Роберт Вайдло - Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада Страница 12
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Роберт Вайдло
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 40
- Добавлено: 2019-02-06 15:25:12
Роберт Вайдло - Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Вайдло - Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада» бесплатно полную версию:Фантастическая история о необыкновенных приключениях на острове сладостей, с которого никто не может, да и не хочет уехать. Однако выясняется, что счастье заключается не в «ничегонеделании» и беспрерывном поедании сладостей…Перевод с эстонского Татьяны Бурлаковой. Красочные иллюстрации Эдгара Валтера.
Роберт Вайдло - Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада читать онлайн бесплатно
— Должны и найдем, — коротко ответил Пинн. Он был настолько уверен в успехе, что решил не откладывать рисование телевизоров. Поскольку ни дядюшки Крилло, ни сержанта Тирра не было в Кукарекии, а уж они-то наверняка взяли бы это на себя, Пинн и Сири прямо от профессора поехали через центр города в новый Дом торговли к тете Цирпе. Они хотели попросить ее как депутата, чтобы она немедленно сходила в Дом техники и предложила нарисовать телевизоры в каждом доме, где есть ребенок.
Искали Цирковой Материк, а нашли…
После обеда, когда Керсти и Каарел побежали гулять, неподалеку от Комнаты Кукол приземлилась стремительная трехместная ракета, на серебристых боках которой был проставлен порядковый номер и нарисована эмблема Кукарекии — петух с расписным хвостом.
К этому времени нога у дядюшки Крилло уже совсем поправилась, и он изнывал от бездействия.
Появление Пинна и Сири его сильно обрадовало, тем более что ракету, на которой он прилетел, вместе с мусором вымели в помойное ведро.
Дядюшка Крилло попросил пса-санитара по имени Гав передать доктору Меэрике сердечную благодарность. Дело в том, что доктор осматривала целлулоидного Буратино со странно помятым носом, и дядюшка не хотел мешать доктору в такой ответственный момент.
Когда трое путешественников заняли места в ракете, разгорелся спор. Дядюшка Крилло хоть и был воодушевлен идеей организовать телепередачи, все же считал, что надо возвращаться в Кукарекию, ждать известий от Мишки, и уж если тот ничего не разузнает про цирк, тогда только снарядить поисковую экспедицию.
Пинн же и Сири были настолько захвачены идеей профессора Мудрова, что и слышать не хотели о возвращении в Кукарекию без известий о Цирковом Материке. Искать цирк самим — вот чего они хотели.
Их было двое, а дядюшка Крилло один, к тому же он всегда был большим другом ребят… словом, он согласился. Серебристо-синяя трехместная ракета понеслась над Квартирляндией, и из трех ее иллюминаторов вниз смотрели три пары зорких глаз.
Дядюшке Крилло с самого начала было ясно, что кружить без всякого плана по комнате бесполезно. Куда вернее было бы обследовать не то, что на виду, а укромные уголки. Ведь если бы Цирковой Материк валялся на видном месте и его можно было бы обнаружить из пролетающей ракеты, об этом бы знали и обитатели Шкафии, и Мишка, которого Керсти всюду таскала за собой.
Пинну не хотелось отказываться от своего плана поисков, используя ракету, но рассуждения дядюшки Крилло тоже были резонны, поэтому он решился на рискованный шаг — объединить обе идеи. Он решил… пролететь на ракете под кроватью Каарела.
— Это, в общем-то, опасно, — предостерег его дядюшка Крилло. — Под кроватью стоит большой ящик на колесиках со старыми игрушками Каарела и Керсти. Мы можем, во-первых, врезаться в ящик, а, во-вторых, неизвестно, что туда мог напихать этот несносный мальчишка.
— Я включу автоматическое управление полетом, и полетим на самой маленькой скорости, — успокоил его Пинн. — Постараемся держаться поближе к краю кровати, где может быть меньше неожиданностей.
— Что ж, попробуем, — согласился дядюшка Крилло. — Только осторожно, крайне осторожно!
Под кроватью у Каарела было намного сумрачнее, чем в комнате. Но даже при таком плохом освещении было видно, что в углу большого ящика были свалены в кучу потрепанные школьные учебники Каарела, видимо, уже ненужные.
Когда путешественники пролетали над этой горой, Пинн внезапно воскликнул:
— Смотрите, какая-то наша экспедиция уже прибыла сюда! Видите, на обложке уже приземлилось несколько ракет. Летим к ним и узнаем, что они там делают. Наверно, экспедицию снарядили по предложению тети Цирпы.
Пинн выключил автоматическое управление и по широкой дуге направил ракету к старым учебникам, постепенно снижая скорость и высоту.
Внизу у ракет все забегали, засуетились, но что это… На обитателей Страны Рисовании эти фигурки были совсем не похожи.
— Назад! — скомандовал дядюшка Крилло, — не снижайся! Это не наши ракеты, это тупоносики!
Теперь уже и Пинн с Сири разглядели, что ракеты, нарисованные на потрепанных обложках и мятых страницах учебников, были кривобокими, а на бортах у них красовался не знаменитый кукарековский петух, а бесформенные каляки-маляки, так что некоторые ракеты больше походили на вороньи гнезда.
Сверху было видно, как тупоносики изо всех сил старались спрятаться в книжном завале.
— Мы обнаружили секретный ракетодром тупоносиков! — обрадовался дядюшка Крилло. — Это открытие чрезвычайной важности. Скорее набирай высоту и прочь отсюда. Мы ведь не знаем, что у них на уме. Ясно одно: подлые тупоносики пронюхали о нашем ракетодроме и пытаются соорудить у себя такой же. Чтобы подстроить опять какую-нибудь пакость! Надо немедленно сообщить об этом!
— Лучше сделать вид, что мы их не узнали, — придумал Пинн, который очень любил играть в разведчиков. — Тогда они подумают, что мы приняли их за остроносиков.
Он открыл иллюминатор и так энергично помахал своей кепкой, будто внизу были его лучшие друзья, с которыми он давно мечтал увидеться.
— Они подумают, что перепутали их ракеты с кукарековскими, — пояснил он оторопевшим дядюшке Крилло и Сири. — Помашите и вы.
Пытавшиеся спрятаться тупоносики увидели сразу три руки дружески махавшие из пролетавшей ракеты.
Наверно, замысел Пинна удался — из замусоленных страниц вылезали все новые тупоносики и махали вслед ракете, будто участники многолюдной демонстрации.
Но, быть может, и они хотели ввести в заблуждение нашу троицу? Этого наши путешественники не знали.
Когда ракета вынырнула из-под кровати, яркий свет заставил их зажмуриться, но потом глаза привыкли, ракета набрала высоту, увеличила скорость и, блеснув серебристыми боками, взяла курс на Кукарекию.
Но не успела она преодолеть и половины пути, как прямо по курсу возникла черная точка, которая стала быстро увеличиваться.
— Нас встречают, — решил Пинн. Это могла быть только ракета, потому что ни машины, ни даже скоростные автобусы-экспрессы, ни какие-либо другие транспортные средства летать по Квартирляндии не могли.
А вдруг это ракета тупоносиков?
Неизвестный предмет приближался, вот уже отчетливо различимы очертания ракеты. Но чьей? Пинн резко взял в сторону, чтобы рассмотреть эмблему на борту. Что там, петух или?..
Но тут произошло неожиданное. Встречная ракета резко сбавила скорость, потеряла управление и рухнула вниз — прямо в аквариум, где жила маленькая красная рыбка Барбус и трое еще более мелких обитателей — рыбье семейство Гупи. Когда потерявшая управление ракета падала, все трое — дядюшка Крилло, Пинн и Сири отчетливо разглядели на ее борту эмблему Кукарекии…
Ракета плюхнулась в воду, и от нее во все стороны пошли волны. Однако бумага не тонет, пока не пропитается водой, поэтому ракета осталась на плаву.
— Скорее к ним на помощь! — распорядился дядюшка Крилло. — Если там есть кто живой, нужна помощь. Садимся!
Но сесть на край аквариума оказалось невозможно, пришлось приземлиться на пол и оттуда начать трудное восхождение по металлической ноге аквариума.
Наши путешественники снова вместе
Еще никогда в жизни тетя Цирпа не сидела на таком неудобном сиденье, как теперь. Она примостилась на узком скользком листочке водоросли, что лежал на поверхности воды, и ждала, пока сержант Тирр не переберется к ней с беспомощно плавающей в аквариуме ракеты. Да, именно эту ракету и видели Пинн, Сири и дядюшка Крилло.
Но еще до того, как к тете Цирпе подоспел сержант Тирр, к ней подплыла покинувшая свое укрытие в камушках на дне, где так покойно текли ее рыбьи размышления, красная рыбка Барбус. Семейство Гупи, от страха притаившееся в водорослях, не решалось двинуться с места.
Барбус уставилась своими выпуклыми глазами на странное существо. Понятно, что настоящим рыбкам ничего не было известно про Страну Рисованию и ее обитателей.
— Позвольте полюбопытствовать, — заговорила рыбка Барбус, выпуская после каждого слова воздушные пузырьки, — кто вы такое? У вас ни хвоста, ни жабр, не говоря уже о чешуе.
— Пусть у вас самой вырастет еще двадцать хвостов, а мне они ни к чему, — обрушилась на красную рыбку тетя Цирпа, становившаяся в неприятных ситуациях очень агрессивной. — И чешуя мне без надобности. И если хотите знать, кто я такая, то пожалуйста: я Цирпа, слышите, Цирпа из нового Дома торговли, что в Кукарекии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.