Энид Блайтон - Желтая Книга фей Страница 3
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Энид Блайтон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 17
- Добавлено: 2019-02-06 15:19:31
Энид Блайтон - Желтая Книга фей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энид Блайтон - Желтая Книга фей» бесплатно полную версию:Волшебная сказка с феями, троллями и говорящей Кукушкой... Питер и Мэри — дети пастуха, ищут украденную принцессу фей, проходя через страны великанов и дураков.
Энид Блайтон - Желтая Книга фей читать онлайн бесплатно
И вот они остановили первого встречного. Забавный был дурилка — в матросской бескозырке, нахлобученной задом наперед. На ветру ленточки хлопали его по носу, заставляя беспрестанно моргать.
— Доброе утро, — вежливо обратился к нему Питер. — Простите, не могли бы вы подсказать нам, как пройти в Страну великанов?
Дурилка уставился на них, поморгал-поморгал — и ничего не ответил.
— Глухой, наверное, — предположила Мэри. И задала тот же вопрос, но громче: — Простите, вы не знаете, как пройти в Страну великанов?
— Это далеко, — внезапно выпалил дурилка и зачастил, будто его вдруг прорвало: — Но если пойдешь, да все идти будешь, так уж придешь обязательно.
Такой ответ Питера никак не устроил.
— Спасибо, конечно, но все-таки — по какой дороге идти?
— Ну, дорога — она всегда одна, если, конечно, верная, — расплылся в улыбке дурилка.
— Конечно, — согласился Питер, у которого уже всякое терпение кончилось. — Но какая же дорога верная?
Дурилка долго смотрел на Питера, словно увидел что-то странное и любопытное, а потом сдул с носа ленточку и почесав в затылке.
— Ах! — серьезно и почему-то печально выпалил он и снова замолчал, причем надолго.
— Что «ах»? — хором спросили близнецы, совсем ничего не понимая.
— Да просто «ах!», — ответил дурилка и улыбнулся так многозначительно, будто сказал что-то умное.
Вконец раздосадованный Питер за руку потянул Мэри прочь.
— Ну и болван, — ворчал он. — Неужели не мог просто объяснить про дорогу — безо всяких там подмигиваний да дурацкой болтовни!
— Да уж, не умник конечно, — рассмеялась Мэри. Обернувшись, девочка увидела, что дурилка смотрит им вслед, а ленточки так и плещутся на ветру, то и дело хлопая его по носу. — Ладно, Питер, не расстраивайся, спросим кого-нибудь другого.
Дети зашагали дальше — улица перед ними так вихляла, будто сама не знала, в какую сторону вести. Возле одного кривоносого домика с двумя печными трубами, торчавшими из боковой стены как пушки на старинном корабле, развешивала на просушку белье девчушка-дурашка.
— Нет, ты только посмотри! — Мэри даже остановилась. — Видел ты что-нибудь нелепее? Она же его не сушит, а коптит!
У девчушки была полная корзина свежевыстиранного белья, которое она как попало набрасывала на веревки. Налетевший порыв ветра тут же сбросил две простыни на траву, — дурашка подобрала их и снова накинула на веревку.
— У тебя что, прищепок нет? — не выдержала Мэри, удивленная такой явной глупостью. Она-то ведь столько раз помогала маме и знала, что и как надо делать!
— Есть, — недоуменно отозвалась дурашка, подняв на ребят свои голубые глазищи. — Так ведь зачем они? Только хлопоты лишние.
— Ну нет! — возразила Мэри. — Совсем наоборот! Сама подумай: один раз прищепила, зато потом ни разу с земли поднимать не придется.
— Ох, и умная же ты! — восхитилась дурашка. — Она бросилась в дом и вскоре вернулась с полной коробкой бельевых прищепок, таких новеньких, что понятно было: ими явно никто ни разу не пользовался. Что с ними делать, девчушка никак понять не могла, и Мэри пришлось войти в сад и показать ей, как ими пользоваться. Дурашка с восторгом следила за каждым ее движением.
— Вот спасибо так спасибо! Теперь уж ни за что не попадает! Слушай, может, ты мне еще одно объяснишь: почему я белье вешаю чистое, а снимаю всегда грязное?
— Да ты сама посмотри, — вмешался Питер и указал на трубы, откуда валил густой черный дым. — Где у тебя веревки натянуты? Возле самых труб. А оттуда что летит? Сажа. Теперь тебе понятно?
Дурашка аж рот раскрыла.
— Ка-акой умный мальчик! — помолчав, протянула она. — Нет, я тебя обязательно должна отвести к нашему дурацкому голове! Он тут у нас самый главный, и ему с умными людьми вроде вас знакомиться ну прямо обязательно нужно!
— Может, и вправду сходим? — повернулся к сестре Питер. — Раз уж он тут главный, так, наверное, и дорогу в Страну великанов знает?
— Давай, — согласилась Мэри.
И вместе с девчушкой они направились дальше — в самый конец улицы, к дому, который возвышался надо всеми остальными и был бы очень похож на нормальный, не имей он такого множества дверей. Дурашка постучала в самую большую из них, и чей-то голос отозвался:
— Войдите!
Они отворили дверь и оказались в просторной комнате с огромным камином, возле которого сидел здоровенный верзила в пальто и укутавшись шарфами.
— Вам холодно?! — изумленно воскликнула Мэри. — На улице такая славная погода!
Хозяин свысока оглядел их и брюзгливо ответил:
— Конечно, холодно! И вы все время мерзли бы, живя в доме, где так дует. А этот паршивый камин! Что с ним ни делай — чадит, да и только!
В доме действительно гуляли сквозняки, а от дыма детям уж начинало пощипывать глаза.
— А зачем вам так много дверей? — спросил Питер, оглядываясь. В одной-единственной комнате он насчитал шесть дверей, и все они были плохо пригнаны. — Неудивительно, что у вас все время сквозит.
— Так причина в этом? — спросил с искренним удивлением дурачина. — Надо же, никогда бы не подумал! Ты, наверное, очень, очень умен.
— Не такой уж я умный, — ответил Питер. — Я самый обыкновенный, но надеюсь, немного здравого смысла у меня есть. Если вы уберете часть дверей и заделаете проемы, то в комнате будет жарко, как в бане, а камин перестанет чадить.
— Но еще лучше выйти на улицу в такой чудный день и погреться на солнышке, — добавила Мэри.
Верзила, не мигая, смотрел на них своими большущими голубыми глазами. Казалось, он крепко задумался. Затем улыбнулся и кивнул.
— Вы разумные дети, — заключил он. — Я бы попросил вас помочь мне кое в чем. А то сам я разобраться никак не могу.
— Мы тоже хотим попросить у вас помощи, — в свою очередь сказал Питер. — Не знаете ли вы дорогу в Страну великанов?
— Знаю, — ответил дурачина. — Никогда не был там, но дорогу знаю.
— Вы нам ее покажете?
— Но только если вы поможете мне, — не отступал от своего дурацкий голова.
— Хорошо. Что же вам нужно, — деловито спросил Питер. Все это уже начинало надоедать ему.
— Я здесь самый главный, — начал верзила. — И каждый день все приходят ко мне со своими жалобами, обидами и просьбами. Может быть, вы посоветуете моим людям, что и как надо делать?
— О да, они смогут! — вдруг пылко воскликнула маленькая дурашка. Она все время стояла в углу и слушала, а теперь вмешалась в разговор.
— Эти умные дети научили меня, как сделать, чтобы ветер не сдувал белье с веревки, и объяснили, почему после просушки оно все в саже. Они могут нам много в чем помочь, сударь.
— Хорошо, — остановил ее дурачина. Позвони, пожалуйста, в колокольчик и скажи людям, чтобы пришли к моему дому прямо сейчас.
Дурашка выбежала наружу, и близнецы услышали, как она звонит в колокольчик. Дурацкий голова встал и вышел из дому. Во дворе он сел на коврик и поманил детей пальцем, приглашая устроиться рядом.
Вскоре по кривым улочкам явилась целая толпа народу. Они расселись кольцом вокруг своего главы и уставились на него. После того как все насмотрелись друг на друга, один из жителей встал и поклонился.
— Сударь, у меня болят ноги. Что можно сделать? Не купить ли мне костыли?
Поглядев на его ноги, Питер с Мэри так и прыснули — Этот чудак умудрился надеть ботинки не на ту ногу!
— Да вы просто поменяйте ботинки местами, вот ноги сразу болеть и перестанут. Неужели вы правую ногу от левой совсем не отличаете? — спросил Питер.
Немного подумав, мужчина последовал совету. Несколько мгновений он постоял, прислушиваясь к своим ощущениям, а потом по его лицу начала медленно расползаться улыбка.
— Вот здорово! — воскликнул он. — Очень удобно. Теперь и ходить можно!
— Сударь, мне ничего не видно сквозь очки, — сказала маленькая толстенькая женщина, обернувшая шаль вокруг талии, вместо того чтобы накинуть, ее на плечи. Она протянула свои очки верзиле. Тот передал Питеру. «Очки как очки», — подумал мальчик и, надев их, обнаружил, что они все увеличивают. Очки для дальнозорких. Питер взглянул на толстушку. Непохоже, чтобы она плохо видела.
— Это очки моего дедушки, — охотно пояснила женщина. Я ношу их в память о нем, но при этом у меня что-то неладно с глазами.
Мэри чуть не прыснула со смеху. Ну и ну! Как можно носить чужие очки, считая, что они и тебе подходят?
— Послушайте, если вынуть стекла и смотреть просто через оправу, вы будете прекрасно видеть, — сказала девочка. Она, как и Питер, была вполне уверена, что со зрением у толстушки все в порядке.
Дурацкий голова, не мешкая, взял у Питера очки, разбил стекла о камень и, вынув осколки, вручил пустую оправу владелице. Толстушка с готовностью надела ее и пришла в неописуемый восторг.
— Вижу! — ликовала она. — Все вижу! Ох, как замечательно мне вылечили глаза!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.