Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок. Страница 2

Тут можно читать бесплатно Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.» бесплатно полную версию:
Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов.Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом.При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки.В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш. Руставели Академии наук Грузинской ССР.Сборник, рассчитанный на широкие круги читателей, снабжен указателем, словарем незнакомых слов и оборотов, которые мы старались свести в тексте до минимума, а также примечаниями.

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок. читать онлайн бесплатно

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Н. Долидзе

У некоторых народов не принято рассказывать сказки днем. Стихия сказок – ночь. Отголосок этого встречается и в Грузии. Один из сказителей с улыбкой говорит: «Не принято рассказывать сказку днем», а на вопрос: «Почему?» – он полусерьезно, полушутливо отвечает: «У сказителя волосы поседеют».

Ночная обстановка словно способствует взлету фантазии сказителя.

Перед ярко пылающим огнем сидит рассказчик. Ровным, спокойным голосом ведет он повествование: «Шел, шел, много ли, мало ли прошел, подошел к одной реке…» Сидящие вокруг костра слушают затаив дыхание. Время от времени тишину нарушают потрескивание дров да шум веретена. Молодые слушатели не сводят глаз с седобородого сказителя. Взору их рисуются неприступные горы, непроходимые лесные чащи. Они уже воображают себя сказочными героями, которым приходится преодолевать огромные трудности, чтобы отыскать любимую красавицу – «мзетунахави», похищенную злыми дэвами. Фантазия сказителя парит в волшебном мире, увлекая за собой слушателей, которым не терпится узнать исход всех перипетий борьбы любимого героя.

Импровизатор мастерски продолжает рассказ. Одна сказка сменяет другую. Приключение следует за приключением. Разворачивается ожесточенная борьба героя с дэвом, огромная птица пашкунджи стремительно несется в поднебесье. Слышится иронический смешок, когда рассказчик повествует про сластолюбца-монаха, понесшего достойное наказание.

При всей причудливости сказочного эпоса, в котором фантазия сказителя безгранична, сказки вместе с тем очень конкретны, реалистичны. Творчество сказителя, словесный материал, образы и представления обусловлены местным бытом и национальным колоритом. Сказочник вносит в свое повествование описания и названия известных ему гор, рек, полей, животных и растений. Его сравнения и образы подсказаны, главным образом, конкретной действительностью.

Значительная часть сказочных сюжетов имеет характер общий для всех народов. Но вместе с тем у сказок каждого народа, каждой нации имеются свои специфические сюжеты и мотивы.

Ярко и красочно отражены в сказках быт населения, его нравы и обычаи. Побратимство, гостеприимство, свадебный ритуал, одежда, домашняя утварь, посуда, жилища – все это носит национальный отпечаток.

В грузинских сказках события разворачиваются на снеговых горах, в дремучих лесах, в фруктовых садах, виноградниках, на желтеющих нивах. Порой рисуется бурное море, которое чаще всего помогает герою в достижении намеченной цели. Отправившийся на поиски своей «мзетунахави» влюбленный переплывает море и благополучно достигает противоположного берега.

Нередко рисуется студеный ключ, у которого усталые герои находят отдохновение, подкрепляя свои силы для дальнейших похождений. Ключевая вода обычно обладает и лечебными свойствами. Родником зачастую овладевает «гвелешапи», олицетворяющий злую волю – завоевателя. «Гвелешапи» закрывает доступ к воде местному населению, но терпит поражение в борьбе с героями, вышедшими из трудового народа. Часто фигурирует также в сказке «источник бессмертия». Чтобы получить воду из такого источника, нужно преодолеть огромные трудности и препятствия.

Многообразие растительного мира Грузии получает художественное отображение сказках. Луга и поля, сады и виноградники, громады гор, дремучие леса составляют фон для их сюжетного развития. Примечательно, что в грузинских сказках чаще всего встречаются такие деревья, как бук и дуб. Это является, по всей вероятности, пережитком их культа, существовавшего в незапамятные времена.

Из диких и домашних животных в грузинских сказках встречаются лиса, медведь, волк, заяц, олень, козуля, вол, корова, конь, баран; из птиц – орел, голубь, ястреб, коршун, ворона, дрозд, соловей; из насекомых – блоха, муравей, пчела; наконец, в качестве действующих лиц выступают в сказках и рыбы.

Олень и лань являются непременными персонажами грузинского охотничьего эпоса. Нередко они олицетворяют собою красавицу «мзетунахави». Зачастую олень увлекает человека в лесную чащу, околдовывает его и, превратившись в девушку, пленяет его своими чарами.

Рельеф Грузии – горные цепи и кряжи, реки и болота – фигурирует в фантастических произведениях так же, как и в реалистических повестях. Охоте, скотоводству, земледелию, виноградарству, садоводству, огородничеству и ремеслам, которыми исстари занималось население Грузии, в устном народном творчестве отводится видное место. Характерно, что этими видами хозяйства, по сказкам, занимаются не только люди, но и фантастические существа – дэвы, каджи и др.

Одним из вернейших друзей и помощников человека является волшебный конь – раши (Пегас), обладающий даром предвидения. Он выручает человека из бед и опасностей, отгадывает загадки, проносится с всадником через моря и горы.

Активными персонажами сказок являются фантастические существа – дэвы, враждебно относящиеся к людям. Дэвы похищают женщин и обзаводятся семьей. Дэвы бывают трех-, семи-, девяти- и двенадцатиголовые. По представлению народа, у дэва три души – силы, разума и жизни – в виде птиц. Птицы помещены в коробке, которая находится в голове страшного кабана. Если отсечь головы этим птицам, дэв тотчас же погибнет.

Природа в сказках одушевлена, наделена даром речи. Анимизм, который столь часто встречается в грузинских сказках, берет свое начало в первобытном обществе. Определяя материалистическое понимание возникновения анимизма, Г. В. Плеханов писал: «Обладая крайне ничтожным запасом сведений, первобытный человек «судит по себе» и приписывает явления природы преднамеренному действию сознательных сил».

Целый ряд неодушевленных предметов выполняет волю человека. Для полетов он использует ковер-самолет; в чудодейственных подвигах ему помогают плеть, лоза, скатерть, пест, бутылка с водой, иголка… Человека исцеляют и воскрешают «источник бессмертия», молоко зверя, слеза, рыбья или детская кровь, материнское сердце. Человек делается невидимым с помощью шапки-невидимки, становится богатым при посредстве волшебного камня.

Главными героями в грузинских сказках выступают простые труженики. Почти во всех сказках мы встречаем землепашцев – крестьян, бедняков, наделенных высокими моральными качествами. Все они трудолюбивы, добросовестны, выносливы, смелы, щедры. Они полны решимости бороться за свободу, преисполнены желания выполнить свой долг перед родителями, оградить родину от разорения. Вышедшие из трудовой среды, герои сказок резко осуждают несправедливость, жадность и скупость. В сказках отчетливо проявляется философская мудрость народа, его огромное педагогическое чутье.

Большую роль в грузинских сказках играет тема труда. Трудятся, работают не только в крестьянских хатах, но и в хрустальных дворцах красавицы «мзетунахави». Амиран и его братья занимаются охотой. Камар, живущая в подвешенном к небу дворце, ведет домашнее хозяйство, чистит посуду («Амиран»). Этери пасет корову в поле («Абесалом и Этери»), крестьянин отказывается выдать свою дочь замуж за царевича, пока он не научится ремеслу, и это в конце концов спасает будущего зятя от смерти («О том, как девушка не пошла за царевича, пока он не научился ремеслу»). В сказках выступают люди разных профессий. Здесь действуют землепашцы, пастухи, плотники, столяры, каменщики, пильщики, ткачи, кузнецы, сапожники, портные и др. Все они не только кормят и одевают народ, страну, но и создают замечательные памятники искусства.

Полезный, производительный труд воодушевляет героев сказок. Обремененные многочисленной семьей родители свое избавление от страшной бедности находят в земледельческом труде. Однажды бедная женщина, рассказывается в сказке «Три сестры», убирая дома полки, нашла три зерна, которые она с мужем и посеяла. Взошла нива, словно море. Радости мужа и жены не было границ.

Труд лежит в основе социальных идеалов народа; отношение к труду определяет характер, лицо героя. Лентяи и бездельники – предмет всеобщего осмеяния. Эксплуататоры – царь и его чиновники, купцы, попы – постоянно угнетают, притесняют трудящихся, присваивают добытое их потом добро. Несмотря на это, трудолюбивые герои не падают духом и, в конце концов, после тяжелой борьбы с препятствиями, преодолевают все трудности. Победив своих противников, они становятся хозяевами страны и устанавливают на земле справедливость.

Грузинские сказки проникнуты духом оптимизма. Вера в лучшее будущее освещает путь положительным героям, в каком бы тяжелом положении они ни находились. В сказке о бедном и богатом, например, говорится о труженике, который работал у купца: то мешал известь, то таскал кирпичи и камни. Избитого и изголодавшегося, его завели однажды в удивительный дом. Чего только там не было! Внимание бедняка привлекло колесо, которое давало хлеб, вино, золото, серебро, драгоценные камни; но, увы, все это поглощали присосавшиеся к колесу черви. К тому же сама ось колеса от постоянного вращения совсем источилась и вот-вот должна была сломаться. В то же время другое колесо еще только делалось; на нем была огромная ось. Бедняка, пораженного всем виденным, спросили, какое колесо ему больше понравилось. «То, которое теперь делают», – отвечал бедняк. В этой сказке запечатлена светлая вера народа в лучшее будущее: труженик предпочел колесо, которое еще только делалось, но которое зато будет более прочным и красивым.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.