Дагмар Нормет - Засыпайка в Таллинне Страница 19
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Дагмар Нормет
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-02-06 15:26:55
Дагмар Нормет - Засыпайка в Таллинне краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дагмар Нормет - Засыпайка в Таллинне» бесплатно полную версию:Книга известной эстонской писательницы Дагмар Нормет «Засыпайка, Мати и Тупс» давно полюбилась детям и неоднократно переиздавалась. Перед вами — новое издание на русском языке, в котором автор рассказывает о приключениях своих знаменитых героев в Таллинне.Засыпайка — маленький добрый волшебник, который приносит детям сны. Он подружился с мальчиком Мати (на эстонском языке у них почти одинаковые имена — Мати и Уне-Мати, то есть Мати-сон) и его щенком Тупсом. А потом еще с бабушкой Мати по имени Буратино…Каждую ночь во сне — а может это происходит наяву? — Мати и Тупс отправляются в новое путешествие. Но обо всем этом, а также о других удивительных приключениях Засыпайки и его друзей вы узнаете, прочитав эту веселую книгу.
Дагмар Нормет - Засыпайка в Таллинне читать онлайн бесплатно
— Кого это — троих?
— Засыпайку, меня и Тупса.
— Ладно! — сказал папа и установил аппарат. — Как вас снять?
— Я стою, а Засыпайка сидит на скамейке, — сказал Мати, подойдя к скамейке.
— Игра есть игра! — подумал папа и сказал: — Возьми Тупса на руки, иначе он не устоит на месте!
Мати взял Тупса на руки, но тот вертелся и рвался к Засыпайке.
— Возьми Тупса к себе, — сказал Мати невидимому другу и протянул ему щенка. И в этот момент аппарат щелкнул.
Ночью папа в ванной комнате печатал фотографии и ахнул: Мати стоял рядом со скамейкой, а над скамейкой в воздухе висел Тупс!
Эту фотографию Мати вложил в конверт и всегда носил с собой. И когда он смотрел на парящего в воздухе Тупса, то рядом со щенком ему виделись два озорных глаза и слышался хрипловатый голос:
— А чем мы займемся сегодня? Не устроить ли небольшое трипство? Или какое-нибудь трапство похитрее? Видно, ничего не остается, как устроить изрядное ТРИПС-ТРАПС-ТРУЛЬСТВО!
Примечания
1
Эмайыги — в переводе с эстонского — «Мать-река», но может значить и «Мамина река».
2
Когда родители Мати учились в университете, библиотека была на Тоомемяги. Теперь студенты занимаются в новом современном здании.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.