Пауль Маар - И в субботу субастик вернулся Страница 14
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Пауль Маар
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-02-07 12:13:49
Пауль Маар - И в субботу субастик вернулся краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пауль Маар - И в субботу субастик вернулся» бесплатно полную версию:Пауль Маар - И в субботу субастик вернулся читать онлайн бесплатно
– Но как же нам теперь быть? Это ужасно! – в отчаянии проговорил господин Пепперминт.
– Ужасно? Почему ужасно? Чем ты недоволен, папочка?
– Нам уже никогда больше не вернуться домой! – еле выговорил господин Пепперминт. – Теперь мы застряли здесь навсегда.
Бледный от ужаса, Пепперминт опустился на песок.
– Что с тобой, папочка? – удивился Субастик. – Сначала ты рвался сюда один, потом во что бы то ни стало хотел захватить меня с собой, а теперь сидишь и причитаешь!
– Я же просто хотел провести здесь несколько дней отпуска, но вовсе не собирался прожить на этом острове всю жизнь, – сказал господин Пепперминт. – И где же мы будем ночевать?
– Ничего не может быть проще, – ответил Субастик, – Мы построим хижину из пальмовых листьев.
– А есть мы что будем?
– Кокосовые орехи. Ананасы. Бананы. А иногда будем ловить рыбу.
– А пить что будем?
– Воду. И ничего другого. Недаром же ты попросился на остров с чистыми прозрачными ручьями.
– Так. А что мы будем делать, если я вдруг заболею? Ага, не знаешь теперь, что и ответить?
– А вот и знаю! Если заболеешь, то мы отправим тебя в больницу.
– В больницу? Интересно, в какую же?
– А в ту, что на улице Альберта Швейцера, – сказал Субастик и рассмеялся. – Рядом с трамвайной остановкой.
Тут господин Пепперминт разозлился не на шутку.
– А как я туда попаду? – спросил он срывающимся голосом. – Я в полном отчаянии, а ты еще позволяешь себе шутить!
– Но послушай, папочка, – не унимался Субастик, смеясь все громче и громче. – Взгляни-ка па мое лицо повнимательнее!
– На мордашку твою? Ох, ну и осел же я, то есть я хотел сказать, ну и болван же я! – воскликнул Пепперминт и тоже рассмеялся. – Знаешь, я уже так привык к машине желаний, что совсем забыл о твоей единственной уцелевшей крапинке.
– То-то и оно! Так пожелай же скорей, чтобы мы с тобой вернулись домой!
– Нет, теперь-то спешить некуда, – сказал Пепперминт и вскочил на ноги. – Теперь, когда я знаю, что мы можем в любую минуту вернуться домой, я охотно проведу здесь две-три недели отпуска.
И Субастику этого очень хотелось.
Они искупались в море, потом растянулись на песке и стали греться на солнце.
Скоро они проголодались. Не долго раздумывая, Субастик залез на пальму и начал сбрасывать вниз кокосовые орехи. А господин Пепперминт тем временем ходил по пляжу в поисках камня, с помощью которого можно было бы расколоть их жесткую скорлупу. Однако Субастик мигом скатился с пальмы, собрал орехи в кучку и разгрыз их своими острыми зубками.
Когда после долгих поисков господин Пепперминт вернулся назад с небольшим камнем в руке, все кокосовые орехи уже были расколоты и лежали рядком. Господин Пепперминт взял половинку ореха и залпом выпил кокосовое молоко.
– Когда ты здесь, Субастик, не надо заботиться о щипцах для орехов или о штопорах для бутылок.
– И о палатке тоже не надо заботиться, – сказал Субастик. – Потому что сейчас я построю для нас хижину.
Он собрал кучу палок, воткнул их в песок под углом, оплел пальмовыми листьями, и вскоре на берегу моря выросла незатейливая, но очень удобная хижина.
Вечером они уселись перед хижиной и стали любоваться луной и звездами, которые были здесь гораздо ярче и крупней, чем дома. Ветер переменился, он дул теперь с суши и тихо шелестел в пальмовых листьях.
Субастик громко зевнул.
– А где, собственно говоря, мы находимся, папочка? Не мог бы ты определить это по звездам?
Господин Пепперминт пристально вгляделся в небо, затем сказал:
– Наверно, я болел, когда мы проходили все это в школе. Впрочем, я так сильно обгорел на солнцепеке, что, надо думать, мы где-то на дальнем Юге.
– На Юге? Может, в южной части Тихого океана? – спросил Субастик и от радости запрыгал.
– Может, и там.
– По этому случаю я спою тебе песенку! – объявил Субастик.
– Но только, пожалуйста, одну! Больше я просто не выдержу, так мне хочется спать!
– Зато я спою тебе самую лучшую песенку:
Северное море, горе мне с тобой...
– Ведь ты, кажется, хотел сложить песню про Южное море? – удивленно заметил господин Пепперминт.
– А вот сейчас и сложу! Это просто пролог. Если хочешь что-нибудь похвалить, сначала надо рассказать в прологе, как плохо все остальное. Тогда и хвалить легче!
– Ладно, давай!
И Субастик начал снова:
Северное море, горе мне с тобой –
Не хочу дружить я с Северной звездой.
А на Средиземное вовсе б не глядел –
У меня хватает неотложных дел!
Очень мне не нравится бурный океан.
Волны все качаются. Он, наверно, пьян!
Мне куда милее добрый Южный Крест,
Съел я сто бананов за один присест!
В тропиках уютней, в тропиках теплей,
Веет нежный ветер с рисовых полей.
Плавать три дельфина учатся на круге.
Что ни говорите, лучше жить на Юге! –
подхватил господин Пепперминт. Он потянулся, зевнул и согнувшись забрался в хижину. Субастик последовал за ним, и вскоре оба уснули.
6
Сквозь сон донеслись до них гудки. С трудом продирая глаза, господин Пепперминт пробормотал:
– Перестань шуметь! Хозяйка ругаться будет!
– Я и не думал шуметь! – буркнул Субастик. Господин Пепперминт привстал:
– Откуда в моей кровати столько песка? Твои проделки? – спросил он, совсем еще хмельной от сна.
Субастик рассмеялся. И тут только господин Пепперминт, наконец, проснулся. И тоже рассмеялся.
– Ах, да, – сказал он, – мы же с тобой на острове. Но кто же тогда шумит? Ведь остров-то необитаемый!
Они вылезли из хижины и огляделись. Неподалеку от берега стоял на якоре морской пароход. К берегу медленно приближались две моторные лодки.
– Сюда едут гости! Что же нам делать? – испугался господин Пепперминт.
– А ничего не надо делать! – сказал Субастик. – Поглядим, что дальше будет!
Так они и поступили.
Сначала они собрали в джунглях какие-то вкусные плоды и не спеша позавтракали. Потом они залезли в воду, поплавали в свое удовольствие и растянулись в тени пальм, чтобы немного вздремнуть.
Тем временем моторные лодки скрылись за соседним мысом.
* * *В это же самое время кто-то позвонил в квартиру госпожи Брюкман. Хозяйка отперла дверь. На пороге стоял Понеделькус с букетом цветов в руках.
– Нынче утром у меня выдались кое-какие дела здесь неподалеку, – слегка запинаясь, объяснил он. – Меня вызвали в налоговое ведомство – надо было заплатить за содержание собаки. И я подумал: а не заглянуть ли мне заодно к моему приятелю Пепперминту? Да, конечно, следует заглянуть! И вот я здесь.
– Господин Пепперминт будет вам очень благодарен за прекрасный букет, – сказала хозяйка.
– Букет... сказать по правде, я хотел подарить его вам, – учтиво проговорил господии Понеделькус, вручая букет госпоже Брюкман. – Красивые цветы, не правда ли? Да, очень красивые. И притом совсем недорогие.
– Ах, какой сюрприз! – сказала хозяйка и вся зарделась. – Пожалуйста, пройдите в комнату вашего друга, вы же знаете, где она. Я вот только не могу вам сказать, проснулся он уже или еще нет. Сегодня из его комнаты не доносилось ни единого звука. Конечно, у меня нет привычки подслушивать. Но Робинзон такой шумный – обычно его слышно сквозь все стены.
Понеделькус постучался в дверь господина Пепперминта. Хозяйка стояла рядом и ждала. Однако на стук никто не отозвался. Тогда Понеделькус постучался еще раз. И опять никакого ответа не было.
– Наверно, он очень крепко спит? Да, конечно, он спит, – сказал господин Понеделькус.
– Посидите со мной, пока он спит, – предложила госпожа Брюкман.
– Посидеть с вами? Да, конечно, посижу, – сказал Понеделькус. – И если вы угостите меня чашечной кофе, я, знаете ли, не откажусь.
* * *– Смотри-ка, папочка, кто к нам идет! – зашептал вдруг Субастик и начал трясти господина Пепперминта за плечо. – Может, нам все же лучше спрятаться в джунглях?
Господин Пепперминт вздрогнул и посмотрел в ту сторону, куда показывал Субастик. Из-за мыса вышла группа туристов. Многие были в шортах, пестрых рубашках, солнцезащитных очках. На женщинах были соломенные шляпы, а на мужчинах – красные фуражки с широким белым околышем. На каждой фуражке красовалась надпись:
Туристическое бюро “Романтика южных морей”.
Впереди всех шагал мужчина в белом тропическом костюме, в руках он держал мегафон.
Повернувшись лицом к туристам, мужчина объявил в мегафон:
– Многоуважаемые дамы и господа! Прошу вас не отставать от группы! Вы находитесь на необитаемом острове, куда еще не ступала нога человека. Здесь вас ожидает уникальный романтический тихоокеанский обед. Предлагаю вам расположиться в тени и насладиться видом неповторимого пейзажа. Сейчас мы приступим к раздаче готовых порций в удобных фольговых пакетах. Для того чтобы развернуть пакет, необходимо...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.