Автор Неизвестен - Аварские народные сказки Страница 16

Тут можно читать бесплатно Автор Неизвестен - Аварские народные сказки. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Автор Неизвестен - Аварские народные сказки

Автор Неизвестен - Аварские народные сказки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Автор Неизвестен - Аварские народные сказки» бесплатно полную версию:
Публикация повествовательного аварского фольклора, сопровождаемая предисловием, примечаниями и типологическим анализом сюжетов. Сборник рассчитан на взрослого читателя.Составитель, переводчик с аварского и автор примечаний Д. М. Атаев.Автор предисловия и типологического анализа сюжетов Исидор Левин.

Автор Неизвестен - Аварские народные сказки читать онлайн бесплатно

Автор Неизвестен - Аварские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен

Прошло некоторое время. Купцы стали опять собираться в Дербент, а предводителем каравана снова выбрали купеческого сына. И вскоре большой караван тронулся в путь.

По дороге к каравану присоединился стройный, статный юноша в бурке, верхом на отличном жеребце.

На привале купеческий сын спросил незнакомца:

— Куда ты держишь путь, о молодец?

Тот ответил, что едет в Дербент.

— Будем попутчиками, — сказал предводитель каравана и пригласил юношу подкрепиться.

Когда купеческий сын разложил хлеб и мясо, юноша взял самые маленькие куски, а другим стал предлагать те, что побольше.

«На этого человека можно положиться», — подумал купеческий сын, вспомнив советы отца.

Стало темнеть, и купцы начали подыскивать место для ночлега.

Вскоре они увидели развалины большого аула.

— Вот это подходящее место, лучше и не сыщешь, — сказал юноша в бурке.

— Мой отец не советовал ночевать у разрушенных аулов, — возразил предводитель каравана и приказал двигаться дальше.

— Да что может случиться? — воскликнул юноша. — Вы спокойно отдыхайте, а я всю ночь буду стеречь коней и поклажу.

Поколебавшись, купеческий сын согласился, и все устроились на ночлег. Лишь юноша остался у костра. Он закутался в бурку и внимательно смотрел вокруг: не подойдет ли лихой человек или зверь какой.

Вдруг он заметил в темноте слабо мерцающий огонек. Юноша направился туда и увидел огромный костер и ужасную харт[44], которая жарила убитого человека.

Джигит выхватил шашку и приставил ее к груди чудовища:

— А ну-ка скажи, где припрятали сокровища жители этого аула?

Харт испугалась и указала это место.

— А теперь я избавлю мир от твоей жестокости! — И с этими словами юноша отрубил людоедке голову.

Совершив, этот благородный поступок, юноша подошел к костру, закутался в бурку и лег спать.

Рано утром купцы тронулись в путь. Через два дня караван подошел к красивому лугу, где было много сочной травы и душистых цветов.

— Давайте заночуем здесь. Лучшего места и не найти, — предложил юноша в бурке.

— Мой отец советовал мне не останавливаться в таких местах, — сказал предводитель каравана и хотел было двинуться дальше.

— А что может с нами случиться? Вы отдыхайте, а я присмотрю за поклажей.

Купеческий сын согласился и приказал разгрузить караван. После ужина все легли спать, а юноша в бурке остался за сторожа.

В середине ночи он не смог побороть сна и на некоторое время задремал. Открыв глаза, юноша обнаружил, что кони пропали, и кинулся на поиски.

Вскоре он увидел огромного аждаху, а рядом с ним взмыленных коней.

— А ну-ка отпусти наших коней! — закричал юноша и выхватил шашку.

Испугавшись, чудовище обратилось в бегство, а джигит пригнал коней в лагерь и лег спать.

Наутро караван отправился дальше, и вот уже вдали показались стены славного города Дербента.

Купцы совершили много удачных сделок и тронулись в обратный путь, а купеческий сын и его попутчик остались в городе.

— Давай-ка посватаем за тебя дочь дербентского хана, — предложил юноша в бурке.

Удивился купеческий сын и спросил:

— Разве ханы выдают своих дочерей за первого встречного?

— Это мое дело, — сказал джигит и смело зашагал во дворец.

Ханскую дочь охранял трехглавый аждаха, и все добивавшиеся ее руки погибали от ударов хвоста этого чудовища. Поэтому хан легко согласился на брак и велел привести чужестранца.

Молодых отвели в отдельную комнату, а юноша в бурке спрятался там за занавеской.

В полночь в комнату вошло страшное трехглавое чудовище и хотело наброситься на спящего жениха.

— Уйди прочь! — воскликнул юноша и начал сражаться с аждахой.

Долго они бились, пока джигит не отрубил все три головы мерзкого чудовища.

Наутро двое друзей и ханская дочь покинули Дербент. Дошли они до разрушенного аула, и юноша в бурке спросил:

— Скажи, ты не спас когда-то в Дербенте одного человека?

— Да, мне удалось вырвать из лап жестокого ростовщика одного больного юношу, — ответил купеческий сын.

— Вглядись в меня хорошенько, — сказал джигит, и купеческий сын узнал спасенного человека. Они обняли друг друга и побратались.

Затем все трое откопали сокровища, спрятанные жителями разрушенного аула, и поделили их поровну.

— А теперь нам остается разделить еще одно сокровище — ханскую дочь! — воскликнул юноша в бурке и быстро обнажил шашку.

— Что ты хочешь сделать с моей женой? Опомнись, не убивай ее! — закричал купеческий сын.

Но уговоры были тщетны.

Три раза сверкнула шашка, и три маленьких аждахи один за другим выскочили изо рта ханской дочери.

— Вот теперь ты можешь забрать свою жену! — воскликнул юноша в бурке и ускакал в горы.

А сын купца и его невеста благополучно добрались до Шуры.

Отец на радостях устроил невиданный пир. И молодые зажили спокойно и счастливо.

75. Медвежье Ухо

Жил не жил один хан. У него была дочь, прославившаяся своей красотой.

Каждый день ханская дочь и ее служанки выходили погулять в тенистый дворцовый сад. Однажды, когда они веселились, через ограду перепрыгнул большой медведь, схватил ханскую дочь и мгновенно исчез.

Долго тащил медведь девушку по густым лесам и опасным кручам. Наконец они добрались до пещеры, где жил медведь.

Хан поднял тревогу. Его нукеры искали повсюду, но так и не нашли пропавшую девушку.

Долго жила ханская дочь в пещере медведя. Убежать она не могла, потому что медведь каждый день до крови лизал ее пятки.

Со временем у них родился мальчик с медвежьими ушами, и назвали его Медвежье Ухо. Он быстро рос: день пройдет — для него что месяц, месяц — что год. Скоро Медвежье Ухо стал богатырем.

Однажды, когда медведь ушел на охоту, сын спросил:

— Расскажи мне мать, как ты попала в эту пещеру?

И ханская дочь рассказала все без утайки. Рассердился Медвежье Ухо и решил отомстить своему жестокому отцу.

Когда медведь возвращался домой, сын отломил большой кусок скалы, швырнул в медведя и размозжил ему голову. После этого сын и мать покинули горы.

На привале Медвежье Ухо сказал:

— Мать! Ты сейчас пойдешь к своему отцу и останешься там. Гордый хан не примет внука, родившегося от медведя. Земля большая, какой-нибудь уголок достанется и мне.

И Медвежье Ухо ушел.

Днем шел, ночью шел и дошел до большого города.

Стал он ходить по городу и громко кричать:

— Кому нужен работник?

Весть о том, что богатырского роста юноша с медвежьими ушами ищет работу, дошла до хана.

— Приведите-ка его сюда, — приказал он. — Хочу посмотреть на человека с медвежьими ушами.

Нукеры быстро разыскали юношу, и он предстал перед ханом.

— Кто ты такой и что умеешь делать? — спросил хан.

— Меня зовут Медвежье Ухо, а на что я способен, ты узнаешь очень скоро, если примешь меня на работу.

Хан согласился, и стал Медвежье Ухо у него батрачить. Однажды решил хан отправить в лес за дровами сто человек, а Медвежье Ухо говорит ему:

— Зачем тебе, хан, снаряжать в лес столько людей? Дай мне еды на сто человек, и я заготовлю тебе столько дров, сколько тебе и не снилось.

— Но как ты справишься один?

— Это мое дело. Если ты не будешь доволен — вот твоя шашка и моя шея[45].

Согласился хан, и Медвежье Ухо съел обед на сто человек и отправился в лес. Обвязал он крепкими веревками сто чинар, дернул и вырвал их с корнем. Потом свалил деревья в огромную кучу и поволок в город, ломая заборы, сараи и даже дома.

Пришел Медвежье Ухо ко дворцу и закричал:

— Эй, хан! Отворяй ворота пошире!

Взглянул хан в окно и увидел кучу дров величиной с целую гору.

Испугался хан и подумал: «У этого человека необычайная сила. Как бы не сделал он мне плохого. Надо скорее от него избавиться». И решил хан погубить Медвежье Ухо.

— Послушай-ка, друг! — сказал хан. — За этой высокой горой живет харт. Есть за ней старый должок — один кали бобов.

Харт была очень свирепая и загубила уже не одного джигита.

Добрался Медвежье Ухо до логовища харт и грозно закричал:

— А ну-ка отдай нашему хану кали бобов, иначе я тебя поволоку к нему!

— Войди в дом и забери долг, — ответила харт.

Когда Медвежье Ухо зашел в дом, харт указала на огромный сундук и сказала:

— Там!

Юноша нагнулся над сундуком, но в это время харт схватила его за ноги, чтобы запихнуть в сундук.

— Ах ты проклятая! — закричал Медвежье Ухо. — Я тебе побалуюсь! — И с этими словами он схватил харт, швырнул в сундук и захлопнул крышку.

Харт умоляла отпустить ее, но Медвежье Ухо взвалил сундук на плечо и отправился во дворец.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.