Сборник - Индийские сказки Страница 12
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Сборник
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 50
- Добавлено: 2019-02-06 15:19:37
Сборник - Индийские сказки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Индийские сказки» бесплатно полную версию:Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…
Сборник - Индийские сказки читать онлайн бесплатно
Ни один жених Лилавати не нравился. И в один день пришел к ней раджа, и сказал, что она должна выбрать среди трех знатных женихов одного. У первого есть свои земли, где круглый год растет хлопок и рис. У второго самое многочисленное в мире войско. А третий – властитель острова Цейлона, и потому жемчужин у него больше, чем звезд на небе.
– Ты должна выбрать того, кто станет твоим мужем – сказал раджа.
Следующим утром, когда все женихи были в сборе, Лилавати сказала им:
– Когда я была маленькой, моя нянечка рассказывала мне о том, что где-то существует Счастливый город, в котором все люди счастливы! И я выйду замуж только за того, кто в этом годе побывал.
Рассмеялись ей в лицо женихи.
– Обманули тебя, царевна. Не бывает в мире таких городов, где все счастливы. Есть только те, где счастливы властители! Мы не знаем дороги к этому сказочному городу!
– Значит никому из вас не стать моим мужем! – отрезала принцесса.
Когда узнал раджа о том, что отказала всем Лилавати, то сильно разгневался.
– Ты, верно, забыла, что Боги наказывают тех, кто ослушивается своих родителей!
– Отец, я выйду замуж лишь за того, кто был в Счастливом городе! – уверенно сказала Лилавати.
Понял тогда раджа, что бесполезно с дочерью спорить. И приказал глашатаем обойти все города, и спросить, был ли кто в этом городе. Ходили глашатаи по улицам, и кричали о том, что женится на невообразимой красоты Лилавати лишь тот, кто побывал в Счастливом городе.
И приехали через некоторое время ко дворцу три юноши. Вышла Лилавати, и сказала: «Ты, кто ближе ко мне, скажи, почему Счастливый город называется счастливым?». Задумался юноша, а потом сказал:
– Да потому, что там работать никому не нужно.
– Нет, ты не был в счастливом городе. Ты врешь!
Тогда подошла царевна ко второму юноше.
– Теперь ты скажи, почему Счастливый город называют счастливым.
– А потому, что дома там все из золота, а по улицам жемчуг разбросан!
Расстроилась царевна, и грустно сказала:
– И ты врешь. Не был ты в Счастливом городе.
Тогда подошла очередь третьего юноши.
– Ответь и ты мне на этот вопрос – попросила Лилавати.
– Не могу я тебе врать, царевна. Не бывал я никогда в этом городе. Но как увидел тебя первый раз еще несколько лет назад, так сразу в тебя и влюбился. Я найду Счастливый город, и вернусь за тобой. А коли не найду – не увидишь ты меня больше никогда! – сказал так Рамананда, и отправился в путь.
Шел он по улицам Брахмапура, и вокруг видел одни беды и несчастья. Видел, как рабы под плетями своих хозяев умирают, видел, как от голода люди в руки смерти попадают. И встретил он по дороге одного старого брахмана. Спросил он у него:
– Не знаешь ли ты, старец, где находится Счастливый город?
– Нет, не слышал о таком, сынок. Ты лучше отправься в горы Шринарвати. Там живет отшельник, которому уже пятьсот лет. Может он расскажет тебе, куда путь держать.
Поблагодарил Рамананда старика, и отправился к отшельнику.
Тяжело ему было по горам взбираться. Ботинки его совсем стерлись, и шел он босыми окровавленными ногами по скалам. И только мысль о прекрасной Лилавати давала ему силы жить.
Нашел он отшельника. Но не смог тот помочь юноше, а лишь сказал:
– Отправляйся к моему брату. Его хижину ты найдешь в джунглях. Он прожил на 200 лет больше меня. Возможно, он подскажет тебе где этот Счастливый город находится. А пока позволь я приложу к твоим ранам целебные травы.
Приложил он травы к ранам Рамананды, и в миг у него все зажило.
Отправился тогда влюбленный юноша в джунгли. Пробирался он сквозь опасные заросли несколько дней. И вдруг дорогу ему перегородил тигр.
– Пошел прочь! Кто любит, тому не страшны преграды – сказал отважный юноша тигру.
Но тот не послушал его, и, махнув хвостом, стал Рамананду атаковать. Но не струсил парень, достал свой меч, и в одно мгновение убил тигра.
Не успел он и трех шагов сделать, как обвила его огромная змея, и зашипела:
– Я ненавижу тех, кто кого-то любит! Отрекись от своей любви, и я позволю тебе снова дышать.
– Лучше превращусь в ничтожного червя, чем отрекусь от своей любви – отважно ответил юноша. После этого он закрыл глаза, чтобы не видеть того, как змея его будет убивать. Но неожиданно он почувствовал, что хватка змеи ослабла. И увидел он, что храбрый мангуст вцепился ей в голову. И помог Рамананда убить змею. Достал свой меч, и разрубил ее напополам!
Тут же увидел он хижину отшельника. Вошел в нее, поздоровался, и рассказал, что ищет он Счастливый город. Выслушал его старик, и сказал:
– Я никогда не был в этом городе. Но когда-то, будучи юным парнем, слышал, что есть Счастливый город на одном из островов в океане. Тебе нужно пойти к прибережным рыбакам. Они-то и расскажут тебе, как к нему пройти.
И отправился воин туда, куда ему 700-летний отшельник посоветовал. Не легок был этот путь. Несколько раз пришлось Рамананде сражаться с дикими зверями, убивать прожорливых змей. Даже ночью он не спал, а шел.
И вот, наконец, добрался он до этого селения. Но к его глубочайшему сожалению, никто из рыбаков не знал ничего о Счастливом городе.
Расстроился юноша, но решил продолжать свои поиски. И тут вдруг услышал он из кустов стон. Подошел поближе, а там старик умирает, а над ним стая коршунов уже летает.
– Отведи меня, сынок, до деревни. Умру я скоро, а здесь так не хочется.
– Конечно, отец. Облокотись на мою руку, и пойдем.
Дошли они до деревни, а Рамананда у него и спрашивает:
– Не знаешь ли ты, старик, где Счастливый город находится?
– Сам я там никогда не бывал. Но мой дед мне когда-то рассказывал, что группу рыбаков во время шторма прибило к этому городу. Поезжай на остров Ушталла. На нем живет царь рыбаков. Может он сможет тебе рассказать, где Счастливый город отыскать.
– Но как же я туда доберусь? Вот если бы была у меня хотя бы лодка…
– Да как же ты на лодке через океан переберешься, в первый же день погибнешь. Есть она у меня, но страшно мне тебе ее давать. Погибнешь же.
– Прошу тебя, дай мне лодку, – начал умолять старика Рамананда, – я любимой своей пообещал, что найду этот город. Иначе не быть нам вместе.
Пожалел старик воина, и отдал ему свою лодку.
Несколько дней и ночей плыл отважный Рамананда к острову Ушталла. И когда уже на горизонте начали хижины показываться, прямо перед его лодкой вынырнула огромная рыба, ударила хвостом, и перевернула лодку юноши. Пришлось ему вплавь добираться. Еле добрался уставший воин до острова. А там его уже рыбаки с сухой одеждой встретили. Отвели рыбаки чужестранца к их царю.
– Ты кто таков будешь? – спросил царь.
– Я – Рамананда. Я ищу Счастливый город. Хотел я, чтобы подсказал ты мне дорогу.
– Не хочу тебя расстраивать, но не знаю я, где этот город находится. Но, чтобы помочь тебе, я предоставлю корабль с командой. Плывите к острову под названием Гаконда. Там у храма Вишны соберутся паломники со всех концов Индии. Кто-нибудь да укажет тебе путь.
В тот же день отправился Рамананда к этому острову. Прошло много дней и ночей с момента их отплытия. И тут команда начала тревожится. Подбежал к воину хозяин корабля, и сказал:
– Видишь, впереди фиговое дерево огромное? Вот прямо под ним водоворот. Какой корабль в него попадет, уже оттуда не выберется. А нас течением именно к нему и несет. Спасайся вместе с нами!
– Нет! Я никуда с этого корабля не сойду. Лучше я умру, чем поверну назад – ответил Рамананда.
Вся команда уплыла, а он остался один на корабле. Смотрит, а его все ближе и ближе к водовороту несет. Тогда спрыгнул он с корабля и успел уцепиться за ветку фигового дерева. Сел на нее, и стал думать, что же дальше ему делать.
Вдруг услыхал он, как орлы прилетели на дерево, и начали по-человечески разговаривать:
– Где же наш король? Почему он задерживается?
Тут и король сам прилетел. И был он таких размеров, что Рамананда и не видел до этого птиц таких никогда.
– Я залетал в Счастливый город, – сказал король орлов, – завтра на рассвете снова туда полечу.
Услышал это воин, и привязал себя ночью к спине орла. А утром взлетел король орлов, и даже не заметил, что на спине у него человек лежит.
Как только спустились они в Счастливый город, услыхал Рамананда счастливый смех, и песни веселые. Шел он по городу и не видел ничего печального или грустного.
Подошел он к одному местному жителю, и попросил его поведать, где их царь живет.
– Идем, отведу тебя к жилищу нашей правительницы, – любезно ответил житель.
– Скажи, а почему я нигде не видел у вас рабов? Кто же обрабатывает ваши земли?
– А почему у нас должны быть рабы? Каждый имеет столько земли, сколько в силах обработать сам.
– А почему я нигде не встретил у вас людей, которые умирают с голода? – спросил воин.
– Ты задаешь слишком глупые вопросы. В нашем городе очень много скота и пастбищ. У нас никто не знает, что такое голод.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.