Туве Янссон - Шляпа волшебника (с иллюстрациями) Страница 12
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Туве Янссон
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-02-06 15:01:35
Туве Янссон - Шляпа волшебника (с иллюстрациями) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Туве Янссон - Шляпа волшебника (с иллюстрациями)» бесплатно полную версию:Повесть-сказка «Шляпа Волшебника» — одна из большой серии сказок о Муми-троллях и их друзьях всемирно признанной финской сказочницы Туве Янссон, пишущей на шведском языке.Писательница создала целый прекрасный мир — Долину Муми-троллей (Муми-дол) с голубым домом, в котором живет удивительное семейство Муми-троллей, всегда готовое принимать у себя друзей и заботиться о них. Находка шляпы и появление самого владельца шляпы — могущественного Волшебника — резко изменяют жизнь обитателей Долины и превращают Муми-дол в арену всяческого волшебства.
Туве Янссон - Шляпа волшебника (с иллюстрациями) читать онлайн бесплатно
Лодка накренилась, ящик с переметом перевернулся, а половина его содержимого запуталась в уключинах и якорных лапах.
— Оч-чень хорошо! — сказал Снорк. — Замечательно! Опытность морского волка, полный порядок на борту и все такое прочее. А прежде всего — уважение к труду других. Ха!
— Как? Ты его не проберешь? — удивился Хемуль.
— Еще чего… — мрачно усмехнулся Снорк. — Где это видано, чтобы слово капитана что-нибудь значило на корабле? Нигде. Валите ящик в море как есть, авось что-нибудь да зацепится.
С этими словами Снорк залез под кормовое сиденье и с головой укрылся брезентом.
— Это надо же, — сказал Муми-тролль. — Садись на весла, Мумрик, а мы будем расхлебывать эту кашу. Снифф, ты осел.
— Так точно, — с признательностью отвечал Снифф. — С какого конца начинать?
— С середины, — сказал Муми-тролль. — Только смотри не припутай свой хвост.
Снусмумрик стал медленно выгребать в море.
А тем временем Муми-мама ходила по дому ужасно довольная. Дождь мягко шелестел над садом. Кругом царили мир, тишина и порядок.
— Теперь все пойдет в рост! — говорила сама себе Муми-мама. — Ах, как хорошо, что я спровадила их в грот!
«Не мешало бы прибраться в комнате», — подумала она и начала сгребать в кучу чулки, апельсиновые корки, какие-то диковинные камни, куски коры. Туда же попала газонокосилка и много чего другого. В радиоприемнике она нашла несколько губоцветных, которых Хемуль забыл положить под пресс. Муми-мама машинально смотала их в клубок, радостно прислушиваясь к мягкому шелесту дождя.
— Теперь все пойдет в рост! — повторила она и выронила из лап клубок.
Он упал прямо в шляпу Волшебника, но Муми-мама этого не заметила и пошла спать в свою комнату, потому что больше всего на свете она любила спать, когда дождь барабанит по крыше.
А в глуби морской стоял и подстерегал добычу перемет Снорка. Он стоял уже несколько часов, и фрекен Снорк буквально помирала от скуки.
— Все зависит от того, сколько ждать, — втолковывал ей Муми-тролль. — Может статься, на каждом крючке что-нибудь да будет, понимаешь?
Фрекен Снорк тихонько вздохнула.
— Да ведь и так, когда опускаешь крючок, на нем есть полуклейки, а когда вытаскиваешь — целый окунь. Ведь и так знаешь, что на крючке целый окунь.
— Или вовсе ничего! — сказал Снусмумрик.
— Или бычок, — сказал Хемуль.
— Словом, девчонке этого не понять, — заключил Снорк. — Ну теперь можно тащить. Только без крика! Потихоньку! Потихоньку!
Вот показался первый крючок.
Ничего.
Показался второй.
Опять ничего.
— Это говорит лишь о том, что они ходят на глубине, — сказал Снорк. — И что они ужасно большие. А теперь давайте потише. — Он вытащил еще четыре пустых крючка и сказал: — Вот хитрющий попался! Объедает у нас всю наживку. Ну и здоров же, наверно!
Все перегнулись через борт и напряженно глядели в черную глубину, куда уходила леса.
— Как по-твоему, что это за рыба? — спросил Снифф.
— Не иначе как Мамелюк, — ответил Снорк. — Смотрите, еще десять пустых крючков!
— Э-хе-хе!.. — сказала фрекен Снорк.
— Ну ты не больно-то эхехекай! — сердито оборвал ее брат, продолжая выбирать лесу. — Давайте потише, не то спугнете!
Крючок за крючком укладывался в ящик. Попадались пучки морской травы и водорослей. А рыбы не было. Прямо-таки ничего-ничегошеньки.
И вдруг Снорк крикнул:
— Смотрите! Тянет! Я абсолютно уверен, что тянет!
— Мамелюк! — завопил Снифф.
— Теперь самый момент проявить выдержку, — с деланным спокойствием произнес Снорк. — Мертвая тишина! Вот он!
Туго натянутая леса провисла, и глубоко внизу, в темно-зеленой толще воды, что-то забелело. Неужели брюхо Мамелюка? Что-то вздымалось к поверхности, словно горный хребет с таинственного ландшафта морского дна… Что-то громадное, грозное, неподвижное. Зеленовато-замшелым стволом гигантского дерева скользнуло оно наверх под киль лодки.
— Сачок! — крикнул Снорк. — Где сачок?
И в то же мгновение воздух наполнился ревом и пеной. Громадная водяная гора подняла «Приключение» на своем горбу, ящик для перемета так и заплясал по настилу. Затем так же внезапно все стихло.
Лишь оборванная леса сиротливо свешивалась с борта, да огромные водовороты указывали путь чудо-рыбы.
— Ну теперь-то ты видишь, что это за окунь? Такой рыбы мне больше не попадется. И настоящей радости мне уже тоже не испытать.
— Он сорвался вот тут, — пояснил Хемуль, поднимая конец лесы. — У меня такое ощущение, что нитка была слишком тонка.
— Иди купайся, — сказал Снорк, закрыв лапами лицо.
Хемуль хотел что-то ответить, но Снусмумрик вовремя толкнул его ногой. Воцарилось молчание. Затем фрекен Снорк осторожно сказала:
— Может, попробуем еще разок? Фалинь-то наверняка выдержит.
Снорк лишь презрительно фыркнул.
— А крючок? — немного погодя спросил он.
— Твой складной нож, — ответила фрекен Снорк. — Если выпустить разом лезвие и штопор, отвертку и шило, уж на что-нибудь он непременно подденется!
Снорк отнял лапы от лица и спросил:
— Ну допустим. А наживка?
— Оладья, — ответила сестра.
Снорк задумался. Все ждали затаив дыхание. Наконец он сказал:
— Да будет известно каждому: если только Мамелюк ест оладьи, охота продолжается!
Складной нож крепко-накрепко привязали к фалиню куском стальной проволоки, оказавшейся у Хемуля в кармане, на лезвие насадили оладью и нож бросили в море.
Охотничий азарт разбирал фрекен Снорк не меньше других, и она даже попискивала от волнения.
— Ты вылитая Диана, — сказал Муми-тролль, любуясь ею.
— Кто это? — польщенная, спросила фрекен Снорк.
— Богиня охоты! — сказал Муми-тролль. — Красивая, как деревянная королева, и умная, как ты.
— Гм!.. — отозвалась фрекен Снорк.
В это мгновение «Приключение» сильно качнуло.
— Тсс! — произнес Снорк. — Он клюет!
Последовал еще более резкий толчок, а за ним сильнейший рывок, от которого все попадали на стлани.
— Караул! — завопил Снифф. — Он нас всех слопает!
«Приключение» зарылось носом в волну, выровнялось и с бешеной скоростью понеслось в открытое море. Перед его носом, натянутый как струна, уходил в воду фалинь, распуская по сторонам усы белой пены.
Оладья явно пришлась Мамелюку по вкусу.
— Тишина! — крикнул Снорк. — Тишина на борту! Каждый на своем посту!
— Только бы он не нырял! — крикнул Снусмумрик, забравшись на нос.
Но Мамелюк плыл прямо вперед и уносил их все дальше в море. Вскоре берег превратился в узенькую полоску на горизонте.
— Как по-вашему, надолго его хватит? — спросил Хемуль.
— В случае чего обрежем веревку, — сказал Снифф. — А не то за все ответите вы!
— Ни за что не обрежем! — тряхнув челкой, воскликнула фрекен Снорк.
Тут Мамелюк взмахнул в воздухе своим огромным хвостом, развернулся и направился к берегу.
— Теперь идем чуть помедленней! — объявил Муми-тролль, который стоял на корме на коленях, наблюдая кильватерную струю. — Он выдыхается!
Мамелюк и вправду приустал, зато не на шутку разозлился. Он дергал трос и рыскал из стороны в сторону так, что «Приключение» валило на борт с риском для жизни его пассажиров.
Время от времени Мамелюк приостанавливался, подманивая их к себе, а потом припускал с такой силой, что волны перехлестывали через борт. Тут Снусмумрик достал свою губную гармошку и заиграл охотничью песню, а остальные принялись отбивать такт ногами, да так, что стлани заходили ходуном. И вот на поди же! Мамелюк вдруг перевернулся и выставил из воды свое огромное брюхо.
Другого такого не было в целом свете.
С минуту все молча разглядывали рыбину, затем Снорк сказал:
— Поймал-таки я его!
— Да! — гордо сказала его сестра.
Мамелюка взяли на буксир и пошли к берегу. Тем временем дождь усилился. Хемуль вымок до нитки, шляпа Снусмумрика потеряла всякий вид.
— В гроте-то сейчас, должно быть, мокренько, — сказал Муми-тролль, сидевший на веслах. Он озяб. — Да и мама, наверно, волнуется, — добавил он немного погодя.
— Ты хочешь сказать, мы вроде как можем прямо сейчас отправиться домой? — спросил Снифф.
— Ну да, и показать нашу рыбу, — сказал Снорк.
— Возвращаемся! — сказал Хемуль. — Всякие необыкновенности хороши, но только на время. Страшные истории, промокания, одиночество и все такое прочее. Но в конечном счете они не дают ощущения уюта.
Под Мамелюка подвели доски и сообща поволокля его по лесу. Разверстая пасть рыбины была до того велика, что ее зубы цепляли за ветки деревьев, а весу в ней было столько сот килограммов, что приходилось давать себе передышку на каждом повороте дороги. А дождь поливал все пуще и пуще. Но добравшись до Муми-дола, они не увидели своего дома за сплошной завесой дождя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.