Рыжий пес(Алтайские народные сказки) - сказки Народные Страница 2
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: сказки Народные
- Страниц: 10
- Добавлено: 2020-10-31 10:30:03
Рыжий пес(Алтайские народные сказки) - сказки Народные краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рыжий пес(Алтайские народные сказки) - сказки Народные» бесплатно полную версию:В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая. Книга предназначена для семейного чтения.
Рыжий пес(Алтайские народные сказки) - сказки Народные читать онлайн бесплатно
Так она плакала-рыдала и всё бегала кругом казана, а после свалилась и ударилась больно. Кайчи-Мерген вскочил, не выдержал и громко рассмеялся. Жена прибежала, схватила метлу, давай его хлестать:
— Ты насмехаешься, дразнишь меня. Нашел себе красавицу, всё, довольный, смеешься, как вспомнишь ее!
Всякая ругань, царапанье, плевки — всё было. Что делать, что делать?! Сил совсем не стало у мужика терпеть это. Работа не делается, кусок в горло не лезет. Ругань жены только сильней с каждым днем. Не выдержал однажды Кайчи-Мерген и жене сказал:
— Ну, я хоть спокойно поживу, всё равно помирать, видно… Не насмехался я над тобой. Вот что случилось со мной. Змееныш попал в огонь, я его спас. Он же привел меня к своим родителям змеям. Я проглотил их волшебный дар, эрдьине, и стал понимать язык всех зверей и птиц. Мыши сметану пили, над ними я смеялся, синички арчи разбрасывали, над ними смеялся я тоже. Мышь свалилась в чеген. Ну, сними сметану с чегеня, посмотри: там мышь. А что теперь со мной будет, один бог знает.
Успокоилась жена. Легли они спать, утром проснулись — дом полон змей! Под потолком, на стенах, в дымоходе — всюду змеи! Вдруг упало что-то с грохотом — бум! — и отворилась дверь, вползла старшая белоголовая змея.
Строго она спросила:
— Ты нарушил наш уговор, что случилось с тобой, почему открыл тайну?
— Ах, почтенная, — Кайчи-Мерген отвечал, — поневоле я выдал ее. Выпил вчера напиток, называемый аракой, — водку, что сделала жена. Сильно опьянел, обо всём забыл, оказывается. Не сдержал слово, проговорился жене. Ох, если бы не пил этого горько-ядовитого напитка, понимал бы и дальше язык зверей. Было бы очень хорошо.
— Значит, ты не нарочно сказал. — И, смягчившись, белоголовая другим змеям велела: — Выползайте отсюда.
Все змеи уползли, жена ни жива, ни мертва сидит. А старшая змея говорит:
— Хочу я проверить, что за напиток такой, арака. Ты его запаси. Мы соберемся все, я и льва позову. Выпьем; если и правда от этого горько-ядовитого напитка человек не помнит себя, дуреет, ты останешься жив. Но если, не сдержав слово, ты нарочно нарушил его, тебе жизни не будет!
— Я согласен, — Кайчи-Мерген отвечал. — Целый месяц будем мы собирать араку. Приходите потом.
И старшая змея уползла.
Весь месяц муж и жена варили и гнали эту водку-араку, горькую-горькую варили, много ее запасли.
Как месяц на небе ущербным стал, приблизился день прихода змей, мужик налил всю водку в корыта, в доме расставил.
Приползли змеи, пришел и лев.
— Уходите, в доме не оставайтесь, — так сказали хозяевам.
И муж с женой, забрав детей, ушли оттуда. Кайчи-Мерген залез на лиственницу возле дома и всё видел: как змеи налились, опьянели, передрались, друг друга поубивали. Лев тоже выпил, многих перетоптал, разорвал. Страшная беда в доме случилась! Крики и стоны побитых и пьяных три дня стояли. После же они протрезвели, стали лечиться. Потом белоголовая змея крикнула:
— Эй, человек, где ты? Иди сюда!
Кайчи-Мерген слез с лиственницы и пришел.
— Правда твоя: можно от араки забыться. Много народу моего погибло, крепко дрались. Даже царь зверей, лев, и тот опьянел. Страшный напиток арака, оказывается. Так и быть, прощаю тебя. Но теперь ты никогда не будешь понимать язык зверей и птиц, — так белоголовая змея сказала.
Говорят, с тех пор человек больше и не понимает язык животных.
РЫЖИЙ ПЕС
ил старик Ёлёнгмир. У него было три дочери. Вот однажды жена говорит ему:
— Сходил бы ты за дровами.
Старик и пошел. Одно дерево срубил — сырое, другое срубил — гнилое. Еще одно дерево срубил, а там дупло оказалось. Когда упало дерево, из дупла выскочил рыжий пес. Он стал кусать Ёлёнгмира, всю шубу порвал. Старик обезумел от ужаса, упал лицом в снег Пес только сильнее кусает и спрашивает:
— Отдашь за меня свою дочь?
Старик отвечает:
— Которую из дочерей хочешь, бери, только меня не трогай. Рыжий пес говорит:
— Утром приду, мне дверь откроешь, — и отпустил старика.
Ёлёнгмир, не набрав дров, вернулся в свой дом-аил. Жена его спрашивает:
— Кто же так разодрал тебя? Кому позволил побить себя?
— Ах, вот как всё было, — старик ответил. — Срубил я одно дерево — гнилое, срубил другое — сырое. Срубил третье, а там дупло оказалось, вылез оттуда рыжий пес, всю шубу мне порвал. Обещал я отдать ему одну из своих дочерей, только так спасся.
Спросил потом Ёлёнгмир у старшей дочери:
— Пойдешь ли за рыжего пса замуж?
— Чем идти за рыжего пса, лучше утоплюсь в реке, — сказала старшая дочь.
Он у средней дочери спрашивает:
— Пойдешь ли за рыжего пса, дочка?
А она ему:
— Чем идти за рыжего пса, лучше брошусь в огонь.
Отец у младшей дочери спрашивает:
— Пойдешь ли за рыжего пса?
И младшая дочь отвечает:
— Чем отцу погибнуть, лучше пойду за рыжего пса.
Отец и говорит:
— Рано утром придет жених, ты сама ему дверь откроешь.
Наутро у дома заскулила собака. Открыла младшая дочь: рыжий пес, оказывается, пришел. Вошел он и лег под кровать. Лежит и разглядывает походку девушки, покорно повиливая хвостом. Она ему еды подала, пес все вылакал. Выгибая спину, пошел к двери. Открыла девушка, пес вышел наружу. Отец говорит дочери:
— Почему не идешь за ним? Теперь ты стала супругой пса.
Покинула девушка дом, пошла вслед за псом. Он вперед идет, она следом. Так долго вместе шли. Наконец пришли в какой-то аил. Там лежали две старые собаки. Рыжий пес, подойдя к очагу, заскулил. Девушка принесла казан. Поставила на очаг, налила воду, опустила мясо, стала варить. Когда сварилось мясо, девушка положила его собакам. Обе собаки, взяв в зубы по кости, залезли под стол, принялись глодать. Себе и псу девушка в одно блюдо мяса положила. Пес, обгладывая, ест, девушка, отрезая, ест.
Не прошло много времени, приехал посыльный, зовет рыжего пса на праздник.
Жена пса отвечает:
— На какой же праздник мы пойдем, ведь мы люди-собаки!
Когда человек ушел, рыжий пес убежал куда-то. Вдруг видит девушка: гонит он лошадей разной масти. Потом принес ей узду и заскулил. Девушка поймала одну лошадь, оседлала. Рыжий пес впереди побежал, а жена позади на лошади поехала.
Приехали оба на праздник, гуляют. Жена садится на то место, где пес лежал, ходит за ним по пятам. Вдруг видит: нет пса. «Это куда же он делся? Наверное, не дождавшись меня, ушел домой», — так подумала, села на лошадь и поехала домой тоже.
Проехала девушка полпути, едет ей навстречу красивый парень на сиво-сером коне. Проехала она мимо, но парень остановил ее:
— Постой, поговорим с тобой!
— Нет, нет. С вами разговаривать у меня времени нет, — отвечает она. — Я потеряла своего мужа-пса, ищу его.
Когда она приехала в аил, пес-муж лежал там.
На следующий день снова пришел посыльный с просьбой прийти на праздник. Пес-муж побежал и пригнал другой табун, все кони в нем — бело-серые. Одну лошадь жена поймала, оседлав, села. Рыжий пес впереди побежал, жена сзади поехала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.