нал Нойзидлеровским озером.
– Ты знаешь, что Нойзидлеровское озеро раз в году пересыхает? – крикнул Луи в ухо Лило. Девочка покачала головой.
– Его глубина не превышает ста восьмидесяти сантиметров в самом глубоком месте. И несколько раз уже случалось так, что озеро целиком высыхало. Люди в эти времена начинали выращивать пшеницу на дне.
Лило улыбнулась и продолжала слушать и удивляться.
– Нойзидлеровское озеро – единственное степное озеро в центре Европы, – продолжал кричать ей в ухо Луц. – Летом практически весь запас воды заканчивается. «Наполняется» оно грунтовыми водами, которые поднимаются снизу из-под земли. Эта вода слегка соленая! Собственно говоря, Нойзидлеровское озеро – это мини-море!
Не поверившая во все это Лизелотта, осторожно посмотрела через открытый люк вниз. План Луца удался. Ей было уже не так страшно. Луц немного се отвлек, и она почувствовала себя свободнее.
Рольф дал Лило знак, подобраться к нему поближе. Он закрепил карабины на плечах и бедрах девочки. Наконец, Лило была пристегнута к парашютисту и парашюту. Ответственный момент приближался.
В самолете стало заметно прохладнее. Они достигли зоны прыжков.
Инструктор наклонился к уху Лило и крикнул:
– Теперь ты должна усесться на люке ногами наружу.
Девочка выполнила его указание и опустила на глаза защитные очки. Как только Лило слегка вытянула голову вперед, гут же ей в лицо ударил ледяной ветер. Наставник показал вниз.
– Там… серый кружок… это место, где мы приземлимся! – объяснил он девочке. – Надеюсь, тебе поправится! – добавил он. Следующая команда была «Прыжок!»
Рольф вытолкнул себя и Лило наружу. Они камнем засвистели вниз.
Через несколько секунд за ними последовали Луц и Понтер.
– Теперь Лило в свободном падении достигает старости двухсот километров в час! – рассказывал Аксель экономке. Он очень мною прочел о прыжках с парашютом.
Маленький парашют вылетел из рюкзака Рольфа.
– Парашют для торможения! – пояснил Аксель. – Для того, чтобы оба не достигли скорости в триста километров в час. Когда они будут на высоте приблизительно тысяча пятьсот метров над землей, раскроется настоящий парашют. Это должно случиться через несколько секунд.
Из рюкзака инструктора, с которым прыгал Луп, показалась огромная полоска материала, которую гут же расправил и наполнил встречный ветер. На огромном пестром прямоугольнике оба парашютиста, покачиваясь, словно семена какого-нибудь растения, стали двигаться по направлению к земле.
Лизелотта и Рольф, прыгнувшие первыми, все еще падали – только с маленьким тормозным парашютиком – на землю.
Акселя парализовала ужасная мысль. Он выудил из кармана свой бинокль и направил его на Лизелотту. Казалось, прошла вечность до того момента, когда ему наконец удалось поймать ее в поле зрения.
– Отчего… отчего большой парашют все еще там? – тихонько спросила Клара Лустер.
Акселя начала бить крупная дрожь. Он продолжал наблюдать, как ничего не понимающий инструктор снова и снова пытается задействовать систему «пулл-аут», с помощью которой открывается парашют.
– Но у него же есть запасной парашют? – подумал Аксель. – Отчего он не воспользуется им?
– Аксель, там что-то случилось! – прошептала экономка и закрыла лицо руками. – О, Боже мой! Я не могу туда смотреть!
Лизелотта и инструктор дважды перевернулись в воздухе. Рольф в панике пытался направлять их движения руками.
«Парашют неисправен! – пронеслось у Акселя в голове. Это значит… Нет… нет… нет! Этого не может быть!» Он открыл рот и изо всех сил закричал:
– Лизелотта! Лизелотта! Лило!
Слезы сами собой хлынули у него из глаз. От волнения он в кровь искусал себе губы. Он больше не мог смотреть наверх, колени стали ватными, и он упал на бетон. Это бессилие! Акселю оставалось только смотреть, как его подружка разобьется.
В ушах у мальчика пронзительно загудело и перед глазами опустилась черно-красная пелена. Зачем он подзадоривал ее на это безумие? Зачем он ее дразнил и говорил, что ей не разрешат? Рядом с ним всхлипывала Клара.
– Нет! – прорычал Аксель и барабанил кулаками по земле. – Почему никто ничего не делает? Не-е-е-е-е-ет!
ТЕПЕРЬ ПРОЧЬ– Аксель! – раздался откуда-то издалека голос экономки. – Аксель! Аксель! Аксель! – это были единственные слова, которые она смогла произнести.
Он ошибается, или у нее действительно радостный голос?
Чья-то рука ухватила его за плечо и потрясла.
– Аксель… все хорошо! Все! Посмотри только! Посмотри! – кричала Клара.
Мальчик поднял голову и медленно-медленно посмотрел наверх. Два парашюта, там было ДВА парашюта. Один намного выше другого. Рольфу удалось сделать это! Лизелотта спасена!
– Йее, юпи! – завопил от радости Аксель и как сумасшедший запрыгал вокруг домработницы. На сердце стало необычайно легко, казалось, что он сейчас воспарит в воздухе. Он был готов обнять весь мир. Но так как сделать это было достаточно тяжело, он просто обнял фрау Лустер.
– Стой, стой, не так энергично! – предупредила она.
Парашют Рольфа и Лило был в нескольких метрах от земли. Он качался над тремя высокими деревьями, росшими на краю поля.
В последнюю секунду инструктор смог отклонился от этого курса и спланировать над кронами деревьев. Только самые высокие ветки коснулись ткани, когда парашют опустился.
Аксель и фрау Лустер устремились к забору, который загораживал летное поле. Мальчик перелез через забор и побежал к подружке.
Рольф и Лило лежали в траве и, казалось, не торопились подниматься.
– Лило! Лизелотта! – Аксель не смог сдержаться. Ему было крайне необходимо ее обнять.
– Что с тобой? Ты спятил? – холодно спросила его девочка.
Мальчик разочарованно смотрел на нее.
– Мы чуть не умерли со страху! – вырвалось у него.
– Почему? – Лило, улыбаясь, смотрела на Акселя.
Только теперь до Акселя дошло, что его подруга явно не сообразила, что ее прыжок с парашютом был не таким, как должен быть. Инструктор знаком велел Акселю закрыть рот.
– Почему? – крикнула Лило, и в мгновение ока ее лицо побелело как мел.
– Успокойся… Все обошлось, – пробурчал Рольф. – Но какой-то помешанный повредил систему «пулл-аут». Парень выполнил всю работу. Он не забыл испортить и запасной парашют. К счастью, тот был самой последней модели, поэтому запасных парашютов у нас два, но затвор второго парашюта переклинило, и он раскрылся в последнюю секунду. До земли оставалось всего шестьсот метров! Если мне только попадется тот, кто это сделал, я оставлю его повисеть вниз головой из самолета пару часов на высоте пять тысяч метров! – выругался Рольф.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.