Дональд Биссет - Путешествие дядюшки Тик-Так Страница 4

Тут можно читать бесплатно Дональд Биссет - Путешествие дядюшки Тик-Так. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дональд Биссет - Путешествие дядюшки Тик-Так

Дональд Биссет - Путешествие дядюшки Тик-Так краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дональд Биссет - Путешествие дядюшки Тик-Так» бесплатно полную версию:
 Повесть-сказка английского писателя. Иллюстрации и оформление А. Маркевича.

Дональд Биссет - Путешествие дядюшки Тик-Так читать онлайн бесплатно

Дональд Биссет - Путешествие дядюшки Тик-Так - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Биссет

— Созовите сюда трубачей! — приказал император придворному.

Когда трубачи явились, дядюшка Тик-Так построил их в ряд и велел трубить всем сразу и как можно громче.

— Тум-турурум-турурум-тум-тум!!! — заиграли трубачи. — Тум-турурум-турурум-тум-тум!!!

Ну и шум они подняли! Черепашки проснулись, и тут же послышалось громкое «крэк!» — это треснул на озере лед. Вдруг во дворе перед кухней повалил сильный снег, но он тут же растаял и проступила зеленая травка, запели птицы.

Северный ветер очень удивился.

— Спасите! — закричал он. — Уже лето, а я еще здесь. — И он вихрем полетел к Северному полюсу, прихватив с собой зиму.

И где он пролетал, всюду делалось холодно, реки и пруды замерзали, люди надевали теплые пальто, шарфы и перчатки. Но, к счастью, снег быстро таял, и люди снова сбрасывали с себя теплую одежду.

А во дворце императрица встала с постели, надела летнее платье и даже поцеловала императора — к ней вернулось хорошее настроение. Император тоже больше не грустил. А принцесса Матильда достала мяч, ракетку и побежала на лужайку играть с придворными в теннис.

— Ничего не могу понять, — сказал император, почесав в затылке.

— Видите ли, Ваше величество, — сказал дядюшка Тик-Так. — Черепахи спят обычно зимой, и, когда зима увидела, что у вас в кухне спит целых шестнадцать черепах, она решила, что ей незачем уходить. Но по-настоящему-то сейчас не зима, а осень!

Тут в коридоре послышались чьи-то мелкие шажки и кто-то поскребся в дверь.

— Должно быть, это белки, — сказал император. Так и оказалось. Прыг-скок, белки уже прыгали по комнате. У каждой было по орешку.

— Они такие лентяйки, — пожаловался император, — осенью они всегда прибегают ко мне, чтобы я колол им орехи кухонной дверью.

Император взял у белок орешки и принялся колоть их кухонной дверью, а трубачи ему помогали.

— Нам пора в путь, Ваше величество, — сказал дядюшка Тик-Так императрице.

— Прощайте, — сказала императрица и поцеловала на прощание дядюшку Тик-Так и Рррра.

Император пожал им руки, и дядюшка Тик-Так заметил, что он опять загрустил.

— Я только подумал, — сказал император, — что раз сейчас осень, то скоро опять придет зима. Это же несправедливо, она ведь только что ушла.

— Вы правы! — согласился дядюшка Тик-Так. — Я как-то упустил это. А что Т Ы скажешь, Рррр? Знаете, Ваше величество, он очень умный тигр. Иногда, правда, чуть упрямый, но в общем очень славный.

Рррр почесал лапой за ухом.

— Вам надо каждый вечер устраивать в саду летний бал, — сказал он императору. — Тогда, если зима придет, она подумает: «Как будто я рано пришла. В саду танцуют, а кто же танцует в саду зимой?» И она уйдет зимовать куда-нибудь в другое место.

Император повеселел и попросил императрицу тут же написать побольше приглашений на ЛЕТНИЙ бал в императорском саду.

— И обязательно закажите повару побольше мороженого, — добавил он, потом еще раз пожал всем руки и проводил гостей до лодки.

— А главное, — сказал на прощание дядюшка Тик-Так, — когда черепахи лягут в спячку, не показывайте их зиме. Спрячьте их в ящик с проволочной сеткой, положите им туда побольше салату и поставьте ящик в кухонный буфет — В САМУЮ ГЛУБИНУ, — а дверцу закройте.

— Так я и сделаю, — сказал император. — Большое спасибо за совет!

Императрица тоже пришла на берег прощаться и вручила Рррру подарок, завернутый в коричневую бумагу.

— Только не разворачивай, пока вы не отплывете далеко-далеко, — сказала она. — Это от принцессы и от меня, чтобы ты всегда был хорошим тигром.

Она еще раз поцеловала его, все помахали друг другу рукой, и дядюшка Тик-Так оттолкнул лодку от берега, потом сел на весла, и лодка поплыла вверх по реке. А Рррр в одной лапе держал подарок, а другой махал всем: «До свидания!».

Глава девятая о том, как охотились на лису

Когда они миновали излучину реки, Рррр развернул пакет. В нем оказались ручные часы.

— Вот здорово! — обрадовался Рррр. — Теперь у меня свои часы!

— Хотя узнавать по ним время ты так и не умеешь, — сказал дядюшка Тик-Так, подмигнув Фарфоровой Собачке. — Интересно, а кого мы теперь встретим? Смотрите, смотрите!

Рядом с рекой они увидели железную дорогу, по дороге пыхтел маленький паровозик, он тянул за собой один-единственный вагон, на крыше которого сидел кенгуру. Поравнявшись с лодкой, паровозик сначала замедлил ход, потом совсем остановился. Тут же из вагона выскочили белки и набросали на рельсы орехов — чтобы паровозик проехался по ним и расколол скорлупу.

— Ай-ай, эти белки лентяйки вроде тех, что мы видели у Грустного императора. Помнишь, Рррр? Он еще колол им орешки кухонной дверью. Привет, паровозик! — крикнул дядюшка Тик-Так.

Машинист высунулся из окошка.

— Привет! — ответил он. — Ого, смотрите-ка!

Это он увидел лису. Когда лиса, совсем запыхавшись, подбежала к паровозу, все услышали вдалеке: «Ату! Ату!». А следом за голосами показались гончие и всадники.

— Они гонятся за мной! — сказала лиса. — Мне так страшно! Куда бы спрятаться?

— Прыгай скорее в лодку! — крикнул дядюшка Тик-Так.

Лиса прыгнула, заползла в уголок и свернулась калачиком за спиной у Фарфоровой Собачки, а, когда охотники были уже совсем близко, Рррр еще прикрыл ее своим солнечным зонтиком.

— Вы лису не видели? — спросил Главный охотник.

Тут паровозик ка-ак засвистит: «Пиииии! Пиииии!»

— Что вы сказали? — переспросил дядюшка Тик-Так. — В лесу?

— Я сказал «лису»! — заорал охотник.

— Ах, колбасу, — сказал дядюшка Тик-Так. — Сейчас вам дам колбасу.

— Да ну вас! — рассердился охотник. — Лису!!!

— На носу? На носу сидит Фарфоровая Собачка и смотрит, который час. Сейчас уже, наверное, около девяти.

Фарфоровая Собачка залаяла, паровозик опять засвистел — пиииии! пиииии! — еще громче, а гончие залаяли на кенгуру, который сидел на крыше вагона.

— А может, вы имели в виду осу? — крикнул дядюшка Тик-Так. — У Грустного императора в саду, наверное, их много.

Никто так и не узнал, что собирался ответить охотник, так как паровозик до того рассвистелся — пиииии! пииии! — что лошадь охотника испугалась и понесла. А за ней умчались и все гончие. Тучка-Невеличка тоже увязалась за ними и слегка полила охотников дождем, так что пришлось им поднять воротники.

— Ах, черт возьми! — возмутился Главный охотник. — Недоставало только дождя. Скоро охотники были уже далеко.

— Теперь можешь вылезать, — сказал лисе дядюшка Тик-Так.

Лиса выползла из укрытия и понюхала воздух.

— Все спокойно, — сказал дядюшка Тик-Так. — Они ускакали. Счастливого тебе пути, лисичка!

Лисичка выбралась на берег и махнула им на прощание хвостом.

— Пиииии! Пиииии! — засвистел опять паровозик и отправился в путь с кенгуру на крыше, который как будто и не заметил никакого переполоха.

Дядюшка Тик-Так и Рррр с волнением следили за ним, потому что поезд в это время подъезжал к низкому мосту. Под таким мостом кенгуру ни за что не проехать. Что же будет? Но вот поезд нырнул ПОД мост, а кенгуру спокойно перепрыгнул ЧЕРЕЗ и — бух! — опять на крышу вагона. Какой-то старичок выглянул из окна вагона и погрозил ему зонтиком.

— Ну и шумный ты, кенгуру! — крикнул он. Мостов больше не было, и скоро от поезда остался один лишь белый дымок.

Глава десятая про почтальона Скрипучие Башмаки

Не успел поезд скрыться с глаз, как вдруг путешественники услышали: «Скрип, скрип, скрип!» — и на них упала огромная тень.

Ничего страшного не случилось, оказалось, это просто тень почтальона, по прозвищу Скрипучие Башмаки, или сокращенно Скрипл, — самого большого почтальона на свете. Скрипл был такой большой и высокий, что все пугались, когда он подходил неожиданно. «Спасите! — кричали все. — Великан!»

Скрипл на самом деле был великаном, но очень добрым и вовсе не любил пугать людей. Он потому и купил скрипучие башмаки, чтобы все слышали, как он подходит, и не пугались.

Солнце уже садилось, и перед Скриплом шагала длиннющая тень, а вокруг ее головы, словно маленькая Луна вокруг Земли, вращалась еще одна тень.

— Это же почтовый голубь! — обрадовался Рррр, когда Скрипл подошел совсем близко.

— Привет! — сказал Скрипл. — А у меня для тебя письмо и для дядюшки Тик-Так тоже.

Он открыл почтовую сумку и вытащил из нее письма.

Это были те самые письма, которые Рррр бросил в ящик еще в ГЛАВЕ ТРЕТЬЕЙ, когда дядюшка Тик-Так принимал ванну.

— Письмо от тебя, Рррр! — крикнул дядюшка Тик-Так, вскрыв конверт.

— А у меня — от тебя! — крикнул в ответ Рррр. Пока они читали письма, голубь плескался в луже.

— Ну и безобразник этот голубь, — сказал Скрипл. — Так и лезет в лужи. Он у меня для срочных писем. Вы же знаете: когда за письмо платят лишних шесть пенсов, доставить его надо срочно. Правда, сейчас у меня таких писем нет. Эй, Элберт, хватит плескаться! Его зовут Элберт. Перестань сейчас же! Ну что ты будешь с ним делать, он же перепачкает все перья!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.