Нед Виззини - Дом секретов Страница 10
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Нед Виззини
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 68
- Добавлено: 2019-02-06 15:19:59
Нед Виззини - Дом секретов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нед Виззини - Дом секретов» бесплатно полную версию:Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.
Нед Виззини - Дом секретов читать онлайн бесплатно
– Помнишь, я видел скелет летучей мыши, о котором тебе рассказал? Ну… думаю, он ожил.
– Если это магическая зомби-мышь, вы не должны с ней связываться! – сказала Корделия, боязливо проводя рукой по волосам.
Она была уверена, что до сих пор чувствует, как жилистые крылья мыши бьются об ее голову.
На чердаке Брендан жестом попросил Элеонору помочь ему. Они подошли к окну, возле которого неистово билась мышь. Вдвоем они раскрыли ставни, и комнату залил солнечный свет. Мышь отлетела к потолку и спряталась в тени стропила.
– Она улетела? – спросила Корделия снизу. – Я могу подняться?
Но ни Брендан, ни Элеонора не отвечали. Они были слишком изумлены видом, открывшимся из окна.
У Дома Кристоффа простирался первобытный лес.
13
Стволы деревьев были толщиной с дом и уходили так далеко ввысь, что Брендан и Элеонора, как ни старались, не могли разглядеть их верхушки. Лучи света пробивались сквозь гигантские папоротники, которые были похожи на зеленые веера, раскрывшиеся у мшистого подножия деревьев. Зрелище напоминало декорацию, имитирующую жизнь динозавров, тихую и недвижную, но все равно искусственно созданную. Деревья уходили вдаль и сливались в одну непроглядную коричнево-зеленую массу.
– Где мы? – ахнула Элеонора.
Брендан открыл окно, и комнату тут же наполнили звуки: мычание коров, щебет птиц и дуновение ветра.
Стоя внизу, Корделия заметила, что брат и сестра неожиданно затихли, поэтому она поднялась обратно на чердак, чтобы посмотреть, что же случилось.
– Эй? – позвала она и подошла к окну. – Ого.
Всего в нескольких футах от дома начинался лес. Деревья поменьше стояли прямо под гигантскими, между веток которых прорывался медовый свет. Тонкая дымка застилала все на уровне глаз. Они могли слышать звук ручья, журчащего где-то вдалеке, а за мычанием коров и щебетом птиц различалось тревожное жужжание. Дымка проникла на чердак, принесся с собой запахи влажной земли и сосен, благоухающих цветов и сладкой пыльцы.
– А где же наша улица? – прошептала Элеонора.
– Может быть, Ведьма Ветра перенесла дом куда-то, – предположила Корделия.
– В Парк Юрского периода? – спросила Элеонора.
– В округ Гумбольдт.
– Разве в Гумбольдте есть такое? – сказал Брендан, указывая на одно из деревьев вдалеке.
Именно там находился источник жужжания – гигантские стрекозы с размахом крыльев, как у кондора, кружились вокруг ствола. Туловище стрекоз было тускло-зеленым, большие глаза размером с тарелку, а на крыльях ясно виднелась сетка жилок. Рой стрекоз то опускался, то поднимался, взвиваясь вокруг дерева, исчезая и появляясь вновь. Стрекозы были такими громадными, что дети могли подробно рассмотреть сложное устройство рта насекомого.
– Закрой окно! – крикнула Корделия.
Брендан высунулся из окна.
– Они не могут нам навредить. Они же… как это? Вегетарианцы?
– Травоядные. Брен, серьезно, закрой.
Но Брендан придумал кое-что получше, он засунул пальцы в рот и свистнул. Это был один из тех навыков, которым он гордился и который ненавидели сестры.
– Брен!
– Я просто хочу посмотреть, подлетят ли они поближе!
Усилившееся жужжание заставило летучую мышь покинуть свое укрытие. Она полетела к окну. Корделия взвизгнула, когда мышь пролетела мимо нее и оказалась снаружи дома. Дети наблюдали сквозь туман за ее зигзагообразным полетом между деревьев, а затем стрекоза поймала ее своим длинным языком.
Элеонора закричала, когда стрекоза спрятала язык с добычей обратно в рот и стала жевать. Гигантское жужжащее насекомое направилось в сторону дома, продолжая жевать на лету, его фиолетовые глаза остановились на Уолкерах, словно они были следующими.
Брендан захлопнул окно, и они побежали вниз с чердака на кухню с ее умиротворяющим ледяным блеском нержавеющей стали, несмотря на покореженную утварь и разбитые шкафы. Корделия быстро подняла жалюзи, чтобы открыть обзор, и взглянула на Брендана.
– Не совсем травоядные, – поправилась Корделия.
– Где же мы? – продолжала спрашивать Элеонора. – Жуки не должны есть мышей! Тут все наоборот!
– Видимо, во времена динозавров все было иначе, – рассудил Брендан. – Наверное, мы вернулись в доисторическую эпоху.
Он вспомнил о тех книгах, которые Корделия обычно читала для него, когда ему было пять лет. В одной из них рассказывалось о доме-дереве, путешествующем во времени.
– Я ничего не знаю о временах, когда стрекозы могли быть настолько большими, – сказала Корделия. – Я не могу сказать, где мы находимся…
Она замолчала, заметив черный уголок пластика своего мобильника, выглядывающего из-под холодильника. Корделия подняла его, аппарат был потрепан, но цел. Экран мобильного мигнул и включился.
– Он работает? – спросил Брендан.
Корделия закрыла глаза и загадала желание, но, открыв их, увидела то, что и ожидала увидеть.
– Не ловит сеть.
– Дай мне посмотреть! – сказала Элеонора, выхватывая телефон и набирая маме, но произошел сбой вызова.
Брендан вздохнул:
– Вот то, что вы получаете, имея 4G.
– Может быть, городской работает, – предположила Корделия.
Брендан снял трубку белого радиотелефона с базы на стене и посмотрел на сестер. Они выглядели так, словно готовы были разрыдаться, если не услышат хороших новостей. Брендан притворился, что набирает 911, давая таким образом крупицу надежды сестрам, но до того, как он поднес трубку к уху, в доме погас свет.
14
– Что ты наделал? – закричала Элеонора.
Вырубило не только верхний свет, погасли даже светодиодные лампы на микроволновой печи и плите.
– Ничего! – сказал Брендан, возвращая трубку на базу.
Солнечный свет, искажаясь, проникал сквозь шторы.
– Я боялась, что это может произойти, – призналась Корделия. – Мы должны были запустить резервный генератор сразу после нападения.
– У нас есть резервный генератор?
– Здесь должно быть что-то вроде него, наверное, в подвале. Не думаю, что здесь питание от сети.
– Ну, пойдем запустим этот генератор.
– Каким образом? Для этого необходимо топливо.
– Может, внизу есть баллоны с газом! Давайте же! Нужно сделать хоть что-нибудь. Без электричества мы умрем с голоду…
– А что, если в подвале есть кто-то еще? – спросила Элеонора.
– Например, мама и папа, – предположила Корделия.
Они переглянулись с надеждой и страхом во взглядах, воображая, как они найдут родителей, живых и здоровых… или лежащих на полу, уже мертвых.
– Мы должны быть сильными, а не внушать друг другу панику, – сказал Брендан, стараясь, чтобы его голос звучал храбро вне зависимости от обстоятельств. – Где-то здесь должен быть фонарик.
Он стал рыскать по ящикам, пока не нашел фонарик «Мэглайт» толщиной с руку Элеоноры. Брендан проверил его, фонарик включился, и он посветил им на ничем не примечательную дверь в конце комнаты.
– Кто идет первым?
– У тебя же фонарик, – безапелляционно заметила Элеонора.
Брендан неохотно открыл дверь. Шаткие деревянные ступени уходили вниз в прохладный, глубокий подвал, пахнущий кедром и пылью.
– А это не та часть дома, которая висит над обрывом?
– Думаю, да. Надеюсь, баллоны все еще здесь.
Брендан попеременно освещал левую и правую сторону, чтобы ничто не могло ускользнуть от света и наброситься на них. Корделия засунула ботинок в щель двери, чтобы их не смогли запереть.
Они спустились вниз. Штабеля банок, тачка и кувалда находились в одном углу подвального помещения, палатка и электроинструменты лежали в другом. В середине стояла черная коробка размером с небольшой холодильник, включенная в сеть.
– Это оно? – спросил Брендан.
– Скорее всего… – ответила Элеонора.
Она прыгала на одной ноге, не желая прикасаться другой, босой ногой к полу, но это все равно случилось и оказалось не так страшно. Пол был паркетным и почти что мягким. Брендан прочел надпись на желтом знаке на коробке:
– «BlackoutReady IPS 12 000». Звучит хорошо.
Брендан посветил на панель управления генератора, она была отключена.
– Куда идет газ? Может, здесь есть руководство.
Брендан стал светить по сторонам, и тут луч света выхватил что-то на полу. Брендан закричал.
Перед ним лежала человеческая рука.
15
Брендан подпрыгнул, сбив с ног Корделию и Элеонору. Фонарик упал на пол и покатился, остановившись возле старой ржавой швейной машинки. Луч света осветил манекен на полу, наполовину одетый в платье Викторианской эпохи. У манекена недоставало руки.
– Хороший Брен, – сказала Корделия.
Она подняла искусственную руку, сделанную из воска.
– Ага, – присоединилась к ней Элеонора. – Ты испугался куклы. Корделия по крайней мере боится настоящих летучих мышей.
– Плевать, – сказал Брендан, поднимая фонарик и светя им на генератор.
Инструкции он нашел наверху аппарата.
Брендан прочел вслух:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.