Юхан Кундер - Волшебное зеркало и другие сказки Страница 4

Тут можно читать бесплатно Юхан Кундер - Волшебное зеркало и другие сказки. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юхан Кундер - Волшебное зеркало и другие сказки

Юхан Кундер - Волшебное зеркало и другие сказки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юхан Кундер - Волшебное зеркало и другие сказки» бесплатно полную версию:
Юхан Кундер (1852-1888) — эстонский писатель, критик и педагог. Родился в крестьянской семье. Окончил в 1875 году Тартускую учительскую семинарию. Он известен как составитель учебников по естествознанию и русскому языку. Автор пьес из народной жизни и собиратель эстонского фольклора. Ю. Кундер составил и опубликовал сборник «Эстонские сказки». На русском языке его сказки впервые были изданы в 1954 году.Иллюстрации Оття Кангиласки.

Юхан Кундер - Волшебное зеркало и другие сказки читать онлайн бесплатно

Юхан Кундер - Волшебное зеркало и другие сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юхан Кундер

Перепуганный парень хотел было выскользнуть в дверь, но змея завела с ним разговор и сказала:

— Не бойся, юноша! Останься, я тебе ничего не сделаю!

Парень задрожал, как осиновый лист, однако послушался и остался в комнате.

Тогда змея спросила:

— Как ты сюда попал и чего ты ищешь?

Рассказал парень, что его сюда привело, и змея, якобы, выслушала его со вниманием.

— Охотно дам я тебе самую тонкую и красивую рубаху, если прослужишь у меня год. Есть и пить будешь вдоволь, а работа тут совсем легкая: ты должен всего-навсего купать меня раз в день, потом снова укладывать спать на этот стул.

Обдумал малый это дело и, поскольку змея говорила с ним так ласково, ответил ей:

— Мне все равно, где жить, лишь бы добыть хорошую рубаху. Ладно, останусь!

Ну и житье началось у парня! Пил он и ел, что ни захочется, купал каждый день змею и укладывал ее на стул. И так наконец привязался к змее, как привязывался бывало дома к щенку или жеребенку.

Так прошел год.

Направился парень к змее и говорит:

— Отпусти меня со службы! Год кончился, и мне надо вернуться к отцу.

— Что ж, ступай! Возьми в кладовой из шкафа свое жалованье — тонкую рубаху! — ответила змея.

Парень поблагодарил змею за гостеприимство, простился с ней, взял из шкафа рубаху и пустился в путь.

Возвращается он, а братья уже дома. И у каждого красивая рубаха. Но когда он вынул из-за пазухи свою, братья испугались, потому что такой тонкой и красивой рубахи никто еще не видывал. Отец сказал:

— У меньшого сына самая красивая рубаха, не иначе как ему и быть моим наследником.

— Нет-нет, — закричали старшие, — так не годится! Испытай нас еще раз!

— Ладно, — сказал отец, — даю вам еще год сроку. Кто через год принесет мне самого вкусного хлеба, тому и быть моим наследником. Согласны ль на это?

— Согласны! — ответили сыновья.

Отправились они снова в дорогу. Старшие братья поспешили в город, младший опять побрел в лес. Отыскал он свою прежнюю тропку, зашагал по ней в чащу. Вошел в дом и сразу — к змее.

Но теперь змея стала серебряной, стала еще красивей и больше, чем прежде.

Малый поздоровался и рассказал ей, что опять привело его сюда.

— И самый вкусный хлеб ты сможешь получить, если прослужишь мне год. Работа легкая: ты должен всего-навсего купать меня два раза в день, а потом укладывать спать на этот стул.

Малый решил: «Мне все равно, где жить и кому служить, лишь бы принести домой самый вкусный хлеб! Останусь тут!»

Снова зажил парень на славу. Кормят-поят вдоволь, а работа легкая.

И вот снова прошел год.

Направился парень к змее и говорит:

— Отпусти меня теперь со службы. Год кончился, и я должен вернуться к отцу.

— Что ж, ступай! Ты хорошо послужил мне: возьми же из шкафа в чулане свое жалованье. На всем свете не сыщешь такого вкусного хлеба.

Парень поблагодарил змею за гостеприимство, простился с ней, взял из шкафа хлеб и тронулся в путь.

Когда сыновья снова вернулись, отец увидел, что у младшего хлеб самый вкусный, и сказал:

— Выходит, по нашему уговору, что быть моим наследником младшему!

— Нет, это не годится! — сказали старшие братья. -

Испытай нас еще в третий и в последний раз! Кто победит, тому и быть хозяином над другими, и всем спорам конец.

— Будь по-вашему! — сказал отец. — Кто через год приведет мне самую красивую невестку, тому и достанется дом и все мое добро. Согласны ль на это?

— Согласны! — ответили старшие братья, да и младшему пришлось на это согласиться.

«Какая же пригожая девушка позарится на такого глупого жениха!» — подумали старшие братья.

Вот снова пустились они в дорогу.

Старшие братья направились в город, а младший — в лес.

Пришел он опять к змеиному дому. Открыл дверь и видит, что змея теперь стала золотой. Поздоровался с ней, поведал о своем новом испытании и сказал, что в этот-то раз братья, видать, верх возьмут.

— Исполню я и это желание, коль согласишься прослужить у меня год. Сам ведь знаешь: работа не тяжелая, а еда сытная. Ты должен всего-навсего купать меня три раза в день, а потом укладывать спать на этот стул.

— С охотой у тебя останусь! — ответил малый и начал свою службу. Правда, частенько он задумывался: «Знать бы, сумеет ли золотая змея исполнить это желание!»

Когда снова минул год, пришел парень к змее, попросил отпустить его домой и напомнил о награде.

— Что ж, можешь идти! И награжу я тебя честь по чести. Но послушай, что тебе надо сделать. Сперва пойди на кухню и натопи там докрасна большую печь. Потом вернись и возьми меня на руки, отнеси на кухню и брось в печь. Только поскорей захлопни дверцу, чтоб я не выскочила. Да смотри, не выпускай меня из печи, сколько б я ни просила и ни грозила! Коль уступишь, то дни твои сочтены.

Парень все сделал в точности, как научила его змея. Но едва захлопнул он дверцу, как змея в печке начала так биться и шипеть, так свистеть и греметь, что прямо страх. Уж она и умоляла парня, и угрожала ему, но тот все же не открыл печной дверцы.

Долго еще бушевала змея, но наконец затихла. Парень подождал еще несколько часов, а затем открыл печную дверцу.

Печь была пуста, в ней не осталось ни щепотки золы, ни уголька.

«Вот чудеса!» — подумал малый и тут же принялся разыскивать по всем комнатам, не найдется ли где хоть каких-нибудь следов змеи.

Искал он, искал, да только ничего не нашел.

Заглянул он еще в одну комнатку, полутемную, с тусклым оконцем. Видит — в углу свисает красивое шелковое покрывало, подходит, заглядывает за него: стоит там постель, вся застланная шелком, а с нее поднимается ему навстречу девушка дивной красоты и говорит:

— Тысячу раз благодарю тебя, юноша, за твою верную службу! Чары превратили меня в змею, и долгие-долгие годы я вела тут одинокую, тоскливую жизнь. Дом, где мы сейчас находимся, принадлежал моему отцу. Злой волшебник превратил меня в змею за то, что не пошла я замуж за его сына. По году я бывала медной змеей, на другой год становилась серебряной, а на третий — золотой. Лишь после того могла я освободиться от чар, как неведомый юноша прослужит у меня три года и исполнит мои желанья. Ты спас меня, и если я тебе нравлюсь, то будь моим женихом и веди к своему отцу.

Был ли еще такой счастливец, как младший брат!

Вышли они из дому на двор. Все вокруг тут изменилось: кустов и деревьев не стало, под окнами — цветы, вдали — ровные поля, у крыльца — нарядная карета с лошадьми.

Сели они в карету и поехали к жениху домой.

Отец и братья не могли надивиться на красавицу.

Жены братьев были перед младшей невесткой все равно, что месяц перед солнцем.

— Тебе, младшенький, и. быть моим наследником! — сказал отец, и братья не посмели больше нарушить уговор.

Но младший брат сказал:

— Мне наследство уже и ни к чему! Пусть его поделят старшие братья. У моей невесты больше добра и богатства, чем у нескольких помещиков вместе.

Тут устроили разом три свадьбы. Младший брат привез из нового дома много добра и денег отцу и братьям в подарок, а сам поселился в доме у молодой. Красивее невестки никто еще никогда не видывал.

УДАЧЛИВАЯ СЕСТРИЦА

У одного домовитого хозяина было шестеро сыновей, все налитые силой и здоровьем, что яблоки соком. Хозяин с хозяйкой гордились сыновьями и каждому от души желали большого счастья и хорошей жизни. Самому младшему из братьев пошел уже семнадцатый год, и все надеялись, что детей в семье больше не будет. Но надежды эти не сбылись, потому что хозяйка ждала уже седьмого ребенка. Теперь и родителям и детям только и оставалось тоже ждать — либо счастья, либо несчастья: счастья — если родится дочка; несчастья — если на свет появится сын. Ведь коли братьев семеро — добра не будет. Уже не одна церковь, куда заходили семь братьев сразу, проваливалась сквозь землю, не один корабль, на котором бывало по семь братьев, шел ко дну, не говоря уж о других несчастьях!

Когда по всем расчетам подошел срок, решили сыновья уйти в лес: неизвестно ведь, какая может стрястать беда, если седьмой ребенок окажется мальчиком. Но прежде чем уйти, сговорились, как им дадут знать, кто появился на свет — девочка или мальчик. Отец сказал:

— Коль родится сын, так поставлю я на крышу топор, а родится дочь — привяжу шелковую ленту.

Простились сыновья и пообещали, что, если родится еще один брат, разойдутся они по белу свету искать себе пропитания на стороне. И пошли.

Наступил вечер, а ночь принесла в дом девочку. Не сказать, как велика была радость родителей. Но ранним утром опьяневший от радости отец по ошибке вместо ленты отнес на крышу топор.

Чуть свет проснулись братья и увидели, что на крыше дома торчит топор. Тут они поняли, кто родился. Грустно стало парням до слез. Но вот старший брат сказал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.