Петра Чиликина - Одди. Поиски хрустального жезла Страница 2
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Петра Чиликина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-02-07 12:39:39
Петра Чиликина - Одди. Поиски хрустального жезла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Петра Чиликина - Одди. Поиски хрустального жезла» бесплатно полную версию:Старинная башня в долине драконов-камнеедов, окруженная ядовитым плющем, несет в себе величайшую опасность. Но что делать, если именно в ее стенах хранится легендарный хрустальный жезл? Одди и его друзья не остановятся перед трудностями и вернутся в Латанию с победой. Ведь магический атрибут необходим для того, чтобы вернуть к жизни Велеса, величайшего волшебника всех времен.
Петра Чиликина - Одди. Поиски хрустального жезла читать онлайн бесплатно
– Одди, добро пожаловать в замок.
Одди, поднявшись на ноги, поприветствовал волшебника.
– Здравствуйте, волшебник Тонхирод! Я очень рад Вас видеть.
– Чувствуй себя как дома. А сейчас идём в зал. Глен приготовил ужин по случаю твоего прибытия.
Гномик с радостью обнял волшебника за шею и позволил ему отнести себя в зал с огромным камином, где Тонхирод принимал особых гостей и отмечал праздники.
Зал был ярко освещён с помощью множества хрустальных шаров с Люциус Гарто внутри, и было светло как днём.
За столом, заставленным различными вкусностями, в ожидании сидели Лен, гномик Глен, он собственно и приготовил все эти вкусности. А ещё Одди не поверил своим глазам, за столом сидел… Арсидис! Радужный снип, учитель танцев при дворе Латанийского короля.
– Арсидис!
Одди был очень рад встретить Арсидиса, он же так давно его не видел. Если Лен с Гленом навещали Одди в его родном лесу, то у Арсидиса не было такой возможности, он же придворный учитель танцев и не может отлучаться, когда ему вздумается.
Одди бросился обнимать Арсидиса, а Арсидис обнимать Одди.
– Малыш, как же я рад тебя видеть!
Одди заметил, что Арсидис вместо сшитого по последней моде костюмчика одет в белоснежный хитон ученика волшебника. Он очень удивился.
Словно читая мысли гномика, Арсидис ответил.
– Да, Одди, я теперь ученик волшебника Тонхирода. После той стычки с Велесом, я понял, что много потерял, занимаясь танцами вместо магии, – поморщившись, Арсидис добавил, тяжело вздохнув. – Правда, уроки волшебства даются мне с трудом.
Одди проговорил, ничуть не сомневаясь в своих словах и способностях друга.
– Я уверен, что у тебя всё-всё получится, и из тебя выйдет первоклассный волшебник!
Лен весело шлёпнув Арсидиса по плечу, звонко рассмеялся.
– Всё может быть, но пока из него выходит первоклассный лодырь! Мне горько, но Арс – самый ленивый ученик волшебника, какого мне только приходилось встречать. Он же спит на всех уроках!
Арсидис, покраснев до корней ослепительно белых волос, попытался оправдаться.
– Потому что учу урок всю ночь!
– Если бы ты не спал на уроках, то не пришлось бы зубрить ночью! – подхватил Глен, и все дружно рассмеялись, включая волшебника Тонхирода и Одди, но Арсидис не обиделся, потому что понимал, что они не со зла, тем более это было правдой.
После вкусного ужина друзья показали комнату Одди и проболтали с ним до самой ночи, пока волшебник с отеческой заботой не разогнал их по своим комнатам.
Глава вторая
Солнце ласково пригревало, пробиваясь сквозь неплотно задернутые занавески, и слепило глаз. Сморщившись, Одди перевернулся на другой бок и проснулся. Потянувшись в тёплой уютной кровати, гномик сел и огляделся. Чтобы проверить сон это или нет, он сильно ущипнул себя за руку.
– Ой! Так значит, мне это всё не приснилось, и я действительно в гостях у волшебника Тонхирода! – обрадовался Одди.
Буквально скатившись кубарем с кровати, Одди быстро привёл себя в порядок, умылся, причесался и почистил зубы. Переодевшись из пижамы в свою обычную одежду, которую за ночь почистили невидимые слуги волшебника, он вышел из своей комнаты в огромный коридор, где не было ни одной души.
В нерешительности постояв немного, оглядевшись, Одди пошёл в ту сторону, где, по его мнению, должна была быть лестница.
Лестница действительно была там, но такая крутая и с очень высокими ступенями. Если спускаться по ней, то это займет слишком много времени. Немного подумав, Одди нашёл простой выход из данной ситуации. Он забрался на перила и спустился по ним до первого этажа, съехав, словно с горки. От охватившего его восторга он радостно рассмеялся. Шлёпнувшись в кресло, так удачно стоявшее возле лестницы, Одди поправил на голове колпачок, спрыгнул на пол и побежал на кухню.
Но Глен был занят, он готовил обед и заодно составлял меню на ужин, так что поболтать им не удалось. Чтобы не мешать другу, Одди покинул кухню и побрёл к себе в комнату. Лен и Арсидис упорно грызли гранит магических знаний, и до перерыва на обед было ещё долго. Зато, когда ударит гонг, и урок подойдёт к концу, у друзей будет целый послеобеденный час для общения, а потом снова на урок до самого ужина. А разве кто-то говорил, что будни ученика волшебника просты и беззаботны? Нет, это труд, труд и ещё раз труд. Чтобы стать сильным волшебником, приходится учиться.
Думая так, Одди с трудом забрался на последнюю ступеньку лестницы и от удивления чуть не свалился с неё обратно вниз. Ему навстречу шёл волшебник Тонхирод. Поправив свой колпачок, Одди поспешил к нему, чтобы поздороваться.
– Доброе утро, волшебник Тонхирод!
– Доброе утро, Одди, – ответил волшебник и остановился перед малышом, понимая, что у того будут к нему вопросы.
Одди спросил, высоко задирая голову, и придерживая колпачок руками, чтобы он не свалился с головы.
– А разве урок уже закончился?
Тонхирод ответил на вопрос малыша.
– Нет, урок ещё идёт. Просто иногда я использую для проведения урока своего магического двойника. Вот поэтому и получается, что в одно и то же время я нахожусь в разных местах одновременно.
– Ясно, – ответил приунывший Одди.
Ему было скучно, но, увидав Тонхирода, он очень обрадовался, думая, что урок уже закончен и можно пообщаться со своими друзьями.
Тонхирод был великим волшебником, и ему не составило труда понять, почему гномик приуныл, и, как этому горю помочь, он тоже знал. Улыбнувшись, волшебник поднял гномика на руки.
– Чтобы ты не грустил, я разрешаю тебе почитать книги из моей библиотеки. Ты сам знаешь, что за чтением время пролетит быстрее и ты даже не заметишь, как урок подойдёт к концу. Ты согласен?
О таком Одди и мечтать не смел. Он был большим любителем почитать, а у Тонхирода было просто огромное количество различных книг. Поэтому гномик с радостью кивнул в знак своего согласия.
– Да!
Открыв портал, Тонхирод переступил через тёмный, мерцающий разноцветными бликами круг, и они оказались в огромном зале с высокими, до самого потолка шкафами, полностью заставленными книгами.
Спустив Одди на большой стол, стоявший возле окна, Тонхирод спросил гномика.
– Ну, с чего бы ты хотел начать?
У Одди от такого изобилия книг аж глаза разбежались, и он назвал первое, что пришло ему в голову.
– Мифы и легенды Латании.
И раз библиотека принадлежала волшебнику, то всё, что в ней находилось, тоже было волшебным.
Едва Одди озвучил название книги, которую ему хотелось бы почитать, как с самой верхней полки тут же слетела огромная, толстая книга в кожаном переплёте и аккуратно опустилась на стол прямо перед Одди.
Прежде чем гномик успел хоть что-то сказать по поводу размера книги, она в одну секунду стала маленькой, чтобы Одди было удобно читать её.
Просияв довольной улыбкой, Одди огляделся в поисках Тонхирода, чтобы поблагодарить его, но волшебника в библиотеке уже не было.
Он исчез.
Усевшись в маленькое кресло, стоявшее прямо на столе, Одди приступил к чтению.
В книге, кроме уже известных ему мифов и легенд, были и другие, о которых он даже и не догадывался. Все они были очень интересными, но особенно его внимание привлекла легенда о таинственной подземной стране Тасу. Вход в эту страну лежал в одной из пещер, расположенных высоко в горах Латании, и найти его было очень сложно. Так как жители Тасу наотрез отказывались вступать в любой контакт с жителями Латании, то они наложили заклинание на вход в свою страну. Также было известно, что жители Тасу были ростом не больше обычного гнома и жили в домах, отделанных горным хрусталём. В подземелье было своё, собственное волшебное солнце… А дальше страницы из книги были вырваны чьей-то варварской рукой.
– Странно, кто мог вырвать страницы из книги? – задумчиво проговорил Одди, проводя кончиками пальцев по корешкам обезображенных страниц. – Кто-то хотел что-то скрыть об этой стране. Нужно спросить волшебника Тонхирода. Раз это его книга, то он должен знать, кто вырвал страницы.
Рассудив так, Одди решил отыскать Тонхирода и расспросить его об этой загадочной стране. Но прежде всего ему требовалось спуститься со стола на пол. Сбросив книгу в кресло, стоявшее возле стола, Одди смело спрыгнул следом, а с кресла спуститься было куда проще. Едва Одди достиг холодного, мраморного пола, как раздался громкий звук гонга, оповещающий всем вокруг о том, что урок закончен. Зажав книгу подмышкой, Одди со всех ног побежал на встречу с друзьями.
Собравшись в комнате Лена, все четверо с интересом стали изучать скудные сведения о загадочной стране Тасу. Арсидис, аккуратно поправляя рукав своего белоснежного хитона, пожал плечами.
– Лично я вообще не слышал о такой стране. Ну, во всяком случае, мой дядя Сидис ничего о ней не упоминал. Может быть, поэтому она и загадочная, раз о ней никто не говорит?
Лен задумчиво ответил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.