Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон. Новые приключения Страница 14

Тут можно читать бесплатно Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон. Новые приключения. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон. Новые приключения

Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон. Новые приключения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон. Новые приключения» бесплатно полную версию:
Может ли стать приключением выбор рождественских подарков? Или ремонт в комнате? Ещё как может, если за дело берётся Паддингтон – медвежонок, прибывший в Лондон из Дремучего Перу. Не всякий медведь умеет обращаться со старинным фотоаппаратом, ловить грабителей и клеить обои. Конечно, не всё получается, как задумано, ведь в медвежьих лапах не так-то просто удержать кисть, да и костюм знаменитого сыщика великоват маленькому медвежонку. Но Паддингтон не из тех, кто отступает перед трудностями – потому-то его приключения и продолжаются уже более пятидесяти лет. Такой уж это медведь! Где он, там никогда не бывает скучно.

Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон. Новые приключения читать онлайн бесплатно

Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон. Новые приключения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Бонд

– Надо держать ухо востро, – предупредила миссис Бёрд, – а то мы просто не доживём до конца Рождества: отравимся или взлетим на воздух. В мой соус уже окунули лакмусовую бумажку.

Миссис Браун вздохнула.

– Слава богу, Рождество бывает только раз в году, – проговорила она, принимаясь чистить картошку.

– Оно ещё не кончилось, – хмуро отметила миссис Бёрд.

Тут, по счастью, появился мистер Крубер и отчасти восстановил порядок. К тому же пришла пора садиться за стол.

При виде накрытого стола у Паддингтона заблестели глаза. Он никак не мог согласиться с миссис Браун, которая сказала, что всё это слишком красиво, чтобы просто взять и съесть. Впрочем, к концу обеда, когда миссис Бёрд принесла рождественский пудинг, даже он жевал куда медленнее, чем вначале.

– Уф, – сказал мистер Крубер, откидываясь на спинку стула и разглядывая пустую тарелку, – должен сказать, что такого замечательного рождественского обеда я не ел уже много-много лет! Даже не знаю, как вас благодарить.

– Славный обед! Славный! – поддержал мистер Браун. – А ты что скажешь, Паддингтон?

– Ужасно вкусно, – отозвался Паддингтон, облизывая с мордочки крем. – Только в моём куске пудинга оказалась кость!

– Что?! – так и подскочила миссис Браун. – Кость? В пудинге? Не может быть!

– Может, – стоял на своём медвежонок. – Очень твёрдая, даже застряла в горле.

– О боже! – ахнула миссис Бёрд. – Это же шестипенсовик!

Я всегда кладу в пудинг монетку![12]

– Что? – Паддингтон чуть не свалился со стула. – Монетку? Монетку в пудинг?

– Скорее, – скомандовал мистер Браун, – переворачивайте его!

Паддингтон и ахнуть не успел, как мистер Браун и мистер Крубер подхватили его, перевернули вверх ногами и принялись трясти. Остальные стояли вокруг, не спуская глаз с пола.

– Пустое дело, – проговорил разгорячённый мистер Браун. – Она, наверное, уже в желудке.

Они с мистером Крубером положили Паддингтона в кресло, где он и лежал, отдуваясь.

– У меня есть магнит, – сказал Джонатан. – Можно попробовать привязать его на ниточку и засунуть Паддингтону в горло.

– Не стоит, сынок, – покачала головой миссис Браун. – Если он проглотит ещё и магнит, дело будет совсем плохо. – Она наклонилась к креслу. – Как ты себя чувствуешь, Паддингтон?

– Плохо, – обиженно отозвался Паддингтон.

– Ещё бы, бедняжка ты наш, – посочувствовала миссис Браун. – Иначе и быть не может. Остаётся одно – послать за доктором.

– Слава богу, я хоть её почистила, – вставила миссис Бёрд. – А то мало ли какие на ней были микробы!

– Но я ведь её не проглотил! – выдавил наконец Паддингтон. – Я только чуть не проглотил, а потом положил на тарелку. Я не понял, что это монетка, потому что она вся в пудинге.

Паддингтон ужасно страдал. Он только что съел преогромный и превкусный обед, а тут его вдруг ни с того ни с сего схватили и стали трясти, не дав даже объяснить, что к чему.

Остальные переглянулись и на цыпочках вышли, чтобы дать Паддингтону опомниться. Сказать им было нечего.

Впрочем, когда со стола было убрано, а миссис Бёрд сварила крепкий кофе, Паддингтон почти пришёл в себя. Вернувшись в столовую, Брауны обнаружили, что он сидит в кресле и уплетает финики. Не так-то легко было надолго вывести его из строя.

Выпив кофе, они сидели, в тепле и уюте, вокруг пылающего камина. Вдруг мистер Браун потёр руки и сказал:

– Не забывай, Паддингтон, сегодня ведь не только Рождество, но и твой день рождения. Что бы ты хотел сделать?

На мордочке Паддингтона появилось таинственное выражение.

– Я хотел бы устроить специальный сюрприз, – объявил он. – Но для этого вам всем придётся выйти в другую комнату.

– Паддингтон, а это обязательно? – жалобно спросила миссис Браун. – Там ведь холодно!

– Ничего, это ненадолго, – ответил Паддингтон. – Просто этот специальный сюрприз надо подготовить.

Он распахнул дверь. Брауны, миссис Бёрд и мистер Крубер послушно поплелись в соседнюю комнату.

– А теперь закройте глаза, – велел Паддингтон, когда все расселись. – Я вам скажу, когда будет готово.

Миссис Браун зябко поёжилась.

– Только поскорее, ладно? – крикнула она вслед.

Ответом ей был щелчок захлопнувшейся двери.

Несколько минут все сидели молча. Потом мистер Крубер прочистил горло.

– Может быть, юный мистер Браун забыл про нас? – предположил он.

– Не знаю, – сказала миссис Браун, – но моё терпение подходит к концу!

Она открыла глаза и воскликнула:

– Генри! Ты что, заснул?

– Хр‑р‑р‑р… что? – отозвался мистер Браун. После такого сытного обеда глаза у него слипались сами собой. – В чём дело? Я что-нибудь пропустил?

– Пока ничего, – ответила миссис Браун. – Я хотела, чтобы ты пошёл и посмотрел, что делает Паддингтон.

Мистер Браун вернулся через несколько минут и объявил, что Паддингтона нигде нет.

– Ну, где-то он должен быть, – рассудила миссис Браун. – Медведи не улетают в трубу.

– Ой! – Джонатану явно пришла в голову какая-то мысль. – А может, он решил поиграть в Деда Мороза? Он, когда вчера засовывал свою бумажку в камин, всё спрашивал, как же Дед Мороз попадает в дом. Я теперь понял, зачем он нас сюда выпроводил, – в этот камин можно пролезть по трубе со второго этажа, тем более что он не зажжён…

– Дед Мороз? – буркнул мистер Браун. – Вот я ему сейчас покажу Деда Мороза!

Он засунул голову в трубу и громко позвал медвежонка.

– Ничего не видно, – сообщил он, зажигая спичку.

В ту же секунду большой ком сажи свалился прямо ему на макушку.

– Генри, что ты делаешь! – возмутилась миссис Браун. – Посмотри, во что ты превратил свою рубашку! Нельзя же так кричать в трубу!

– Боюсь, юный мистер Браун мог застрять, – высказал предположение мистер Крубер. – Он так плотно пообедал… Я даже удивился, как в него столько помещается.

От таких слов все лица немедленно посерьёзнели.

– Господи, да ведь он там задохнётся! – вскричала миссис Бёрд и помчалась в прихожую за шваброй.

Все по очереди тыкали шваброй в трубу, но оттуда не доносилось ни звука.

В самый разгар суматохи в комнату вошёл Паддингтон. Он очень удивился, увидев, что мистер Браун засунул голову в дымоход.

– Теперь можете войти, – возвестил он. – Я завернул все свои подарки, и они висят на ёлке.

– Ты хочешь сказать, – мистер Браун рухнул в кресло и принялся вытирать лицо носовым платком, – что всё это время не выходил из столовой?

– Ну да, – с невинным видом подтвердил Паддингтон. – Надеюсь, вы тут не очень соскучились?

Миссис Браун строго взглянула на мужа.

– Ты, кажется, сказал, что смотрел повсюду.

– Но… но… мы ведь только что вышли из столовой, – растерянно забормотал мистер Браун. – Я никак не думал, что он там…

– Вот вам пример того, – поспешила вмешаться в разговор миссис Бёрд, – как легко очернить ни в чём не повинного медведя!

– Это меня очернили, – буркнул измазанный золой мистер Браун.

Паддингтон с большим интересом выслушал рассказ о переполохе.

– Я и не думал спускаться по трубе! – заявил он, скашивая глаза на камин.

– И теперь не думаешь, – строго добавил мистер Браун.

Впрочем, выражение его лица резко изменилось, когда они вошли в столовую и увидели Паддингтонов сюрприз.

На ёлке, на самых нижних ветках, висели шесть новых свёртков! Брауны без труда узнали бумагу, в которую утром заворачивали подарки медвежонку, но, конечно же, вежливо промолчали.

– К сожалению, мне не хватило денег на бумагу, – виновато сообщил Паддингтон, подводя их к ёлке. – Поэтому пришлось выгнать вас из комнаты и завернуть их в старую.

– Паддингтон, Паддингтон, – покачала головой миссис Браун. – Я очень на тебя сердита. Ты потратил все свои деньги нам на подарки!

– Там, вообще-то, ничего особенного, – сказал медвежонок и уселся в кресло, чтобы всех видеть, – но, надеюсь, вам понравится. Там написано, где чей.

– Ничего особенного? – воскликнул мистер Браун, разворачивая бумагу. – Подставка для трубки – это вовсе не «ничего особенного»!

И смотрите, к ней даже привязана пачка моего любимого табака!

– Ого! Альбом для марок! – закричал Джонатан. – Вот это да! В нём даже марки уже есть!

– Они перуанские, с открыток от тёти Люси, – пояснил Паддингтон. – Я их собирал специально для тебя.

– А у меня коробка с красками! – обрадовалась Джуди. – Как раз то, что мне хотелось! Большое спасибо, Паддингтон!

– Сегодня исполняются все желания, – заметила миссис Браун, доставая из свёртка бутылку своего любимого лавандового одеколона. – Как ты догадался, мишка-медведь? Он у меня как раз кончился.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.