Светлана Лаврова - Коты, призраки и одна бабушка (сборник) Страница 3
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Светлана Лаврова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-02-06 14:30:14
Светлана Лаврова - Коты, призраки и одна бабушка (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Лаврова - Коты, призраки и одна бабушка (сборник)» бесплатно полную версию:На даче можно купаться в пруду и есть всякие морковки-клубнички. А можно обезвреживать вампира, искать обломок метеорита, раскапывать клад, общаться с огненноглазыми демонами… И как здорово, что на дачу к бабушке приехали не только внуки, но и их коты! Потому что приключений получается в два раза больше! И в два раза смешнее!Котов в этой книге очень много. Они общаются с волшебниками, едят колбасу с колбасного дерева, дружат с привидениями, летают по небу, а иногда просто сидят, нарисованные на старинной открытке. Они учатся вместе выходить победителями из сложных ситуаций… и ребята, их хозяева и друзья, делают примерно то же самое. Потому что жизнь – сложная штука, и идти по ней лучше вместе.
Светлана Лаврова - Коты, призраки и одна бабушка (сборник) читать онлайн бесплатно
Герой и Муся с изумлением воззрились на крупное рыжее животное с кисточками на ушах, выпрыгнувшее из «Опеля». «Опель» слегка содрогнулся.
– Ты ж была в два раза меньше! – возмутился Герой, который любил быть самым большим.
– Я выросла, – объяснила Тиша. – Я же породы мейнкун, мы все крупные. А ты… ой, хи-хи-хи… твой хозяин несет клетку! Тебя привезли в клетке! Хи-хи-хи!
– При чем тут я? – надменно дернул ухом Герой. – Я и клетка – мы несовместимы. В клетке сидел… ммм…
– Пугачев, – вставил Люк, понимавший по-кошачьи лучше остальных Логиновых. – Его поймали и везли в клетке на казнь, я читал.
– В клетке сидел павлин, – сказал Герой, которого однажды носили в зоопарк. – Обычный уральский павлин с четырьмя лапами и пушистым хвостиком. Он залетел в форточку и сказал, что заблудился. А родом он из этих мест. Добрый хозяин отвез павлина на родину в Кыштым и выпустил вон там, за домом.
– А почему? – спросила Тиша, но Герой перевел разговор на другое (на еду), а то вдруг любознательная Тиша пожелала бы узнать подробности о павлине.
– Красивая клетка, – одобрила бабушка. – Жаль, что без анаконды. Ты мне страшно нужен, Артем. Требуется нарисовать эскиз для гарды моей шпаги. Она сломалась, и я решила, что раз уж все равно ремонтировать, то лучше заказать новую гарду. Это почти так же приятно, как заказать новую юбку. А ты рисуешь ужасно красиво.
– Ладно, – кивнул польщенный Артем. – А нам в школе говорили, что нельзя сказать «ужасно красиво». Опять наврали, да?
– Я знаю, – отмахнулась бабушка, – они правы. Но мне очень хочется так говорить, и ты уж меня не выдавай.
– А это кто?
И все вдруг замолчали и поглядели на калитку. Из калитки выглядывал маленький серый очень юный кот.
– Это Томек, – объяснила бабушка. – Моя подруга Лиза уехала в санаторий подлечить печень и оставила его мне на две недели. Герой, ты понял? Это гость. Не надо доказывать, что ты самый крутой.
Герой презрительно дернул ухом – кому тут доказывать? Серой подзаборной малявке, которая воробью по колено? Тиша и Муся подошли поближе.
– Мяу, – сказал Томек. – Прекрасная погода, не так ли?
– Вроде ничего, – согласилась добрая Муся. Тиша промолчала – не знала, прекрасная погода или нет.
– А в Лондоне дождь, – продолжил Томек. – Я только позавчера из Лондона. Я жил у английской королевы.
– А почему? – спросила Тиша.
– Ха, наша бабушка и английская королева, оказывается, подружки! – хмыкнул Герой. – Ну, ты и врун, мелкий!
– Ты же слышал, толстяк, она сказала: «Лиза уехала в санаторий подлечить печень», – сказа Томек. – Английскую королеву зовут Елизавета. Все сходится. И думаешь, у королевы нету печени? Есть, да еще какая! Королевская!
– Печень – это что? – тихо спросила Тиша у Муси.
– Это консервы, называются «паштет из гусиной печени», – пояснила Муся. – Вкусно. Люди едят, а нам не дают. Разве что сама со стола стащишь. Томек, а вы по-английски мяукать умеете?
– Конечно, – кивнул Томек.
– Ну и как по-английски «мяу»?
– The мяу, – сказал Томен.
Муся уважительно покачала головой. Герой подумал, что новому коту надо набить морду, но не сейчас, а позже.
– Ты врешь, – сказал он.
– Вру, – согласился Томек. – Иногда. И что самое интересное – никто никогда не знает, когда я вру, а когда говорю правду.
– Вы очень интересно изъясняетесь, – сказала Муся.
Герой подумал, что одной морды маловато – надо нахалу еще и уши надрать. Но тоже позже.
– Ой, близнецы уползли! – воскликнула близнецовая мама. – Ловите!
– Далеко не уползут, там забор, – возразил папа.
– Забор, – согласилась бабушка. – Но только с трех сторон. С четвертой стороны забор упал.
– Как упал?
– Ну, я не знаю… возможно, когда в Токио случилось землетрясение, до Кыштыма докатились его отголоски. И забор упал. С осени лежит.
– Так его надо поставить!
– Это невозможно, забор упал в крапиву, а она жжется, – возразила бабушка. – И зачем его ставить? Пусть лежит, он старенький уже, старенькие любят полежать. Он мне совершенно не нужен. У меня аж с трех сторон забор, сколько можно?! Забор с четвертой стороны – это уже перебор. Пусть ветерком обдувает.
– Мама, ну как так можно, а если воры заберутся? – нервно спросила близнецовая мама. – Бандиты.
– Не думаю, что это что-то изменит, – покачала головой бабушка. – Один раз ко мне зашел вор. Может, конечно, это был не вор, а новый почтальон или электрик… не знаю, но я предпочла считать его вором. Так у меня ему не понравилось, и он сразу ушел.
– Почему? – оскорбился папа. – По-моему, у тебя очень мило.
– Видишь ли, сынок, в это время я отрабатывала ката в стиле эй син рю, – заявила бабушка. – Среди капустных грядок, там место поровнее. И капустные кочаны похожи на срубленные головы – создают настроение. Только я размахнулась свежезаточенной катаной, как вор и зашел. Сказал что-то по-японски и ушел очень неспортивно.
– Из упавшего забора можно сделать плот, – тихо сказал Люк Рите.
– Мы в прошлом году уже корабль строили, надо что-то новенькое, – не одобрила Рита. – Ладно, обсудим, когда взрослые уедут. Артем, ты привез, что я просила?
– Конечно, – ответил Артем. – В чемодане лежит.
Петух Пантелей уже давно сидел на заборе, но в суматохе его никто не заметил. Он кашлянул, чтобы привлечь внимание. Но его не заметили все равно.
– Понаехали тут, – проворчал Пантелей, любивший почет и уважение.
Глава 5
Кто такие мыши?
Люди уселись на веранде за праздничный обед, кошкам «накрыли стол» под верандой. Тише, Мусе и Герою бабушка насыпала в миски сухой корм из пакетиков, Томеку – вареную рыбу (кто к чему привык у хозяев).
– Ни фига себе! – оскорбился Герой. – Чтоб мне ни лапки, ни хвостика! Нам какие-то воробьиные какашки насыпали, а тебе вона что? Это, кстати, что?
– Это еда королевских котов, благородное животное минтай, – пояснил Томек. – Оно живет в высокогорных лесах Гималаев, охотится на оленей с золотыми рогами… и очень полезно для растущих кошачьих организмов. Моя хозяйка, королева Елизавета, и сама сухой корм не ест, и мне не дает. Мы с ней вечерком в Виндзорском замке у камина минтай наворачиваем. А вокруг в три слоя стоят герцоги и пэры и слюну глотают. А мы им не даем!
– А почему? – спросила Тиша. – Жалко, да?
– Ух ты, – подивилась Муся. – А нам дашь попробовать?
– Да пожалуйста, прекрасная леди Муся, – галантно взмахнул лапкой Томек.
Муся попробовала из его миски.
– У-у, вкусненько!
Тиша и Герой тоже подошли. Тоже слегка попробовали. Ну совсем слегка.
– Да, – грустно сказал Томек, глядя на половинку хвоста, оставшуюся после «пробы». – Я всегда говорил: минтай – основа прогресса.
– А прогресс – это что? – спросила Тиша.
– Ммм… это еда такая, а минтай – его основа, – выкрутился Томек. Хотя прогресс – это совсем не еда.
– А вот еще бывают «мыши», – вспомнила Тиша. – Я, правда, не знаю, что это такое, я еще маленькая. Но хозяйка Рита рассказывала, что это что-то специальное для кошек. Томек, ты знаешь, что такое «мышь»?
Томек (как и все остальные) был сугубо городской кот и с мышами не встречался. Но не мог же он в этом признаться после блистательного триумфа с королевским минтаем!
– Мыши… о-о-о, не упоминайте о них, – простонал он. – Это субстанция добра и квинтэссенция всего сущего. Это сущность понятия «еда», установленная в центре вселенной. Это…
– Это вранье, – сказал Герой, доев свой корм. – Ты все врешь, серый. Мышь – это птица без крыльев. Мне хозяин птиц показывал. Птиц все видели?
Кошки закивали – птиц (воробьев и голубей) видели все.
– Ну вот, если оторвать у птиц крылья, будет мышь, – сказал Герой. – Мне хозяин объяснил.
– Фу, какая проза, – фыркнул Томек. – Мышь – это нечто особенное. Моя королева Елизавета, собирая меня на дачу, говорила: «Будешь жить нормальной жизнью, Томек, а не существовать в этом бетонном мешке – Виндзорском замке. Будешь мышей ловить». Из чего я заключаю, что здесь, у бабушки, есть мыши!
– А где? – оглянулась Тиша.
– Не знаю. Может, бабушка их для себя прячет, нам не дает. Надо поискать.
– Наверное, мышей нельзя брать без спросу, – забоялась Муся. – Может, они разобьются. Я один раз взяла без спросу одну фарфоровую вазочку, покатать лапой по полу. Она сломалась. Может, мыши тоже сломаются?
– Мы осторожненько, – заверила Тиша. – Давайте прямо сейчас искать. Все равно еда уже кончилась. Я думаю, искать мышей надо в холодильнике. Туда люди складывают все самые нужные вещи. Наверное, в холодильнике на верхней полке кучи мышей!
– Холодильник трудно открыть, я пытался, – сказал Томек.
– Я не уверен, что мыши – это еда, – проговорил Герой. – Хозяин говорил, что мыши бегают. Ты когда-нибудь видел, чтобы «Вискас» бегал по квартире?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.