Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз Страница 29

Тут можно читать бесплатно Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз

Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз» бесплатно полную версию:
Изумрудного Города, конечно, нет на обыкновенной карте — зато он есть на карте Страны Оз — карте нашего детства: этой стране ровно сто лет. Страшила, Железный Дровосек или Трусливый Лев — все они знакомы нам и любимы нами: даже если детство давно кончилось и позабылось, его вновь переживают наши дети и внуки. Любимые сказочные герои останутся верными друзьями и внукам наших внуков. Сто лет — немалый срок, но для сказки никаких сроков нет. Она продолжается.

Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз читать онлайн бесплатно

Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Томпсон

— Я потом попрошу Озму как следует запереть этот вход волшебным поясом, — серьёзно сказал Страшила. — Нехорошо будет, если кто-нибудь слетит по моему фамильному древу и напугает бедного Типунчика. А я уж точно никогда больше не захочу покидать Оз.

— Будем надеяться! — проворчал Трусливый Лев, озабоченно осматривая царапины на шкуре.

— Но если бы ты не пропал, я никогда бы не испытала таких замечательных приключений и не встретила сэра Кофуса, Верблюшу и Дромадёра, — сказала Дороти. — Скорее бы рассказать всё Озме! Пошли быстрее в Изумрудный Город!

— Это не так уж близко, — предупредил Страшила сэра Кофуса, который, подобрав пучок соломы, чистил латы.

— Неважно, моё место рядом с леди Дороти, — ответил рыцарь, с любовью улыбаясь девочке и поправляя ветхую ленточку, повязанную у него на рукаве.

— И меня не забудь, дорогой караван-баши, — вставил Верблюша, положив голову рыцарю на плечо.

— Ты всегда был доверчивым дурачком, Верблюша. А я вот очень сомневаюсь, что они возьмут нас с собой.

И Дромадёр печально посмотрел на Дороти.

— Ну что вы, в самом деле! — с упреком сказал рыцарь, обнимая обоих верблюдов за шеи. — Вы же нам теперь как родные!

— Если так, то это очень весело, — вздохнул Верблюша.

— Мы все — одна большая дружная семья! — радостно улыбаясь, объявил Страшила. — А Страна Оз — самая дружная страна на свете.

— Это всё правильно и хорошо, — сказал Лев, — но давайте всё-таки двигаться.

И он, потянувшись, потрусил было по жёлтой кирпичной дороге. Шёл он с трудом, потому что очень устал.

— Подожди! — крикнула Дороти. — Ты что, забыл про зонтик?

— Хотел бы я про него забыть, — простонал Лев, закатывая глаза.

Сэр Кофус, сложив руки на груди, с сожалением глядел на волшебный шест.

— Славное это было приключение, — вздохнул он, — но теперь, видимо, всё позади.

Он рассеянно пошарил в сапоге и, вытащив попавшую туда фасолину, сунул её в рот. Дело в том, что шест обвивали побеги фасоли, и рыцарь, когда карабкался кверху, сорвал горсточку стручков, но растерял их, когда упал с зонта, — только эта и осталась.

— Опять полетим на зонтике, леди Дороти? — спросил он, продолжая задумчиво рассматривать шест. — Или…

Он не успел договорить, и Дороти не успела ответить. Она вскрикнула и схватила за руку Страшилу. Страшила от неожиданности упал навзничь, а Верблюша закричал от испуга. Из плеча сэра Кофуса выскочил зелёный побег, и, пока друзья, окаменев от изумления, смотрели во все глаза на это чудо, побег протянулся к шесту, обвился вокруг него и стал быстро расти, поднимая в воздух брыкающегося рыцаря. Еще несколько мгновений — и сэр Кофус пропал из виду.

— Вернись! Вернись! — восклицал Верблюша, в растерянности бегая вокруг шеста.

— Сомневаюсь, что мы когда-нибудь увидим его снова, — горестно проговорил Дромадёр, задрав голову и глядя в небо.

— Сделайте же что-нибудь! — умоляла Дороти.

Страшила вскочил и побежал к дому фермера.

— Сейчас принесу топор! — крикнул он через плечо. — Надо срубить шест.

— Ни в коем случае! — закричал Лев, устремляясь за ним. — Ты что же, хочешь, чтобы он разбился?

— Ой, неужели нельзя что-нибудь придумать? — воскликнула Дороти. — Да поскорее, а то он окажется на луне!

Страшила обхватил руками голову и растерянно огляделся по сторонам. Тут ему пришла в голову мысль, и он торжествующе замахал шляпой.

— Зонтик! — воскликнул бывший император Серебряного Острова. — Скорее, Дороти, раскрой зонтик!

Схватив зонтик, лежащий близ шеста, Дороти одним движением раскрыла его, и Страшила еле успел, сделав гигантский прыжок, ухватиться за ручку. Зонтик взмыл кверху, унося Страшилу с Дороти, и скоро они тоже скрылись из глаз.

— Дромадёрчик, Дромадёрчик! — заплакал Верблюша, сиротливо прижимаясь к боку товарища. — Вот горе-то! У меня колени дрожат.

— Ну, не надо так волноваться, — сказал Лев, грустно опускаясь на землю. — Я и сам волнуюсь, но это потому, что я такой трусливый. А вообще-то в Стране Оз всё должно кончаться хорошо, что бы ни случилось. Сэр Кофус ещё не совсем освоился у нас, но он привыкнет, обязательно привыкнет.

— Очень сомневаюсь, — дрожащим голосом ответил Дромадёр. — На такой высоте трудно к чему-то привыкать.

— Не забывай о Страшилиных мозгах! Положись на него.

Но оба верблюда, не слушая уговоров, дрожали и плакали.

— Мне не нужен побег фасоли, мне нужен мой кара-ван-баши, — безутешно всхлипывал Верблюша.

— Ты только не утопи меня в слезах, — проворчал Лев, отодвигаясь от него. — Слушай, а что это за ветер вдруг подул?

Действительно, по верхушкам деревьев пробежал сильнейший порыв ветра. Не успела звериная троица перевести дыхание, как ветер подхватил их и понёс в направлении Изумрудного Города, словно три пушечных ядра, всё быстрее и быстрее.

Глава двадцать четвёртая. В Изумрудном Городе

Дороти и Страшила, вцепившись в ручку волшебного зонтика, летели следом за сэром Кофусом почти до самых облаков. Сначала казалось, что они его никогда не догонят, так быстро рос фасолевый побег, но зонтик всё увеличивал скорость, и через несколько минут они оказались рядом с рыцарем.

— Стилеты и эспадроны! — воскликнул рыцарь, увидев друзей. — Вы не можете как-нибудь остановить это взбесившееся растение?

— Дайте мне меч, — попросил Страшила. — Сейчас я вас отрежу.

Дороти с большим трудом удалось подвести зонтик поближе к рыцарю, и Страшила протянул руку за мечом. Но сэр Кофус неожиданно отшатнулся.

— Ведь этот побег — часть меня самого. Если ты его разрубишь, разрублен буду я. Он коренится у меня в спине, — прерывисто дыша, объяснил рыцарь.

— Что же делать? — в отчаянии спросила Дороти. — Может, если мы возьмём его за руки, удастся удержать его хотя бы на этой высоте?

Страшила нахлобучил шляпу поглубже, чтобы её не унесло ветром, и согласно кивнул. Держась за зонтик одной рукой, каждый из них протянул вторую руку рыцарю. И когда Дороти слегка прикрыла зонтик, так что они стали опускаться, сэр Кофус, к её радости, стал опускаться вместе с ними. А зелёный побег, продолжая расти, опускался вмести с ними.

В это время веер, перекатывающийся у Дороти в кармане, выскользнул оттуда и полетел на землю, прямо на ничего не подозревающих Льва и верблюдов, поднимая сильный ветер. Дороти, не заметив пропажи, взволнованно обсуждала положение со Страшилой. Оба решили, что лучше всего лететь прямиком в Изумрудный Город, а там уж Озма сумеет как-нибудь освободить рыцаря от волшебного растения.

— Мне очень жаль, друг, что моё фамильное древо так вцепилось в вас, — сказал Страшила после того, как некоторое время они летели в молчании. — Зато теперь мы, можно сказать, родственники. — И он задорно подмигнул рыцарю.

— Так и есть, — весело ответил сэр Кофус. — Я теперь стал ветвью твоего фамильного древа. Сдается мне всё же, что я напрасно проглотил эту фасолину.

— Фасолину? — удивилась Дороти. — Что ещё за фасолину?

Рыцарь подробно рассказал, как он сорвал с шеста несколько стручков, когда карабкался к вершине туннеля, и как потом проглотил одну фасолину.

— Значит, вот почему из вас вырос этот побег! — догадалась девочка.

— Увы, так оно и есть, — согласился рыцарь. — Даже в детстве я не рос так быстро! Ничего не скажешь, страна у вас действительно чудесная!

— Да уж, страна у нас что надо! — сказал Страшила. — Наверное, мы вот-вот будем в Изумрудном Городе, как по-твоему, Дороти?

— Я уверена, что мы летим в нужном направлении, — ответила девочка, — но для верности попробую опуститься пониже.

— Только помедленнее, очень вас прошу! — взмолился сэр Кофус, тревожно оглядываясь на свой длинный колышущийся в воздухе стебель.

— Вижу дворец Озмы! — неожиданно объявил Страшила.

— А вот и сама Озма! — закричала Дороти, не помня себя от радости. — А с ней Лоскутушка, Тикток и все остальные!

Она стала прикрывать зонтик, но тут сильно натянулся и дёрнул их вверх стебель сэра Кофуса — они опускались быстрее, чем он рос. Дороти чуть-чуть приоткрыла зонт, регулируя скорость спуска. Вскоре они мягко приземлились прямо на середину одной из великолепных цветочных клумб в Озмином саду.

— Ну, пошли знакомиться! — сказал Страшила, но сэр Кофус в тревоге ухватился за его руку.

— Подождите! Побег больше не растёт, но если вы меня отпустите, я опять взлечу в небо!

Страшила и Дороти растерянно переглянулись. Действительно, если они перестанут держать рыцаря, упрямый побег, стремясь выпрямиться, снова поднимет его в небо. Они приземлились довольно далеко от дворца, и никто из его обитателей их не заметил — все смотрели в другую сторону.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.