Дик Кинг-Смит - Леди Дейзи

Тут можно читать бесплатно Дик Кинг-Смит - Леди Дейзи. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дик Кинг-Смит - Леди Дейзи

Дик Кинг-Смит - Леди Дейзи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дик Кинг-Смит - Леди Дейзи» бесплатно полную версию:
«Леди Дейзи» — это трогательная история о дружбе мальчика Неда с… куклой, но куклой не простой, а говорящей. С чего началась такая необычная дружба, какие испытания выпали на долю друзей и чему они их научили, вы узнаете, прочитав эту увлекательную повесть.

Дик Кинг-Смит - Леди Дейзи читать онлайн бесплатно

Дик Кинг-Смит - Леди Дейзи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Кинг-Смит

Дик Кинг-Смит

Леди Дейзи

Глава 1

В кладовке

— Скучища! — сказал Нед.

Он стоял, засунув руки в карманы, выпятив нижнюю губу, и глядел в окошко.

Снаружи была чуть ли не буря, небеса разверзлись, и дождь нескончаемым потоком струился по оконному стеклу.

— Когда я была в твоём возрасте, — сказала бабушка, — мы сами себя развлекали. Не почитать ли тебе книгу?

— Это скучно.

— Ну тогда порисуй, или сложи мозаику, или разгадывай кроссворд. Надо чем-то заняться, Нед. Ты ждёшь, что кто-то будет тебя всё время развлекать. Если будешь твердить, что скучно, я найду тебе работу. Скажем, почистить моё столовое серебро. Хотя ты только устроишь ужасный беспорядок.

Бабушка отложила вышивание, сняла очки и поднялась.

— Кстати, о беспорядке, — сказала она, — мне только что пришла в голову замечательная идея. Целую вечность я собиралась это сделать, да всё откладывала. А в такую противную погоду, как сегодня, самое время приняться за эту работу, тем более что большой сильный мальчик, которому уже девять лет, мне поможет.

Неду понравилось, что его назвали большим и сильным, но в то же время он насторожился. Похоже, речь шла о какой-то действительно трудной работе.

— Ладно, бабушка, — поспешно сказал он. — Всё нормально. Я сам найду чем заняться.

— Да и искать не надо, милый, — улыбнулась бабушка. — Мы идём расчищать кладовку.

— Кладовку? — спросил Нед. — А где же она? Я и не знал, что у тебя есть кладовка.

— Пойдём. Я покажу.

— Да это же чердак! — воскликнул Нед, когда они забрались по ступенькам на самый верх старого дома. — О, бабушка, мы не справимся!

Он оглядел всю ту рухлядь, которой была заставлена длинная, узкая, с дощатым полом комната прямо под крышей. Здесь были сундуки, чемоданы, шляпные коробки, чехлы со старыми клюшками для игры в гольф, несколько ящиков с чучелами птиц, картины в рамах, прислонённые к стене, стопки старых книг, обрезки от коврового покрытия и всякие другие вещи, которые хранила бабушка — «а вдруг когда-нибудь понадобятся?». Среди всего этого хлама гордо стоял серый в яблоках конь-качалка с раздутыми розовыми ноздрями. Когда Нед был поменьше, то часто забирался на чердак покачаться на этом коне. И теперь он сел в его деревянное седло — ноги уже доставали до пола — и стал скрипуче раскачиваться.

— Не знал, что ты называешь эту комнату кладовкой, — сказал он.

— Я так её и не называю, — отозвалась бабушка.

Она осторожно пробралась к дальнему концу комнаты, где стояла высокая гобеленовая ширма.

— Не поможешь ли мне её подвинуть, милый? — попросила бабушка, и, когда они отставили ширму в сторону, Нед обнаружил маленькую дверь, не более четырёх футов высотой. Бабушка открыла её, включила свет, и Нед увидел, что за дверью ещё одна комната. Она оказалась заполнена от пола до потолка картонными коробками.

Их было сотни, всех форм и размеров, от маленьких, в которых могли поместиться лишь будильник или кофейная чашка, до больших, куда можно было сложить продукты, купленные в супермаркете на целую неделю.

— Бабушка! — воскликнул Нед. — Зачем ты всё это хранишь?

Бабушка усмехнулась несколько сконфуженно.

— Как знать, вдруг какая-нибудь коробка для чего-нибудь понадобится, — сказала она. — Но, по правде говоря, Нед, я всё время намеревалась расчистить эту комнату. Вот уже лет сорок. Я говорила себе, что должна это сделать, прежде чем меня положат в мою собственную.

— Что «собственную»?

— Коробку.

— Не понимаю…

— Деревянную, гроб, ты знаешь.

— О, бабушка!

— Это случается со всеми, — сказала бабушка. — Но будем надеяться, со мной ещё не скоро. Ну, давай начнём. — Она наклонилась, чтобы пройти в низенькую дверь, но вдруг остановилась: — Нет, так не годится. Я, может быть, и не самая высокая в мире женщина, но такие наклоны не пойдут моей спине на пользу. Лучше ты мне передавай.

— Конечно, — ответил Нед.

Он оглядел чердак.

— Знаешь что, бабушка. Надо открыть окошко, я стану подавать тебе коробки, а ты их сразу выкидывай, и они будут приземляться на лужайку. И нам не придётся таскать их по лестницам. А потом мы устроим костёр!

— Но ведь коробки намокнут.

— Не намокнут. Смотри, дождь почти перестал.

Целых полчаса Нед таскал одну коробку за другой, а бабушка выкидывала их из окошка с громкими криками «Берегись!», «Воздух!», «Бомба!», пока кладовка наконец не опустела.

— Ну вот, почти всё, бабушка, — сказал Нед, осматриваясь.

— Сколько ещё осталось?

— Коробок десять.

— Ты можешь вышвыривать их, пока я спускаюсь, — сказала бабушка. — А потом закрой окно и выключи свет, хорошо?

Когда последняя коробка полетела, кружась, вниз, Нед напоследок оглядел кладовку и вдруг заметил в её дальнем углу, там, где крыша сходилась с полом, ещё одну коробку, из-под туфель. В отличие от других она была аккуратно перевязана бечёвкой. Взяв коробку в руки, Нед почувствовал, что она не пустая. Он развязал бечёвку и поднял крышку.

Внутри лежала кукла.

На ней было светло-зелёное, по щиколотку платье, перехваченное в талии шёлковым розовым пояском и украшенное маленькими белыми цветочками с жёлтой серединкой. На ногах у куклы красовались розовые туфельки, под цвет пояска, а на руках — длинные белые перчатки. Кроме того, одна её рука была перетянута чёрной бархатной повязкой. Милое личико куклы обрамляли тёмные блестящие локоны, распущенные по плечам. Как обычно у кукол, у неё были розовые щёчки и губки бантиком, а закрытые глаза окаймляли пушистые ресницы.

Нед разглядывал куклу, но тут с лужайки внизу послышался голос бабушки: она велела ему поторапливаться. Надо было отнести все коробки в сад и сжечь их, пока опять не начался дождь.

Нед быстро накрыл куклу крышкой, открыл старый сундук, который стоял рядом, и сунул её туда.

Когда содержимое кладовки превратилось в кучку пепла в саду, Нед снова забрался на чердак. Он достал коробку из сундука, открыл её и вынул куклу. Бабушке он не сказал о своей находке и не совсем понимал почему. Конечно, куклы — для девочек, но не в этом было дело.

Как только он поставил вертикально на крышку сундука черноволосую красавицу, веки у неё поднялись и большие голубые глаза по-детски уставились на него.

— Кто же ты такой? — вдруг произнесла кукла.

Ошеломлённый, Нед поперхнулся. По спине у него побежали мурашки, и ноги вмиг стали какими-то ватными.

— Меня зовут Нед, — ответил он сдавленным голосом.

— Ты идёшь на маскарад в этом костюме? — спросила кукла.

Нед взглянул на свои джинсы, футболку, кроссовки и сказал только:

— Нет.

— А где Виктория? — спросила кукла. — Должна признаться, я спала дольше, чем следовало, но, пробудившись, ожидала увидеть, как обычно, Викторию.

— Кто это — Виктория? — поинтересовался Нед.

— Она как бы моя мама.

— Как бы мама?

— Маленькая девочка, которая заботится обо мне. Она помладше тебя, пожалуй. Сколько тебе лет?

— Девять.

— А Виктории всего лишь пять. Подожди-ка, я помню, перед сном она мне сказала, что королева скончалась. Как печально, правда?

— Королева не скончалась, — сказал Нед. — Если бы она умерла, то королём был бы Чарлз.

— Чарлз? — спросила кукла. — Я вижу, ты не силён в истории. Чарлз Второй умер более чем два столетия назад. Может, ты мне ещё скажешь, что королеву зовут Елизавета?

— Да, так оно и есть.

— Глупый мальчик! Ведь моя Виктория названа в честь нашей великой королевы-императрицы. Королева правила шестьдесят четыре года. Такое уже не повторится.

«Да, не повторится», — подумал Нед, а вслух сказал:

— По-твоему, какой сейчас год?

— Ты что, совсем ничего не знаешь, господин Нед? — удивилась кукла. — Ну конечно же тысяча девятьсот первый!

— Ого! — только и смог произнести Нед.

Он заставил себя посмотреть в широко распахнутые голубые глаза куклы. Как-то было не по себе, что к нему обращались с застывшим выражением на лице.

Нед собрался с духом и сказал очень вежливо:

— К сожалению, мне не совсем понятно, кого ты хочешь видеть.

— Странно, — тихо произнесла кукла, — Виктория должна была тебе объяснить.

Она больше не сказала ни слова, только продолжала глядеть без всякого выражения, пока наконец Нед не спросил:

— Как тебя зовут?

— Моё имя Леди Дейзи[1] Чейн.

— О-о, — сказал Нед.

Неожиданно для самого себя он взял её правую руку в белой перчатке, и, когда потянул к себе, рука, на которой выше локтя была чёрная повязка — знак траура по почившей великой королеве, — не сгибаясь, на шарнире, который находился у куклы в плече, выдвинулась вперёд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.