Кэтрин Ласки - Легенды ночных стражей: Спасение Страница 14
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Кэтрин Ласки
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 27
- Добавлено: 2019-02-06 14:51:25
Кэтрин Ласки - Легенды ночных стражей: Спасение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Ласки - Легенды ночных стражей: Спасение» бесплатно полную версию:Лесное царство Тито охвачено паникой: неизвестные похищают из гнезд едва вылупившихся птенцов. Жертвой злодеев становится совенок Сорен, который попадает в Сант-Эголиус, приют с суровыми порядками для осиротевших совят. Сорен понимает, что единственная возможность вырваться из этого воспитательного ада — научиться летать. Вместе с маленькой Гильфи они бегут из приюта и решают отыскать легендарное Великое Древо Га'Хуула, на котором обитают благородные и храбрые совы, чтобы вместе с ними сразиться с силами зла. По пути они знакомятся с Сумраком и Копушей, отныне их верными друзьями. Но и на острове Великого Древа четырех совят ждут большие испытания. Под руководством мудрого наставника Эзилриба им предстоит многому научиться, прежде чем стать Ночными стражами Га'Хуула.
Кэтрин Ласки - Легенды ночных стражей: Спасение читать онлайн бесплатно
«Интересно, скажет или нет?» — подумал Сорен, впиваясь глазами в сову.
— Настоящее имя?
— Да, — еле слышно повторила Гильфи, почувствовав, что случайно вторглась на запретную территорию.
— Это знаю я, и только я.
«А как же твоя сестра? — пронеслось в голове у Сорена. — Она-то знает? Кстати, а какая разница между истинным и настоящим именем? И существует ли эта разница?»
— Так на чем я остановилась? Ах да, я искала чего-то другого, нового. Я хотела навсегда отделить себя от Плонков. Моя сестра любила меня, но отцу было наплевать. Мне не к кому было обратиться. Поэтому я просто ушла. Больше года я летала над Северными царствами, пока не познакомилась с Октавией. Вы же знаете ее, не правда ли?
— Конечно! — хором закричали друзья.
— Она прислуживает Эзилрибу и вашей сестре, — пояснил Сорен.
— Вот как? Значит, сейчас она работает на Брунвеллу? Ах, Октавия! Добрая душа, золотое сердце. Я познакомилась с ней до того, как она ослепла.
Друзья недоверчиво вытаращили глаза.
— Вы хотите сказать, — переспросила Гильфи, — что она не родилась слепой?
— Я слышал о том, что она когда-то была зрячей, но я никогда в это не верил, — вставил Сорен. — Мне казалось, все домашние змеи рождаются слепыми.
— Так оно есть, но Октавия — не домашняя змея. Неужели вы не заметили, что она не розовая, как все остальные, а зеленовато-голубая?
Сорен давно это отметил. Он всегда поражался бледно-изумрудному отливу на чешуе Октавии.
— Это целая история… Ладно, речь у нас сейчас не об этом. Именно Октавия рассказала мне об одиноком кузнеце с острова Черной Гагары — Глауксом забытого местечка, постоянно обдуваемого ледяными штормами и бурями, где нет ни деревца, ни даже жалкой травинки. Про этого кузнеца говорили, что равных ему нет на всей земле. Вот я и отправилась туда. Хотела научиться ковать боевые когти. Мечтала отомстить за смерть своей матери. По ночам я видела во сне, как рву в клочья сделанными мною когтями весь клан, погубивший мою мать. Как говорится, у меня был огонь в желудке. Как видите, кузнечное дело подходило мне куда больше, чем пение. — Белая сова вздохнула и неожиданно просияла от счастья. — А потом я выковала великолепные когти и убила ими свою мачеху.
— Вы прикончили свою мачеху? — восхищенно ухнул Сумрак. Он не знал своих родителей, поэтому не испытывал никакого уважения к семейным ценностям, зато отвратительное поведение злой мачехи вызвало в его желудке целую бурю. Вдруг Сумрак опустил глаза в неловкой попытке изобразить смущение, о котором, по глубокому убеждению Сорена, не имел и малейшего понятия. — Вы только не подумайте, что я такой уж кровожадный!
— Ха! — хмыкнули трое его друзей.
— Вовсе я не кровожадный! — упрямо заявил Сумрак, лукаво подмигивая им.
Все видели, что он едва сдерживает любопытство.
— А как вы это сделали? Быстро полоснули по глотке? Или у вас была драка, коготь на коготь? Вы ударили ее клювом в живот?
— Какая разница! — перебил его Сорен. — Я другого не понял, зачем вы это сделали? Ваша мачеха, конечно, была очень плохой птицей, но неужели настолько плохой?
— Она предала моего отца. Выяснилось, что она с самого начала была шпионкой враждебного клана. Она давно планировала выйти замуж за моего отца и только выжидала момент, когда им удастся избавиться от моей матери.
— Но как вы об этом узнали? — спросил Копуша.
— У меня были свои способы. Работая кузнецом, узнаешь много интересного. Кто только не приходит к тебе за товаром!
Копуша внимательно посмотрел на закопченную полярную сову.
— Октавия тоже имела какое-то отношение к этому? Или… — начал было он, но белая сова вдруг захлопала крыльями и не дала ему закончить.
«Странная суетливость!» — отметил про себя Сорен.
Полярная сова вдруг перестала рассказывать. Она вела себя очень гостеприимно, потчевала их лучшими кусочками полевки, заботливо устроила в уютные каменные ниши на ночлег, но больше не проронила ни слова о своем прошлом.
Сорену очень хотелось задать ей один вопрос, но он почему-то не решался. Не думает ли полярная сова, что Металлический Клюв имеет какое-то отношение к исчезновению Эзилриба? Весь день до заката Сорен боролся с собой и перед самой Первой Тьмой, когда полярная сова проснулась на насесте, все-таки не выдержал.
Он подлетел к гостеприимной хозяйке, которая вытаскивала из каменной ниши угли для кузнечного горна.
— Я знаю, о чем ты хочешь спросить, — произнесла она, и Сорен растерянно захлопал глазами. — Хочешь знать, не подстроил ли Металлический Клюв какую-нибудь пакость вашему Эзилрибу?
— Да… А как вы догадались?
— Какая разница! — отмахнулась сова. — Как бы тебе объяснить? Видишь ли, Эзилриб не простая сова. У него есть прошлое. Он сам — живая легенда. И у него есть враги.
— Враги?!
Сорен просто ушам своим не верил! Всему острову было известно, что Эзилриб никогда не принимал участия в битвах. Возможно, он был немного груобват, и все же Сорен представить себе не мог более миролюбивой птицы. Какие у него могут быть враги? Да ведь у него даже боевых когтей нет! Сорен сам слышал, как Эзилриб говорил, что презирает их. Ему возразили, что без когтей совиный мир обречен на вымирание. «Дайте совам книги, дайте им пироги с ягодами молочника, научите их готовить, объясните им славный путь Га'Хуула, и тогда самая задиристая сова встанет на вашу сторону!» — ответил наставник. Эзилриб и вражда? Нет, это невозможно!
— Еще один вопрос, последний! — робко попросил Сорен.
— Ну?
— Почему эту сову называют Металлический Клюв?
— Он потерял половину лица в битве. Какой-то кузнец-одиночка выковал ему маску и новый клюв. Металлический.
Сорен почувствовал, что его сейчас вырвет.
ГЛАВА XI
Шлифовка кремня
— Нет, меня просто убила новость о том, что Октавия не родилась слепой! — говорила Гильфи.
— А меня потрясли слова совы о врагах, — признался Копуша. — Я ушам своим не поверил, когда она сказала, что у Эзилриба есть враги, и что связь между его исчезновением и Металлическим Клювом надо искать в прошлом нашего капитана.
— Да-да, — кивнул Сорен. — Это и меня больше всего поразило. Они вернулись на Великое Древо. Похоже, никто не заметил их отсутствия. Друзья незаметно проскользнули в свое дупло и теперь пересказывали Эглантине все, что узнали от кузнеца-одиночки из Серебристой Мглы. Но можно ли назвать уто знанием? Все было слишком загадочно. Им не удалось ни на шаг приблизиться к Металлическому Клюву. И у них не появилось возможности защититься от предостережения скрумов.
— Расскажи мне еще раз о кузнице, — в четвертый раз попросила Эглантина. Почему-то ее страшно взволновало описание жилиша черной полярной совы.
Сорен вздохнул и начал описывать сложенные из камней стены, которые сестра мадам Плонк назвала руинами огражденного сада.
— А больше она ничего не сказала?
Сумрак шумно вздохнул, давая понять, что ему наскучила эта бесконечная болтовня, но Сорен, чувствовавший себя виноватым перед сестрой за то, что оставил ее в слезах, терпеливо уточнил:
— Что именно?
— Она не говорила, чем это могло быть еще, кроме огороженного сада?
— Точно, вспомнил! Она сказала, что этот огороженный сад мог быть частью какого-то старинного замка.
— Замка?! — мигнула Эглантина.
— Как бы тебе объяснить… Это такие огромные постройки, возведенные Другими.
— Да-да, я знаю, — дрожащим голоском ответила Эглантина. Сорен внимательно посмотрел на сестру. Что ее так взволновало?
— В чем дело, Эглантина?
— Я пока сама не знаю. Просто, когда ты описываешь те каменные стены, это напоминает мне что-то, а вот что…
И тут Сорен вспомнил, что когда Эглантина пребывала в забытьи, не узнавая даже его, ее пробудил от беспамятства самый обыкновенный кусок слюды. Камешек принадлежал сороке Мэгз, бродячей торговке, время от времени прилетавшей на остров со своими диковинками, собранными в далеких путешествиях. Когда кусок слюды поднесли к лунному свету и тонкая, почти прозрачная пластинка вспыхнула и засияла в темноте, Эглантина вдруг затряслась и закричала: «Это Место! Это Место!»
Впрочем, никто так и не узнал, о каком месте она говорила. Сорен не очень-то этим интересовался. Главное, сестра узнала его самого и начала быстро приходить в себя. Но теперь он крепко задумался. Почему описание каменных стен пробуждает у Эглантины какие-то воспоминания? Что за новая головоломка? В конце концов, он послал Гильфи за чашкой чая, решив, что теплое питье успокоит сестру и поможет ей уснуть. Он просто не мог видеть ее такой подавленной.
Но когда Гильфи вернулась в дупло с чашечкой горячего чая в когтях, Сорен понял, что такое по-настоящему подавленный вид.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.