Автор Неизвестен - Польские народные сказки Страница 22
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Автор Неизвестен
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 85
- Добавлено: 2019-02-06 16:14:47
Автор Неизвестен - Польские народные сказки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Автор Неизвестен - Польские народные сказки» бесплатно полную версию:В книге представлены народные сказки, поверья, легенды, сказки-шутки, сказки-анекдоты разных регионов Польши: мазовецкие, силезские, кашубские, оравские и др. Книга лишь в незначительной степени повторяет предыдущее издание польских сказок и легенд (Л., 1965). Основана на подлинно фольклорных текстах сказок. Большинство переводов — новые.
Автор Неизвестен - Польские народные сказки читать онлайн бесплатно
Вышел он во двор и свистнул. Примчался первый товарищ.
— Не слыхал ли ты о Розовом городе?
Ответил товарищ:
— Нет, не слыхал.
И умчался прочь.
Свистнул ветер в другой раз. Примчался второй товарищ.
— Не слыхал ли ты о Розовом городе?
— Нет, не слыхал, — и умчался прочь.
Третьего позвал, четвертого — и те тоже не слыхали. Свистнул он пятого, а того нет. Опять свистнул — опять его нет. Еще раз свистнул — явился тот и говорит со злостью:
— Что такое стряслось? Чего столько гонцов ко мне шлешь? Я в Розовом городе был, а это не ближний путь, пятьсот миль отсюда. Говори быстрей, чего надо, а то я обещал тамошним молотильщикам, что буду нынче дуть спозаранку. Они меня просили быть вовремя, чтобы зерно провеять. Им потом на свадьбу надо успеть. Там свадьба богатая будет, королева-вдова замуж выходит.
Тут главный ветер и говорит товарищу:
— Вот, кстати, и забрось-ка туда этого человека!
А замуж-то выходила жена мельникова сына. Она уж думала, что он больше не вернется.
Отдохнули они с пятым ветром немного, а под утро пятый ветер и говорит Мельникову сыну:
— Ну, садись на меня. Я тебя понесу. Мы с тобой живо домчимся.
А тот отвечает:
— Зачем мне на тебя садиться? Я тебя и так догоню. Покажи мне только, в какую сторону бежать.
У него же сапоги-скороходы были! Обул он их и крикнул:
— Эй, сапожки, сто миль!
И унесся за сто миль, сидит там и ветра поджидает. Догнал его ветер, и тогда мельников сын еще на сто миль перелетел, потом еще за сто. Догнал его там ветер и говорит:
— Не лети так! А то я за тобой гонюсь, тороплюсь — недолго и бед натворить. Попадись мне лес на пути — при такой-то быстроте с корнями выворочу, попадись усадьба или замок — разрушу, попадись город — все там вверх дном переверну. Розовый-то город, почитай, уже рядом. Так что беги потише.
Еще не рассвело, как поспели они в Розовый город. Ветер понесся на ток, а мельников сын пошел в замок, где жила его жена. Прошел там на кухню и спрашивает, не возьмут ли его, охотника, на службу.
Кухарка ему говорит:
— Обожди, я спрошу у госпожи.
Побежала к госпоже и говорит:
— Там какой-то человек спрашивает, не возьмут ли его, охотника, на службу. А у него на руке кольцо, такое же, как у вас.
Говорит госпожа:
— Пусть подождет немного, я сейчас выйду.
Вышла она к нему, но не узнала. Только подивилась, что у него такое кольцо и имя на нем вырезано.
— Откуда, — спрашивает, — у тебя такое кольцо?
А он ей отвечает:
— Иль не помнишь, кому его давала?
Она говорит:
— Я своему мужу его дала. Но это было семь лет тому назад.
— Кому дала, тот его и носит.
— Неужто ты мой муж?
Он отвечает:
— Я и есть.
— Где же ты пропадал?
— Долго рассказывать. Будет у нас еще время на рассказы.
— Вовремя ты пришел, — говорит она. — А то я уж за другого выходить собралась. Ну, слава богу! Теперь мы все по-иному устроим.
Вот собрались все свадебные гости за столом. Велела королева позвать еще и охотника, доброго молодца, что на службу просится. Посадила его за свой стол, а потом господам, что вокруг сидели, такую загадку задала:
— Восемь лет назад приказала я смастерить наилучший серебряный замок и выковать к нему золотой ключ. Ключ этот потерялся. Тогда велела я сделать другой ключ. Уж он готов, а тут и старый нашелся. Вот и рассудите: какой ключ лучше подойдет к замку, новый или старый?
Все рассудили, что лучше подойдет старый ключ, который в одно время с замком сделан и теми же мастерами.
И ее новый жених тоже с этим согласился. И тут она все начистоту и рассказала.
— Вот он, тот, кто несколько лет тому назад потерялся, а теперь нашелся. Стало быть, он и останется со мною. А тебе, новому, придется уступить ему место.
Ну, пошло веселье знатное, из пушек стреляли. Пошел я на пушки посмотреть. Хожу меж них, дивлюсь, а один пушкарь меня и спрашивает:
— Ты чего тут бродишь? Чего надобно?
Я ему отвечаю — мол, ничего, так просто.
— Эге, — кричит, — ты хитрить со мной вздумал! Ну, я тебя поучу уму-разуму!
Схватил он меня, засунул в самую большую пушку, банником затолкал подальше, да и гаркнул: «Пли!» Как бабахнет, как стрельнет! — так меня сюда, в село Сухое, и забросило.
О КОРОЛЕВСКОМ СЫНЕ
Перевод Р. БеллоОдин король задумал воевать, но денег ему не хватало. Взял он взаймы у одного богатого колдуна по имени Милоярдин и отправился на войну. А у того колдуна была дочь, и спросила она у отца, почему бы королю ее в жены не взять. Отец ответил:
— Ну, коли хочешь стать королевской женой, пойдем со мной.
Пришел он с ней в королевский дворец, королеву превратил в лошадь, а дочку свою посадил на ее место и сделал так, что стала она на ту королеву похожа как две капли воды.
А у короля был сын, он еще в школу ходил.
Вернулся король с войны, сели они обедать, и стала поддельная жена королю на сына жаловаться. Король сказал:
— Да найди ты какое-нибудь средство и избавься от него.
Сын как раз из школы шел. У него с собой сладости были, булки. Зашел он в конюшню и дал их той лошади.
А она его лягнула. Тогда он сказал ей:
— Ах ты, негодная! Я тебя кормлю, а ты меня лягаешь!
Лошадь ему в ответ:
— Сегодня мать даст тебе на обед суп и сладкое. Ты не ешь ничего, скажи, что немного погодя съешь, но смотри, не проглоти ни кусочка — отравишься. А всю еду отдай собаке.
Пришел королевич в свои покои, принялся за науки. Мать принесла ему обед. А он сказал, что, мол, потом съест, уроков-де много. Мать оставила обед и ушла, а он все собаке отнес. Собака съела и сдохла.
На другой день, как пришел он из школы, снова набрал сахару, булок, зашел к лошади, дал ей все это, а она его лягнула. Он говорит:
— Ах ты, негодная! Я тебе есть дал, а ты меня опять лягаешь!
Она ему в ответ:
— Сегодня тебе дадут суп, мясо и сладкое. Суп в мясо съешь, а сладкое снова псу отдай. Скажи, что тебе учить много надо.
Королева принесла ему обед, он суп и мясо съел, а сладкое спрятал в карман. Пошел в школу, бросил псу, и пес сразу сдох. Королева пожаловалась мужу, что ничего не помогает. Тогда король велел сделать мундир с особенными пуговицами. Нажмешь на них — сразу человека на куски разорвет. Сын пришел из школы, набрал сахару и булок, дал лошади, а она его снова лягнула. Он говорит:
— Негодная! Я тебе сладости даю, а ты меня лягаешь!
Она ему отвечает:
— Отец велел сделать тебе мундир, а на том мундире такие пуговицы, что если нажмешь — разорвет тебя на мелкие кусочки. Ты возьми деньги, ступай к портному, попроси сделать такой же мундир, а когда он сделает, спрячь этот запасной мундир в сундук. И когда мать принесет тебе мундир от отца, ты скажи, что сейчас учением занят, после-де подарок примеришь.
Он так и сделал. Мать ушла, он спрятал дареный мундир в сундук, а свой, запасной, достал и разложил на сундуке. И когда мать велела ему надеть новый мундир, он надел свой, и ничего с ним не сталось.
— Нет у нас больше средства сына извести, — сказал король жене. — Отступись.
И отправился объехать свое королевство. Тогда королевская жена расцарапала себе лицо и волосы повыдергала. Вернулся король — она ему сказала:
— Это сын твой так меня избил.
Король сказал сыну, что завтра его казнят. Сын взял сахару, булок, отнес лошади. Она его лягнула и говорит:
— Ты завтра попроси отца, чтобы позволил тебе перед казнью два раза вокруг дворца на мне объехать.
На другой день полкоролевства ко дворцу съехалось. Казнить королевского сына назначено было в полдень. А королевич пришел к отцу с утра и попросил разрешения проехаться напоследок на любимой лошади. Отец разрешил, а лошадь перепрыгнула через горы и привезла королевича в сад другого короля. Дала королевичу свою уздечку и сказала:
— Попроси садовника, чтобы он тебя на работу взял, а если что надо будет тебе, потряси уздечкой.
А у сына королевского отметины были: звездочка на груди и золотые волосы. Он переоделся в простое платье, и садовник его на работу взял — велел цветы выращивать.
Однажды проходили по саду королевские дочки. Все садовники собрали букеты, он тоже собрал и отдал самой младшей. А она сняла с руки кольцо, завязала в платочек и ему отдала.
Две старшие королевские дочки скоро замуж вышли, а младшую многие королевичи сватали, да только она ни за кого из них пойти не захотела. Сказала, что хочет выйти замуж за садовника. И отец ее дал на то согласие.
Потряс королевский сын уздечкой, лошадь к нему прискакала, он сел на нее верхом, надел личину и приехал во дворец. Младшая королевская дочка думала, что он нарядным на свадьбу прибудет, а увидела его в некрасивом виде и замуж за него идти расхотела. Но король ее заставил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.