Игорь Вачков - Сказки о самой душевной науке: Королевство Внутреннего Мира. Королевство Разорванных Связей Страница 3
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Игорь Вачков
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-02-06 14:19:16
Игорь Вачков - Сказки о самой душевной науке: Королевство Внутреннего Мира. Королевство Разорванных Связей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Вачков - Сказки о самой душевной науке: Королевство Внутреннего Мира. Королевство Разорванных Связей» бесплатно полную версию:В книгу вошли две сказочные повести, которые можно назвать своеобразной психологической азбукой для детей 6–10 лет. Описывая необыкновенные приключение девочки Юлии других сказочных персонажей, автор в доступной и занимательной форме знакомит детей с такими понятиями, как память, темперамент, характер, эмоции, вводит их в мир психологии общения.Книга предназначена для младших школьников и младших подростков. Кроме того, она является частью учебно-методического комплекта материалов «Психологическая азбука». Повести используются в программе психологических занятий для учеников 1–4 классов.
Игорь Вачков - Сказки о самой душевной науке: Королевство Внутреннего Мира. Королевство Разорванных Связей читать онлайн бесплатно
Рыбак поблагодарил старушку и с некоторой опаской взял протянутые ею зеркала. Когда старушка ушла, он посмотрел в каждое из них, но везде увидел только свое бородатое лицо с загрубевшей от морского ветра кожей. Рыбак пожал плечами и убрал их далеко на полку…
Прошло шестнадцать лет. Рыбак и его жена забыли о подарке, который был сделан неизвестной старушкой их дочери в день ее появления на свет, а маленькая Кари превратилась в прелестную девушку, которая очень любила веселиться, наряжаться и любоваться своим отражением в старом треснувшем зеркале.
Однажды в бухте напротив рыбацкой деревушки бросил якорь большой и красивый корабль. От корабля отошла шлюпка, которая вскоре причалила к берегу деревушки. На песок сошли люди в богатых одеждах, в шляпах с яркими перьями и шпагами на боку. Сразу было видно, что это знатные вельможи, среди которых особенно выделялся высокий и красивый юноша с умными и немного печальными глазами. Жители рыбацкой деревушки вышли на берег встретить необычных гостей. Среди них была и Кари, которая стояла чуть поодаль в толпе и во все глаза смотрела на пришельцев. При взгляде на прекрасного юношу сердце ее замерло.
Отец Кари как главный среди рыбаков почтительно приблизился к гостям.
– Приветствуем вас, храбрые и трудолюбивые рыбаки! – сказал высокий юноша. – Я принц Агор и приплыл сюда со своими спутниками по велению моей матери – великой королевы и волшебницы. Она наказала мне именно у вас, среди ваших дочерей найти себе невесту.
– Добро пожаловать! – ответил старый рыбак. – Наши девушки прекрасны. Может быть, тебе, принц, удастся завоевать сердце одной из них.
Принц и сопровождавшая его свита поселились в рыбацкой деревушке. Каждый день принц Агор ходил по домам, знакомился с рыбацкими дочерями, делал им подарки, был очень вежлив и добр, но глаза его по-прежнему оставались печальными.
Почти все девушки деревни изо всех сил старались понравиться принцу. Надо ли говорить, что Кари с первого взгляда влюбилась в принца и часто потихоньку наблюдала за ним, когда он бродил по берегу моря или задумчиво сидел на камне. Ей, как и другим девушкам, хотелось понравиться принцу, но познакомиться с ним у нее еще не было возможности.
Однажды Кари осталась дома одна. Поставив на стол старое треснувшее зеркало, она стала любоваться собой и причесывать свои красивые золотистые волосы. Вдруг маленький котенок, играя, зацепил подол ее платья и разорвал его. Кари ужасно рассердилась и, схватив свой башмак, бросила его в котенка, но промахнулась, и удар пришелся прямо по зеркалу! Дзинь! – и оно раскололось.
Кари решила поискать, нет ли в доме еще зеркал. И вот на верхней полке в шкафу она нашла три маленьких зеркальца: одно с обратной стороны было зеленое, другое – красное, а третье – синее.
Девушка посмотрелась в зеленое зеркальце и увидела свое симпатичное лицо с огромными серыми глазами и пухлыми губками. «Какая я красивая! – улыбнулась Кари. – Интересно, что обо мне подумает принц? Понравлюсь ли я ему?»
Затем она поднесла к лицу красное зеркало и чуть не выронила его от удивления. Отражение в нем было совсем другое! Нечеткое, будто в тумане, расплывчатое. «Как странно, – подумала Кари. – Это какие-то необыкновенные зеркала. Интересно, что я увижу в третьем зеркале?»
Она взглянула в синее зеркало и удивилась еще больше. Оттуда на нее смотрело лицо какой-то другой девушки (так ей сначала показалось): презрительно сощуренные глаза, капризно надутые губы, неприятная усмешка. Кари пригляделась и все-таки увидела знакомые черты. Это было ее лицо, но очень изменившееся, неприятное.
– Что за чудеса! – воскликнула она вслух. – Кто же мне это объяснит?
– Я могу объяснить, – раздался негромкий голос снизу.
Кари посмотрела вниз и увидела на полу котенка. Вдруг он заговорил человеческим голосом:
– Это волшебные зеркала, Кари. Тебе их подарила добрая старушка в день твоего рождения. В зеленом зеркальце ты видишь себя такой, какой представляешься самой себе. В красном зеркальце отражается то, как видят тебя другие люди. Захочешь посмотреть на себя чужими глазами – пожалуйста! А в синем зеркальце – отражение тебя такой, какая ты есть на самом деле.
– Но почему же у меня в зеркалах такая разная внешность? – растерянно спросила Кари.
– Волшебные зеркала отражают не только внешность, но и то, что у человека внутри, – мурлыкнув, сказал котенок и выпрыгнул в открытое окно…
– Подожди, папа, – прервала сказку Юля. – Тут мне непонятно. Почему в красном зеркальце отражение Кари было нечеткое и туманное?
– А в чьих глазах отражалась Кари в этот момент?
– Ну… в глазах принца. Она же о нем думала, когда смотрелась в это зеркальце.
– Правильно. А разве принц знает ее близко? Знает, хорошая она или плохая, добрая или злая?
– Нет, конечно! Он ее, может, и видел только раз – на берегу, когда приплыл в деревушку.
– Ну вот поэтому пока и отражение нечеткое.
Юля немного помолчала, о чем-то думая. Потом сказала:
– А! Теперь понимаю, почему она в синем зеркальце такая… неприятная.
– Ну и почему же, Юля?
– Потому что, хоть у нее лицо и красивое, на самом деле она все-таки не очень добрая: котенка чуть не побила деревянным башмаком и вообще… воображает.
– Хорошо. Немножко разобрались. А теперь продолжим сказку.
…На следующий день принц Агор пришел в гости к родителям Кари. Ее мать испекла вкусный пирог и угощала им принца и его спутников. Кари сидела за столом напротив принца и очень волновалась. Ее лицо стало еще прелестней от яркого румянца. Принц рассказывал о своих путешествиях и, поглядывая на Кари, иногда чуть улыбался. А Кари не могла вымолвить ни слова.
К концу разговора старый рыбак, отец Кари, спросил Агора:
– Как тебе понравились наши девушки, принц? Например, дочь моего соседа – Пента? Правда, красавица? А ее сестричка Тора – добрейшая душа!
Слова отца очень испугали и разозлили Кари: вдруг принцу и в самом деле понравились эти девушки? А как же тогда она, Кари? И хотя Пента и Тора были ее подругами, Кари в этот момент ненавидела их, и у нее неожиданно вырвалось громкое восклицание:
– Тоже мне – умницы-красавицы!
После этих резких слов все замолчали. Принц Агор с удивлением и печалью посмотрел на Кари, которая смутилась и уже пожалела о сказанном. Гости поспешно попрощались и ушли, а Кари схватила свои волшебные зеркала, выскочила из дома и спряталась в скалах, где ее никто не мог увидеть. Она посмотрела в каждое зеркало и расплакалась.
В синем зеркале она увидела презрительно сощуренные глаза, капризно надутые губы, кривую усмешку. Красное зеркальце показало, какой ее представляет сейчас принц Агор: злобной, завистливой гордячкой. Кари винила себя за свои глупые и необдуманные слова, за своенравный характер, а в зеленом зеркале тем временем постепенно менялось ее лицо. И чем больше ругала себя Кари, чем больше находила в себе плохого, тем безобразней становилось ее отражение в зеленом зеркальце. Ведь оно показывало тот образ, который складывается у человека о себе самом.
Прошло несколько дней. Принц Агор обошел уже все дома в рыбацкой деревушке, познакомился со всеми девушками, но, видно, так и не сделал своего выбора. И хотя каждый вечер специально для него молодежь деревушки устраивала праздничные гулянья с песнями и танцами, глаза его оставались грустными.
Кари несколько раз говорила с ним и даже танцевала, но, заглядывая в заветное красное зеркальце, она видела там самолюбивую и глуповатую девочку, то есть такую, какой ее видел принц Агор. Правда, теперь это отражение не было таким четким, как раньше, и в нем даже появились некоторые приятные черты, но все равно это было совсем не то, чего хотела Кари. Ведь она мечтала о том, чтобы принц полюбил ее так же, как она его.
Иногда она мысленно просила красное зеркальце показать, какой видят ее родители, и тут же отражение становилось симпатичным, веселым и беззаботным.
Так проходили дни. Родители Кари заметили, что их дочь очень изменилась. Девушка больше не ленилась, с охотой выполняла домашнюю работу, стала более внимательна к родителям и приветлива с подругами. Часто она ласково гладила пушистую шерстку котенка и разговаривала с ним, но в ответ он только мурлыкал, как будто никогда не умел говорить по-человечески.
В один прекрасный день Кари с удивлением обнаружила, что ее отражения в зеленом зеркальце (то есть тот образ, который представляла она сама) и в синем (то есть ее настоящий образ) стали очень похожи.
Однажды в конце привычного празднества принц Агор объявил жителям деревушки, что прощается с ними. Музыка смолкла, прекратилось веселье, танцы и смех. Все были расстроены, потому что успели полюбить доброго и благородного принца. В наступившей тишине Агор сказал:
– Мне очень жаль расставаться с вами. Но срок мой истек, а я так и не сумел выполнить поручение моей матери.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.